banner image

This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Showing posts with label 5 Seconds Of Summer. Show all posts
Showing posts with label 5 Seconds Of Summer. Show all posts

Monday, November 20, 2017

Broken Pieces | 5 Seconds Of Summer

Broken Pieces - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I woke up in the place we started
Terbangun di daerah dulu kita memulai

Your clothes on the floor in that old apartment
Pakaianmu berantakan di lantai di apartemen bau tanah itu

I never thought you'd leave without a trace
Tak pernah kusangka kau kan pergi tanpa jejak

I can't shake this sinking feeling
Tak mampu kuabaikan rasa yang menyesakkan ini

I know you're not there and I'm barely breathing
Aku tahu kau tak ada dan saya sulit bernafas

Holding onto things I can't replace
Berpegang pada hal-hal yang tak mampu kugantikan

III
I'm looking for a way to change my mind
Kumencari cara untuk mengubah pikiranku

Don't walk away
Jangan berlalu pergi

IV
Oh, tell me what we're fighting for
Oh, katakan padaku apa yang kita pertengkarkan

This turned into an all-out war
Semua ini berubah jadi perang

I'll find a way to fix these broken pieces and let go
Kan kutemukan cara tuk satukan lagi kepingan-kepingan yang tlah hancur ini dan merasa lega

I'm trying to find our way back home
Aku berusaha temukan jalan pulang kita

If it takes until we're skin and bones
Jika memang sampia kita tinggal kulit dan tulang

I'll find a way to fix these broken pieces and let go
Kan kutemukan cara tuk satukan lagi kepingan-kepingan yang tlah hancur ini dan merasa lega

Our lasts words ringing in my head
Kata-kata terakhir kita masih terngiang di telinga

I wish we'd take back all the things we said
Andai kita mampu menjilat kembali kata-kata kita

I'm trying to find a way to yesterday
Aku kan berusaha temukan cara ke hari kemarin

Talking in circles and chasing our tails
Berbincang berputar-putar dan mengejar ekor kita

And wondering why we created this wasteland
Dan bertanya-tanya mengapa kita ciptakan gurun ini

I wish it wouldn't be so cavalier
Andai saja dulu tak ceroboh

Back to III, IV

Fix these broken pieces and let go
Satukan lagi kepingan-kepingan yang tlah hancur ini dan merasa lega

We're fading out, we're all alone
Kita memudar, kita sendirian

It's what you wanted I suppose
Kurasa inilah yang dulu kau inginkan

I can tell you feel the same
Aku tahu kau pasti rasakan yang sama

When you say you're looking for a way
Saat kau bilang kau sedang mencari cara

To change your mind and walk away
Untuk mengubah pikiranmu dan berlalu pergi

Oh, tell me what we're fighting for
Oh, katakan padaku apa yang kita pertengkarkan

This turned into an all-out war
Semua ini berubah jadi perang

W'll find a way to fix these broken pieces
Kita kan temukan cara tuk satukan lagi kepingan-kepingan yang tlah hancur ini

Back to III

Fix these broken pieces and let go
Satukan lagi kepingan-kepingan yang tlah hancur ini dan merasa lega

Friday, November 17, 2017

Fly Away | 5 Seconds Of Summer

Fly Away - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Counting down these seconds, jumping off these fences
Menghitung mundur detik waktu, melompati pagar

Finding our new place to start again
Menemukan daerah gres kita tuk memulai lagi

The cracks in the sidewalk, I'm over all the small talk
Retak-retak di trotoar, saya tak mau lagi bicara tak tentu arah

Taking off like fire in the wind
Lepas landas ibarat api di dalam angin

II
I won't waste another day wishing this would fade away
Takkan lagi kusia-siakan hari dengan berharap ini kan menghilang

Running, we're not looking back
Berlari, kita takkan menoleh lagi

III
I want a little bit of California
Aku ingin sedikit Kalifornia

With a little bit of London sky
Dengan sedikit langit London

I wanna take my heart to the end of the world
Ingin kubawa hatiku ke ujung dunia

And fly away tonight
Dan terbang malam ini

I want a little bit of open ocean
Aku ingin sedikit samudera terbuka

With a New York state of mind
Dengan suasana New York

I wanna take my heart to the end of the world
Ingin kubawa hatiku ke ujung dunia

And fly away, fly away tonight
Dan terbang, terbang malam ini

Fly away tonight
Terbang malam ini

Fly away tonight
Terbang malam ini

A never ending replay with memories I can't erase
Pengulangan yang tak pernah berakhir dengan kenangan yang tak mampu kuhapus

