banner image

This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Showing posts with label W. Show all posts
Showing posts with label W. Show all posts

Wednesday, April 17, 2019

Wasting All These Tears | Cassadee Pope

Wasting All These Tears - Cassadee Pope | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I tried to find you at the bottom of a bottle
Kucoba tuk menemukanmu di dasar botol

Laying down on the bathroom floor
Berbaring di lantai kamar mandi

My loneliness was a rattle in the windows
Kesendirianku ialah gemeretak di jendela

You said you don't want me anymore
Kau bilang tak lagi inginkanku


II
And you left me
Dan kau tinggalkanku

Standing on a corner crying
Berdiri di pojokan dan menangis

Feeling like a fool for trying
Merasa ibarat orang kurang akil alasannya ialah tlah mencoba

I don't even remember
Aku bahkan tak ingat

Why I'm wasting all these tears on you
Mengapa kubuang-buang air mata ini untukmu

I wish I could erase our memory
Andai mampu kuhapus kenangan kita

'Cause you didn't give a damn about me
Karena kau sungguh tak peduli padaku

Oh, finally I'm through
Oh, alhasil selesailah sudah diriku

Wasting all these tears on you
Membuang-buang air mata ini untukmu

These tears on you
Air mata ini untukmu


You ain't worth another sleepless night
Malam-malam gelisahku tak seyogyanya lagi untukmu

And I'll do everything I gotta do
Dan kan kulakukan segala yang harus kulakukan

To get you off my mind
Untuk mengusirmu dari benakku

'Cause what you wanted I couldn't give
Karena yang kau inginkan tak mampu kuberikan

What you did, boy, I'll never forget
Apa yang kau lakukan, kasih, takkan pernah kulupakan


Back to II (2x)

I tried to find you at the bottom of a bottle
Kucoba tuk menemukanmu di dasar botol

Laying down on the bathroom floor
Berbaring di lantai kamar mandi

Monday, April 8, 2019

West Coast | Lana Del Rey

West Coast - Lana Del Rey | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Down on the West Coast, they got a sayin'
Di pesisir barat sana, ada pepatah

"If you're not drinkin', then you're not playin'"
"Bila tak minum, maka kau tak boleh main"

But you've got the music
Tapi ada musik

You've got the music in you, don't you?
Tapi ada musik dalam dirimu, iya kan?


Down on the West Coast, I get this feeling like
Di pesisir barat sana, kumerasa

It all could happen that's why I'm leaving
Semuanya mungkin terjadi itulah mengapa kutinggalkan

You for the moment
Kau untuk sementara

You for the moment, Boy Blue, yeah you
Kau untuk sementara, Lelaki Biru, yeah, kau


You're feelin' hot at the show, I'm feelin' hot to the touch
Kau garang di pentas, saya garang sebab sentuhan

You say you'll miss me the most,
Kau bilang kan sangat merindukanku,

I say I'll miss you so much
Kubilang saya kan teramat merindukanmu

Something keeps me real quiet, I'm alive I'm a-lush
Sesuatu membuatku tetap diam, saya hidup saya pemabuk

Your love, your love, your love
Cintamu, cintamu, cintamu


IV
I can see my baby swingin'
Kulihat kekasihku berayun

His Parliament's on fire and his hands are up
Perlemennya membara dan tangannya terangkat ke atas

On the balcony and I'm singing
Di balkon dan saya bernyanyi

Ooh baby, Ooh baby, I'm in love
Ooh kasih, Ooh kasih, saya jatuh cinta

I can see my sweet boy swayin'
Kulihat kekasihku yang manis bergoyang

He's crazy y Cubano como yo my love
Dia gila, kekasihku

On the balcony and I'm saying
Di balkon dan saya bernyanyi

Move baby, move baby, I'm in love
Bergoyanglah, bergoyanglah kasih, saya jatuh cinta


Down on the West Coast, they got their icons
Di pesisir barat sana, mereka punya patung

Their silver starlets, their Queens of Saigon
Calon bintang perak mereka, Para Ratu Saigon

But you've got the music
Tapi ada musik

You've got the music in you, don't you?
Ada musik dalam dirimu, iya kan?

Down on the West Coast, they love their movies
Di pesisir barat sana, mereka suka film mereka

Their golden gods and rock and roll groupies
Dewa-dewa emas mereka dan grupis rock and roll

And you've got the music
Dan ada musik

You've got the music in you, don't you?
Ada musik dalam dirimu, iya kan?


You push it hard up all the way
Kau sungguh luar biasa

I'm feeling hot and on fire
Aku garang dan bergelora

I guess that no one ever really made me feel I'm a child
Kurasa tak ada yang benar-benar membuatku merasa anak kecil

They all say "oh, cariño", boy, it's you I desire
Mereka bilang "Oh, cariono", kasih, kaulah yang kudambakan

Your love, your love, your love
Cintamu, cintamu, cintamu


Back to IV (2x)

Friday, March 29, 2019

Why | Avril Lavigne

Why - Avril Lavigne | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Why, do you always do this to me?
Mengapa, selalu kau lakukan ini padaku?

Why, couldn't you just see through me?
Mengapa, tak bisakah kau mengerti aku?

How come, you act like this
Bagaimana bisa, kau bertindak begini

Like you just don't care at all
Seakan kau sama sekali tak peduli


Do you expect me to believe I was the only one to fall?
Apakah kau inginkan saya tuk percaya akulah yang harus jatuh?

