banner image

This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Showing posts with label Keira Knightley. Show all posts
Showing posts with label Keira Knightley. Show all posts

Wednesday, May 2, 2018

Tell Me If You Wanna Go Home | Keira Knightley

Tell Me If You Wanna Go Home - Keira Knightley | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Maybe
Barangkali

You don't have to smile so sad
Kau tak harus tersenyum sebegitu sedihnya

Laugh when you're feeling bad
Tertawalah dikala perasaanmu tak enak

I promise I won't
Kuberjanji takkan

Chase you
Mengejarmu

You don't have to dance so blue
Kau tak harus berdansa sebegitu berdukanya

You don't have to say I do
Kau tak harus bilang iya

When baby you don't
Saat kau tak mau, kasih

Just tell me
Katakanlah padaku

The one thing you never told me
Satu hal yang tak pernah kau beritahukan padaku itu

Then let go of me
Lalu lepaskanlah aku

Hell just throw me
Buanglah aku

Maybe if you wanna go home
Barangkali kalau kau ingin pulang

Tell me if I'm back on my own
Katakanlah padaku kalau saya kan kembali sendiri

Giving back a heart that's on loan
Dan kembalikan hati yang kau pinjam

Just tell me if you wanna go home
Katakanlah padaku kalau kau ingin pulang

Oh maybe
Oh barangkali

You don't have to kill so kind
Kau tak harus membunuh sebegitu baiknya

Pretend to ease my mind
Berlagak menenangkan pikiranku

When baby you won't
Saat kau tak mau, kasih

Oh sugar
Oh gula

You don't have to be so sweet
Kau tak harus sebegitu manisnya

I know who you're going to meet
Aku tahu siapa yang kan kau temui

Don't say that I don't
Jangan bilang saya tak tahu

So maybe
Jadi barangkali

I won't let your memory haunt me
Aku takkan membiarkan kenangan tentangmu menghantuiku

I'll be sleepwalking
Aku kan berjalan sambil tidur

With the lonely
Dengan kesepian

If you'te taking me home
Jika kau akan mengantarku pulang

Tell me if I'm back on my own
Katakan padaku kalau saya kan kembali sendiri

Giving back a heart that's on loan
Dan kembalikan hati yang kau pinjam

Just tell me if you wanna go home
Katakanlah kalau kau ingin pulang

Tell me if you wanna go home
Katakanlah padaku kalau kau ingin pulang

('Cause I'm just not sure)
(Karena saya tak yakin)

Tell me if I'm back on my own
Beritahu saya kalau saya kan kembali sendiri

(How to get back there)
(Bagaimana caranya kembali ke sana)

Giving back a heart that's on loan
Dan kembalikan hati yang kau pinjam

(And I just can't bear)
(Dan saya tak tahan)

Tell me if you wanna go home
Katakanlah padaku kalau kau ingin pulang

(If you're not there)
(Jika kau tak ada)

Uhu uhu babe

If you're taking me home
Jika kau kan mengantarku pulang

Tell me if I'm back on my own
Beritahu saya kalau saya kan kembali sendiri

Giving back a heart that's on loan
Dan kembalikan hati yang kau pinjam

Tell me if you wanna go
Katakan padaku kalau kau ingin pergi

Wanna go, wanna go, wanna
Ingin pergi, ingin pergi, ingin

'Cause I'm just not sure
Karena saya tak yakin

How to get back there
Bagaimana caranya kembali ke sana

And I just can't bear
Dan saya tak tahan

If you're not there
Jika kau tak ada

Tell me if you wanna go home
Katakanlah padaku kalau kau ingin pulang

('Cause I'm just not sure)
(Karena saya tak yakin)

Tell me if I'm back on my own
Beritahu saya kalau saya kan kembali sendiri

(How to get back there)
(Bagaimana caranya kembali ke sana)

Giving back a heart that's on loan
Dan kembalikan hati yang kau pinjam

(And I just can't bear)
(Dan saya tak tahan)