I see the best of times in front of me
Kulihat saat-saat terbaik di hadapanku

Now I'm off to paradise, swore I'll never fight
Kini saya berangkat ke surga, bersumpah saya takkan pernah bertengkar

Say goodbye to pain and misery
Ucapkan selamat tinggal pada rasa sakit dan penderitaan

Back to II, III

I won't waste another day wishing this would fade away
Takkan lagi kusia-siakan hari dengan berharap ini akan menghilang

I won't waste another day wishing this would fade away
Takkan lagi kusia-siakan hari dengan berharap ini akan menghilang

Counting down the seconds, always second guessing
Menghitung mundur detik waktu, selalu menerka-nerka

I'm dreaming of a place to start again
Kuimpikan daerah untuk memulai lagi

Back to III

Thursday, November 9, 2017

Permanent Vacation | 5 Seconds Of Summer

Permanent Vacation - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat

You say that I'm too complicated
Katamu saya ini terlalu rumit

Hung up and miseducated
Gugup dan salah asuh

Well I say 9 to 5 is overrated
Well, kataku 9 sampai 5 terlalu dilebihkan

And we all fall down
Dan kita semua ambruk

I can't sleep 'cause my mind keeps racing
Aku tak mampu tidur alasannya ialah pikiranku terus berpacu

My chest hurts 'cause my heart keeps breaking
Dadaku sakit alasannya ialah hatiku terus saja terluka

I'm so numb and I can't stop shaking
Aku mati rasa dan saya tak mampu berhenti menggigil

And we all fall down
Dan kita semua ambruk

III
Frustration, desperation
Frustrasi, putus asa

You say I need some kind of medication
Katamu saya butuh obat

Situation, no motivation
Situasi, tanpa motivasi

Desperation
Putus asa

Permanent vacation
Liburan selamanya

IV
Hey, I'm doing fine and
Hei, saya baik-baik saja dan

I know I'm out of line
Aku tahu saya tak sopan

So I sing this one more time
Maka kunyanyikan ini sekali lagi

It goes, destination
Berlanjut, tujuan

Permanent vacation
Liburan selamanya

Na na na na na na na

Voices coming through the speakers
Suara-suara terdengar dari para penceramah

And they can't make me a believer
Dan mereka tak mampu membuatku jadi penganut

I know I'm an under achiever
Aku tahu prestasiku memang kurang

And we're all so proud
Dan kita semua begitu bangga

Watch out
Hati-hati

I think I'm going under
Kurasa saya akan tenggelam

'Cause right now I'm just another number
Karena ketika ini saya hanyalah nomor ibarat yang lain

Get out, this place is getting hotter
Keluar, kawasan ini semakin panas

And we're all so proud
Dan kita begitu bangga

Back to III
Back to IV (2x)

Na na na na na na na
Na na na na na na na

(2x)
Congratulations
Selamat

Your imitations
Peniruanmu

We're taking over the radio stations
Kita akan mengambil alih stasiun radio

Corporations
Korporasi

Calculations
Kalkulasi

We're the voice of the new generation
Kita ialah bunyi generasi baru

Back to IV (2x)

Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na

Destination
Tujuan

Permanent vacation
Liburan selamanya

Friday, November 3, 2017

Jet Black Heart | 5 Seconds Of Summer

Jet Black Heart - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Everybody’s got their demons
Ada iblis pada diri setiap orang

Even wide awake or dreaming
Saat terjaga atau pun saat bermimpi

I’m the one who ends up leaving
Akulah yang alhasil pergi

Make it okay
Tak mengapa

See a war, I wanna fight it
Kulihat perang, saya ingin bertempur

See a match, I wanna strike it
Kulihat korek, saya ingin menyalakannya

Every fire I’ve ignited fade to gray
Setiap api yang tlah kunyalakan memudar

II
But now that I’m broken
Tapi kini setelah saya hancur

Now that you know it
Kini setelah kau tahu

Caught up in the moment
Terjebak dalam masa

Can you see inside?
Bisakah kau melihat ke dalam hatiku?