Just tell me if you wanna go, wanna go
Katakan padaku kalau kau ingin pergi

(If you're not there)
(Jika kau tak ada)

Wanna go, wanna
Ingin pergi, ingin

Wanna go, wanna
Ingin pergi, ingin

Wanna go, wanna
Ingin pergi, ingin

Tuesday, May 1, 2018

Like A Fool | Keira Knightley

Like A Fool - Keira Knightley | Terjemahan Lirik Lagu Barat

We take a chance from time to time
Kita mengambil resiko dari waktu ke waktu

And put our necks out on the line
Dan selalu bertaruh

And you have broken every promise that we made
Dan kau tlah melanggar semua kesepakatan yang kita buat

And I have loved you anyway
Dan bagaimana pun saya mencintaimu

Took a fine time to leave me hangin' out to dry
Kau gunakan waktu tuk meninggalkanku dalam kesusahan

Understand now I'm greivin'
Mengertilah kini saya sedang berduka

So don't you waste my time
Maka jangan kau buang waktuku

'Cause you have taken
Karena kau tlah mengambil

All the wind out from my sails
Semua angin dari layarku

And I have loved you just the same
Dan saya mencintaimu ibarat dulu

We finally find this
Kita jadinya menemukan ini

Then you're gone
Lalu kau menghilang

Been chasin' rainbows all along
Mengejar pelangi

And you have cursed me
Dan kau mengutukku

When there's no one left to blame
Saat tak ada lagi orang yang mampu kau salahkan

And I have loved you just the same
Dan saya mencintaimu ibarat dulu

And you have broken every single fucking rule
Dan kau tlah melanggar semua aturan

And I have loved you like a fool
Dan saya tlah mencintaimu ibarat orang bodoh

Tuesday, October 3, 2017

A Step You Can't Take Back | Keira Knightley

Terjemahan Lirik Lagu A Step You Can't Take Back - Keira Knightley

So you find yourself at this subway
Jadi kau dapati dirimu sendiri di kereta bawah tanah ini

When your world in a bag by your side
Saat duniamu ada di dalam tas di sampingmu

And all at once it seemed like a good way
Dan tiba-tiba semuanya menyerupai jalan yang bagus

You realized it's the end of your life
Kau sadar inilah selesai dari hidupmu

For what it's worth
Entah ada gunanya atau tidak

II
Here comes the train upon the track
Kereta pun datang di atas rel

And there goes the pain it cuts to black
Dan rasa sakit mengiris begitu dalam

Are you ready for the last act?
Apakah kau siap dengan tindakan terakhir?

To take a step you can't take back
Untuk mengambil langkah yang tak mampu kau tarik kembali

Take in all the punches you could take
Terimalah semua pukulan yang mampu kau terima

Took 'em all right on your chest
Terimalah semuanya di dadamu

Now the countless back is breaking
Kini punggung yang tak terhitung pun hancur

Again, again
Lagi, lagi

For what it's worth
Entah ada gunanya atau tidak

Back to II

Did she love you?
Apakah beliau mencintaimu?

Did she take you down?
Apakah beliau menjatuhkanmu?

Was she on her knees when she kissed your crown?
Apakah beliau bersimpuh dikala beliau mencium mahkotamu?

Tell me what you found
Katakan padaku yang kau temukan

Here comes the rain, so hold your hat
Hujan pun datang, maka peganglah topimu

And don't pray to God, cause He won't talk back
Dan jangan berdoa pada TUhan, alasannya beliau takkan menjawabimu

Are you ready for the last act?
Apakah kau siap dengan tindakan terakhir?

To take a step you can't take back
Untuk mengambil langkah yang tak mampu kau tarik kembali

Back, back, back
Kembali, kembali

You can't take back
Tak mampu kau tarik kembali

Back, back, back
Kembali, kembali

So you find yourself at this subway
Jadi kau dapati dirimu sendiri di kereta bawah tanah ini

When your world in a bag by your side
Saat duniamu ada di dalam tas di sampingmu