III
'Cause I’ve got a jet black heart
Karena hatiku hitam kelam

And there’s a hurricane underneath it
Dan ada angin kencang di bawahnya

Trying to keep us apart
Yang berusaha memisahkan kita

I write with a poison pen
Kumenulis dengan pena racun

But these chemicals moving between us
Tapi unsur kimia yang bergerak di antara kita ini

Are the reason to start again
Adalah alasan untuk memulai lagi

Now I’m holding on for dear life
Kini saya kan bertahan untuk hidup yang cantik ini

There’s no way that we can rewind
Tak mungkin kita mengulang kembali

Maybe there’s nothing after midnight
Mungkin tak ada apa-apa lagi lepas tengah malam

That could make you stay
Yang mampu membuatmu tetap di sini

Back to II, III

The blood in my veins is made up of mistakes
Darah di pembuluhku terbentuk dari kesalahan

Let’s forget who we are and dive into the dark
Mari lupakan siapa diri kita dan mari ceburkan diri dalam gelap

As we burst into color, we turn into life
Saat kita meledak dalam warna, kita menjadi kehidupan

Back to III

(The blood in my veins is made up of mistakes)

(Darah di pembuluhku terbentuk dari kesalahan)

To start again
Untuk memulai lagi

(Let's forget who we are and dive into)
(Mari lupakan siapa diri kita dan mari ceburkan diri dalam)

Sunday, October 1, 2017

Vapor | 5 Seconds Of Summer

Terjemahan Lirik Lagu Vapor - 5 Seconds Of Summer

I'll take what you got, got, got
Kan kuambil apapun yang kau punya

I know it's not a lot, lot, lot
Aku tahu memang tak banyak

Cause I just need another hit
Karena saya hanya butuh perhatian

You're the thing that I can't quit
Kaulah hal yang tak mampu kutinggalkan

You got what I want, want, want
Kau punya yang kuinginkan

Here but then you're gone, gone, gone
Di sini, tapi kemudian kau pergi

If you told me that we were through
Jika kau bilang bahwa kita usai sudah

You know that I would break the truth
Kau tahu kan kukatakan yang sebenarnya

II
I want to breathe you in like a vapor
Kuingin menghirupmu menyerupai uap

I want to be the one you remember
Kuingin jadi orang yang kau kenang

I want to feel your love like the weather
Kuingin rasakan cintamu menyerupai cuaca

All over me, all over me
Menyelimutiku, menyelimutiku

I want to print our hands in the pavement
Kuingin mencetak tangan kita di jalan

Savour your words, I won't ever waste them
Nikmati kata-katamu, takkan kusia-siakan

Look in your eyes and know just what you meant
Kutatap matamu dan kukan tahu maksudmu

So lie to me, just lie to me
Maka berbohonglah, bohongilah aku

So talk, talk, talk
Maka bicaralah, bicaralah

Well tell me what I want, want, want
Beritahu saya apa yang kuinginkan

If I don't look into your eyes
Jika saya tak menatap matamu

It's almost like a perfect lie
Tentu itu hampir jadi dusta sempurna

So don't stop, stop, stop
Maka jangan berhenti

We'll take another shot, shot, shot
Kita akan mencoba lagi

Cause you know you got perfect aim
Karena kau tahu kau punya sasaran sempurna

I wanna feel you in my veins
Kuingin rasakanmu di nadiku

Back to II

You make it sound so sweet
Kau membuatnya terdengar indah

When you lie to me
Saat kau berbohong padaku

Make it sound so sweet
Kau membuatnya terdengar indah

When you lie to me
Saat kau berbohong padaku

Back to II

You make it sound so sweet
Kau membuatnya terdengar indah

When you lie to me
Saat kau berbohong padaku

Make it sound so sweet
Kau membuatnya terdengar indah

When you lie to me
Saat kau berbohong padaku

Tuesday, August 22, 2017

If You Don't Know | 5 Seconds Of Summer

If You Don't Know - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Tonight we're fading fast
Malam ini kita lenyap dengan cepat

I just wanna make this last
Aku hanya ingin abadikan ini

If I could say the things I want to say
Andai mampu kukatakan hal-hal yang ingin kukatakan

I'd find a way to make you stay
Kan kutemukan cara untuk membuatmu tinggal

I'd never let you get away
Takkan pernah kubiarkan kau pergi

Catch you in all the games we play
Menarikmu di semua permainan yang kita mainkan

So go ahead rip, my heart out,
Maka teruskanlah merobek-robek hatiku

Show me what love's all about
Tunjukkan padaku wacana apa cinta itu

Go ahead rip, my heart out
Teruskanlah merobek-robek hatiku

That's what love's all about
Itulah wacana apa itu cinta

III
I want you to want me this way
Kuingin kau menginginkanku ibarat ini

And I need you to need me to stay
Dan kubutuh kau membutuhkanku tuk tinggal

If you say that you don't feel a thing
Jika kau bilang kau tak rasakan apa-apa

If you don't know, let me go
Jika kau tak tahu, biarlah saya pergi

Let me go, let me go, let me go
Biarlah saya pergi, biarlah saya pergi

If you don't know then just let me go
Jika kau tak tahu, maka biarlah saya pergi

Let's forget the past
Mari lupakan masa lalu

I swear we'll make this last
Kubersumpah kita kan abadikan ini

Cos' I remember the taste of your skin tonight
Karena saya ingat aroma kulitmu malam ini

And the way that you looked, you had those eyes
Dan caramu menatap, matamu itu

I remember the way I felt inside
Aku ingat yang kurasa di hati

And the name of the songs that made you cry
Dan judul lagu yang membuatmu menangis

You would scream, we would fight
Kau kan menjerit, kita kan bertengkar

You would call me crazy
Kau kan menyebutku gila

And I would laugh
Dan saya kan tertawa

You were mad but you'd always kiss me
Kau marah tapi kau kan selalu menciumku

In the shirt that I had that you always borrowed
Di baju yang kupakai, yang selalu kau pinjam

When I woke, it was gone
Saat saya bangun, baju itu tiada

There was no tomorrow
Tak ada hari esok

Back to III

(2x)
Go ahead, rip my heart out
Teruskanlah merobek-robek hatiku

If you think that's what love's all about
Jika kau pikir begitulah cinta

Go ahead, rip my heart out
Teruskanlah merobek-robek hatiku

Go ahead, rip my heart out
Teruskanlah merobek-robek hatiku

Back to III

Friday, July 14, 2017

Try Hard | 5 Seconds Of Summer

Try Hard - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat

She's dropping outta school 'cause she don't need the grades
Dia drop out dari sekolah alasannya ialah ia tak butuh nilai

The colors in her hair don't seem to fade
Warna-warni di rambutnya seakan tak pudar

I get dressed up when I go out but she gets dressed down
Kukenakan pakaian ketika saya keluar tapi ia justru melepaskannya

She's 17, I told her I'm 20
Usianya tujuh belas, kubilang padanya usiaku 20

I can't take her out 'cause mum's got no money
Aku tak mampu mengajaknya kencan alasannya ialah ibu tak punya uang

It's stuff like this that makes me wish that I could change somehow
Hal-hal menyerupai ini yang membuatku berharap saya mampu berubah

Sitting here at home, it's obvious
Duduk di rumah, terperinci sekali

IV
She's so out of reach, and I'm finding it hard
Dia tak terjangkau, dan sulit kurasakan

'Cause she makes me feel, makes me feel
Karena ia membuatku merasa, membuatku merasa

Like I try, like I try, like I'm trying too hard
Seolah saya berusaha, seolah saya berusaha, seolah saya berusaha terlalu keras

'Cause I'm not being me, and it's getting me down
Karena saya bukan diriku, dan ini semakin membuatku sedih

That she makes me think, makes me think
Bahwa ia membuatku berpikir, membuatku berpikir

That I try, that I try, that I'm trying too hard again
Bahwa saya berusaha, saya berusaha, bahwa saya berusaha terlalu keras lagi

'Cause I'm trying too hard again
Karena saya sedang berusaha terlalu keras lagi

She's got a rose tattoo but she keeps it covered
Dia punya tato mawar tapi ia menyembunyikannya

I play guitar but she's into drummers
Aku bermain gitar tapi ia lebih suka pemain drum

She's seen my face around but she doesn't even know my name
Dia sering melihatku tapi ia bahkan tak tahu namaku

I pierced my lip so she thinks I'm cool
Kutindik bibirku biar ia berpikir saya keren

I ripped my jeans and dropped out of school
Kurobek jinsku dan drop out dari sekolah

I followed her 'round the town but she thinks that I'm a weirdo now
Kuikuti ia di kota tapi ia pikir saya orang aneh

Sitting here at home, it's obvious
Duduk di rumah, terperinci sekali

Back to IV

But now, who knew?
Tapi kini, siapa sangka?

She's in the crowd of my show
Dia di antara penonton konserku

Nothing to lose
Tak perlu kuatir

She's standing right in the front row
Dia bangun di barisan depan

The perfect view
Pemandangan sempurna

She came alone on her own
Dia datang seorang diri

And there's something that you should know
Dan ada sesuatu yang harus kau tahu

You're so out of reach, and I'm finding it hard
Kau tak terjangkau, dan sulit kurasakan

'Cause you make me feel, you make me feel
Karena kau membuatku merasa, kau membuatku merasa

Yeah she makes me feel, she makes me feel
Yeah ia membuatku merasa, ia membuatku merasa

It's obvious
Jelas sekali

Back to IV

(And again, and again, and again, and again)
(Lagi, lagi, lagi dan lagi)

'Cause I'm trying too hard again
Karena saya kan berusaha terlalu keras lagi

(And again, and again, and again, and again)
(Lagi, lagi, lagi dan lagi)

'Cause I'm trying too hard again
Karena saya kan berusaha terlalu keras lagi

Tuesday, May 9, 2017

Amnesia | 5 Seconds Of Summer

Amnesia - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I drove by all the places we used to hang out getting wasted
Kulewati tempat-tempat dulu kita biasa nongkrong mabuk-mabukan

I thought about our last kiss, how it felt the way you tasted
Terpikirkan olehku ciuman terakhir kita, menyerupai apa rasanya dirimu

And even though your friends tell me you're doing fine
Dan meskipun teman-temanmu bilang kau baik-baik saja

Are you somewhere feeling lonely even though he's right beside you?
Apakah kau di suatu daerah merasa kesepian meski beliau di sisimu?

When he says those words that hurt you, do you read the ones I wrote you?
Saat beliau ucapkan kata-kata yang melukaimu, apakah kau baca kata-kata yang kutulis untukmu?

Sometimes I start to wonder, was it just a lie?
Kadang saya mulai bertanya-tanya, apakah ini dusta belaka?

If what we had was real, how could you be fine?
Andai yang dulu kita punya konkret adanya, bagaimana mampu kau baik-baik saja?

'Cause I'm not fine at all
Karena saya tak baik-baik saja

IV
I remember the day you told me you were leaving
Teringat olehku hari ketika kau bilang kau kan pergi

I remember the make-up running down your face
Teringat olehku riasan meleleh di wajahmu

And the dreams you left behind you didn't need them
Dan mimpi-mimpi yang kau tinggalkan, kau tak butuh semua itu

Like every single wish we ever made
Seperti setiap doa yang tlah kita buat

I wish that I could wake up with amnesia
Anda saya mampu terbangun dengan amnesia

And forget about the stupid little things
Dan lupakan semua hal-hal kurang pintar itu

Like the way it felt to fall asleep next to you
Seperti rasanya tertidur di sampingmu

And the memories I never can escape
Dan kenangan yang saya tak mampu lepas darinya

'Cause I'm not fine at all
Karena saya tak baik-baik saja

The pictures that you sent me they're still living in my phone
Foto-foto yang kau kirimkan padaku, semuanya masih ada di hapeku

I'll admit I like to see them, I'll admit I feel alone
Kan kuakui, saya suka melihatnya, kan kuakui, saya merasa kesepian

And all my friends keep asking why I'm not around
Dan semua temanku terus bertanya mengapa saya tak muncul

It hurts to know you're happy, yeah, it hurts that you've moved on
Sakit rasanya tahu kau bahagia, yeah, sakit rasanya kau tlah lanjutkan hidup

It's hard to hear your name when I haven't seen you in so long
Berat mendengar namamu ketika saya tak melihatmu begitu lama

It's like we never happened, was it just a lie?
Seakan kita tak pernah ada, apakah ini dusta belaka?

If what we had was real, how could you be fine?
Jika yang pernah kita punya konkret adanya, bagaimana mampu kau baik-baik saja?

'Cause I'm not fine at all
Karena saya tak baik-baik saja

Back to IV

If today I woke up with you right beside me
Andai hari ini saya berdiri denganmu di sisiku

Like all of this was just some twisted dream
Seakan semua ini hanyalah mimpi yang kacau

I'd hold you closer than I ever did before
Kan kudekap kau lebih akrab daripada sebelumnya

And you'd never slip away
Dan kau takkan pernah pergi

And you'd never hear me say
Dan kau takkan pernah mendengarku berkata

Back to IV

'Cause I'm not fine at all
Karena saya tak baik-baik saja

No, I'm really not fine at all
Sungguh, saya tak baik-baik saja

Tell me this is just a dream
Katakan padaku semua ini hanyalah mimpi

'Cause I'm really not fine at all
Karena saya tak baik-baik saja

Saturday, May 6, 2017

English Love Affair | 5 Seconds Of Summer

English Love Affair - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat

It started on a weekend in May
Bermula di selesai pekan bulan Mei

I was looking for attention
Aku sedang mencari perhatian

Needed intervention
Butuhkan hubungan

Felt somebody looking at me
Kurasakan seseorang menatapku

With a powder white complexion
Dengan raut wajah putih bedak

Feeling the connection
Kurasakan keterhubungan

The way she looked was so ridiculous
Caranya menatapku sungguh konyol

Every single step
Setiap langkahnya

Had me waiting for
Membuatku menunggu

The next
Langkah berikutnya

Before I knew it, it was serious
Sebelum kutahu, hubungannya jadi serius

Dragged me out the bar
Menarikku keluar bar

To the backseat of a car
Ke bangku belakang mobil

V
When the lights go out
Saat lampu-lampu padam

She's all I ever think about
Hanya dialah yang kupikirkan

The picture burning in my brain
Gambar terbakar di otakku

Kissin' in the rain
Berciuman di dalam hujan

I can't forget my English love affair
Tak mampu kulupa korelasi cinta gelapku di Inggris

Today, I'm seven thousand miles away
Hari ini, saya tujuh ribu mil jauhnya

The movie playing in my head
Film itu terputar di kepalaku

Of her king size bed
Tentang ranjangnya yang super besar

Means I can't forget my
Artinya saya tak mampu lupa

English love affair
Hubungan cinta gelapku di Inggris

My English love affair
Hubungan cinta gelapku di Inggris

Next thing we were back at her place
Hal berikutnya, kami kembali ke tempatnya

A hideaway in Mayfair all the great and good there
Tempat tersembunyi di Mayfair, semuanya besar dan cantik di sana

Drinking all the way to third base
Minum tandas sampai base ketiga

Princess getting naked
Sang putri mulai telajang

Falling on their faces
Jatuh di wajah mereka

The story line was so ridiculous
Jalan ceritanya sungguh konyol

Every single step had me begging
Setiap langkah membuatku memohon

For the next
Langkah berikutnya

Before I knew it, it was serious
Sebelum kutahu, korelasi itu jadi serius

Dragged me up the stairs and it
Menarikku ke atas dan

Wasn't ending there
Tak berakhir di situ

Back to V

When I got out I knew that
Saat keluar, saya tahu bahwa

Nobody I knew would be
Tak seorang pun yang kukenal akan

Believing me
Percaya padaku

I look back now and know that
Kukenang lagi kini dan kutahu bahwa

Nobody could ever take the
Tak seorang pun yang

Memory
Punya kenangan itu

Back to V

My English love affair
Hubungan cinta gelapku di Inggris

My English love affair
Hubungan cinta gelapku di Inggris

Thursday, April 27, 2017

Social Casualty | 5 Seconds Of Summer

Social Casualty - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat

La La La La La La Da Da
La La La La La La Da Da
whooo

Just a kid it's all the same
(Saat) masih anak-anak, semua sama saja

Growing up, it doesn't change
Saat dewasa, tak ada yang berubah

Who are they to try to put us down?
Emang siapa mereka berani-beraninya berusaha menindas kita?

Had enough of what they say
Sudah cukup kudengar yang mereka katakan

Sick and tired of all their games
Aku muak dan lelah dengan semua permainan mereka

Stand up and sing it with me now
Bangkitlah dan bernyanyilah bersamaku


La La La La La La Da Da
La La La La La La Da Da

II
So save me from who I'm supposed to be
Maka selamatkanlah saya dari diriku seharusnya

Don't wanna be a victim of authority
Tak ingin menjadi korban penguasa

I'll always be a part of the minority
Aku kan selalu jadi bab dari minoritas

III
Save me from who I'm supposed to be
Selamatkan saya dari diriku seharusnya

So tell me, tell me, tell me what you want from me
Maka katakanlah padaku, apa yang kau inginkan dariku

I don't wanna be another social casualty
Aku tak ingin jadi korban sosial lainnya

(Social casualty)
(Korban sosial)


Just a girl turned 18
Hanya gadis yang hampir berusia 18 tahun

She ran away to chase her dreams
Dia lari tuk mengejar mimpi-mimpinya

And they said she wouldn't make it far
Dan mereka bilang ia takkan hingga jauh

She took a chance and packed her bags
Dia mengambil kesempatan dan kemasi tasnya

She left town and didn't look back
Dia tinggalkan kota dan tak menoleh lagi

So tired of wishing on the stars
Dia lelah berharap pada bintang-bintang

(wishing on the stars)
(Berharap pada bintang-bintang)


La La La La La La Da Da
La La La La La La Da Da

Back to II, III

La La La La La La Da Da
La La La La La La Da Da

Back to II, III

La La La La La La Da Da
Social casualty
Korban Sosial

La La La La La La Da Da

Tuesday, March 28, 2017

Heartbreak Girl | 5 Seconds Of Summer

Heartbreak Girl - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat

You call me up
Kau telpon aku

It's like a broken record
Suaramu menyerupai kaset rusak

Saying that your heart hurts
Kau bilang hatimu terluka

Thought you never get over him getting over you
Kukira kau tak pernah melupakannya yang tlah melupakanmu

And you end up crying
Dan jadinya kau menangis

And I end up lying
Dan jadinya kuberdusta

Cause I'm just a sucker for anything that you do,
Karena saya hanyalah orang dungu untuk semua yang kau lakukan

And when the phone call finally ends
Dan ketika jadinya telpon itu berakhir

You say thanks for being a friend
Kau ucapkan terima kasih alasannya yaitu saya mau jadi temanmu

And I'm going in circles again and again
Dan saya pusing tujuh keliling lagi

IV
I dedicate this song to you
Kupersembahkan lagu ini untukmu

The one who never sees the truth
Gadis yang tak pernah melihat yang sebenarnya

That I can take away your hurt, Heartbreak Girl
Bahwa saya mampu mengusir sakitmu, Gadis yang patah hati

Hold you tight straight to the day light
Mendekapmu dekat sampai fajar menyingsing

I'm right here when you're gonna realize
Aku kan di sini ketika kau sadari

That I'm your cure Heartbreak Girl
Bahwa saya obatmu, Gadis yang patah hati

I bite my tongue
Kuterdiam

But I wanna scream out
Tapi kuingin berteriak

You can be with me now
Kau mampu bersamaku sekarang

But I end up telling you what you wanna hear
Tapi malah kukatakan padamu apa yang ingin kau dengar

But you're not ready and it's so frustrating
Tapi kau tak siap dan itu sungguh mengecewakan

He treats you so bad and I'm so good to you
Dia memperlakukanmu begitu buruk dan saya begitu baik padamu

It's not fair
Sungguh tak adil

And when the phone call finally ends
Dan ketika jadinya telpon itu berakhir

You say I'll call you tomorrow at 10
Kau bilang saya kan menelponmu besok jam sepuluh

And I'm stuck in the friendzone again and again
Dan saya terjebak di zona pertemanan lagi dan lagi

Back to IV

I know someday it's gonna happen
Aku tahu kelak kan terjadi

And you'll finally forget the day you met him
Dan jadinya kau kan lupa hari kau berjumpa dengannya

Sometimes it's so close to perfection
Kadang, begitu nyaris sempurna

I've gotta get it through your head
Aku harus membuatmu mengerti

That you belong with me instead
Bahwa tempatmu di sisiku

Back to IV (2x)

Wednesday, February 8, 2017

Close As Strangers | 5 Seconds Of Summer

Close As Strangers - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Six weeks since I've been away
Enam ahad semenjak kupergi

And now you're sayin' everything has changed
Dan kini kau bilang segalanya tlah berubah

And I'm afraid that I might been losing you
Dan kau takut kan kehilanganmu

Now every night that I spend alone
Kini setiap malam kuhabiskan sendiri

Kills me thinking of you on your own
Membunuhku memikirkanmu seorang diri

And I wish that I was back home next to you
Dan kuharap saya ada di rumah, di sampingmu

II
Oh everyday
Oh setiap hari

You feel a little bit further away
Kau terasa sedikit lebih jauh

And I don't know what to say
Dan saya tak tahu harus berkata apa

Are we wasting time
Apakah kita membuang-buang waktu

Talking on a broken line
Bicara di jalur yang putus-putus

Telling you I haven't seen your face in ages
Memberitahumu saya tak melihat wajahmu sekian lama

I feel like we're as close as strangers
Aku merasa kita sedekat orang yang tak saling kenal

I won't give up
Aku takkan menyerah

Even though it hurts so much
Meskipun sakit sekali

Every night I'm losing you in a thousand faces
Setiap malam, saya kehilanganmu di ribuan wajah

Now it feels we're as close as strangers
Kini rasanya kita sedekat orang yang tak saling kenal

Late night calls and another text
Telepon larut malam dan sms

Is this as good as we're gonna get?
Apakah ini sebaik yang akan kita dapatkan?

Another timezone taking me away from you
Zona waktu membawaku menjauh darimu

Livin dreams and fluorescent lights
Mimpi-mimpi yang hidup dan lampu-lampu terang

While you and I are running out of time
Sedangkan kau dan saya kehabisan waktu

But you know that I'll always wait for you
Tapi kau tahu bahwa saya kan selalu menantimu

Back to II

On the phone
Di telepon

I can tell that you wanna move on
Aku tahu bahwa kau ingin lanjutkan hidup

Through the tears
Lewat air mata

I can hear that I shouldn't have gone
Bisa kudengar bahwa harusnya saya tak pergi

Every day, gets harder to stay away from you
Setiap hari, semakin berat tuk jauh darimu

So tell me are we wasting time
Maka katakanlah, apakah kita menyia-nyiakan waktu

Talking on a broken line
Bicara di jalur yang putus-putus

Telling you I haven't seen your face in ages
Memberitahumu saya tak melihat wajahmu sekian lama

I feel like we're as close as strangers
Aku merasa kita sedekat orang yang tak saling kenal

Wasting time
Menyiakan waktu

Talking on a broken line
Bicara di jalur yang putus-putus

Telling you I haven't seen your face in ages
Memberitahumu saya tak melihat wajahmu sekian lama

I feel like we're as close as strangers
Aku merasa kita sedekat orang yang tak saling kenal

I won't give up
Aku takkan menyerah

Even though it hurts so much
Meskipun sakit sekali

Every night, I'm losing you in a thousand faces
Setiap malam, saya kehilanganmu di ribuan wajah

Now it feels we're as close as strangers
Kini rasanya kita sedekat orang yang tak saling kenal

6 months since I went away
Enam bulan semenjak kupergi

I didn't know everything has changed
Aku tak tahu segalanya tlah berubah

But tomorrow I'll be coming back to you
Tapi esok saya kan kembali padamu