I can feel, I can feel you near me, even though you're far away
Bisa kurasakan, mampu kurasakan kau di dekatku, meski kau jauh

I can feel, I can feel you baby, why
Bisa kurasakan, mampu kurasakan dirimu kasih, mengapa


III
It's not supposed to feel this way
Tak seharusnya merasa begini

I need you, I need you
Aku membutuhkanmu, saya membutuhkanmu

More and more each day
Semakin butuh setiap hari

It's not supposed to hurt this way
Tak seharusnya sakit begini

I need you, I need you, I need you
Aku membutuhkanmu, saya membutuhkanmu, saya membutuhkanmu

Tell me, are you and me still together?
Katakan padaku, apakah kau dan saya masih bersama?

Tell me, do you think we could last forever?
Katakan padaku, apakah kau pikir kita mampu terus bersama?

Tell me, why
Katakan padaku, mengapa


Hey, listen to what we're not saying
Hei, dengarkan apa yang kita katakan

Let's play, a different game than what we're playing
Mari mainkan permainan berbeda dari yang sedang kita mainkan

Try, to look at me and really see my heart
Cobalah untuk menatapku dan benar-benar melihat hatiku


Do you expect me to believe I'm gonna let us fall apart?
Apakah kau inginkan saya tuk percaya saya kan biarkan kita hancur?

I can feel, I can feel you near me, even though you're far away
Bisa kurasakan, mampu kurasakan kau di dekatku, meski kau jauh

I can feel, I can feel you baby, why
Bisa kurasakan, mampu kurasakan dirimu kasih, mengapa


Back to III

So go and think about whatever you need to think about
Maka teruskan saja pikirkan apa yang perlu kau pikirkan

Go on and dream about whatever you need to dream about
Teruskan saja bermimpi apa saja yang perlu kau impikan

And come back to me when you know just how you feel, you feel
Dan kembalilah padaku ketika kau tahu yang kau rasa

I can feel, I can feel you near me, even though you're far away
Bisa kurasakan, mampu kurasakan kau di dekatku, meski kau jauh

I can feel, I can feel you baby, why
Bisa kurasakan, mampu kurasakan dirimu kasih, mengapa


It's not supposed to hurt this way
Tak seharusnya sakit begini

I need you, I need you
Aku membutuhkanmu, saya membutuhkanmu

More and more each day
Semakin butuh setiap hari

It's not supposed to hurt this way
Tak harusnya sakit begini

I need you, I need you, I need you
Aku membutuhkanmu, saya membutuhkanmu, saya membutuhkanmu

Tell me
Katakan padaku


Back to III

Thursday, March 21, 2019

When You're Young | 3 Doors Down

When You're Young - 3 Doors Down | Terjemahan Lirik Lagu Barat

So far away from knowing where I am going
Teramat jauh dari tahu sedang kemana saya ini

I am trying hard to find out who I am
Keras kucoba tuk mencari tahu siapa diriku

They all say that I don't know what I am doing
Mereka bilang saya tak tahu yang kulakukan

I say they don't hardly understand
Kubilang mereka tak mengerti


II
Why can't they remember
Mengapa mereka tak ingat

What I'll never forget
Apa yang takkan pernah kulupakan

How these dreams can come undone
Bagaimana mimpi-mimpi ini mampu luruh

When you're young
Saat kau muda


III
You give what you give cause they make you
Kau beri yang kau beri sebab mereka memaksamu

Trapped inside a place that won't take you
Terperangkap di dalam daerah yang tak mau menerimamu

And they want you to be what they make you
Dan mereka ingin kau jadi menyerupai yang mereka mau

It's already over and done
Selesai sudah

When you're young
Saat kau muda


Everything seems perfect
Segalanya terasa sempurna

Everything's OK
Semuanya baik-baik saja

It will all get better now
Semuanya kan membaik

At least that's what they say
Setidaknya begitu kata mereka

But I don't see it coming
Tapi kulihat itu takkan terjadi


Back to III

Days never seem longer
Hari-hari tak pernah terasa lebih lama

They say it's better this way
Kata mereka lebih baik begini

I hope one day I am stronger than I feel
Kuharap suatu hari saya lebih berpengaruh dari yang kurasa

And I hope that it feels different than today
Dan kuharap rasanya berbeda dari hari ini


Back to III, II

Monday, February 25, 2019

What Do You Say | Taylor Swift

What Do You Say - Taylor Swift | Terjemahan Lirik Lagu Barat

What do you say
Apa yang kan kau katakan

when you just know
Saat kau tahu

That he's the one
Bahwa dialah orangnya

And you wanna go fast
Dan kau ingin cepat-cepat

But he's taking it slow
Tapi beliau malah pelan-pelan

And what do you do
Dan apa yang kan kau lakukan

When he's next to you
Saat beliau di sampingmu

But he's a little bit shy
Tapi beliau malu-malu

Well here's something
Baiklah, berikut ini

You could try
Bisa kau coba


II
Hey hey
Hei hei

What do you say
Apa yang kan kau katakan

If we go walking down the river
Jika kita berjalan-jalan susuri sungai

All together
Bersama-sama

It's a warm and beautiful day
Hari ini hangat dan indah

And I feel like
Dan rasanya

I could talk to you forever
Aku mampu berbincang denganmu terus menerus

With the sun shining bright
Dengan mentari yang bersinar terang

It feels just like
Rasanya seperti

A day when everything's
Hari ketika segalanya

Gonna go just right
Akan baik-baik saja

I know it will be a sweet memory
Aku tahu ini kan jadi kenangan indah

For you and me someday
Untukmu dan untukku kelak

Hey hey what do you say
Hei hei apa yang kan kau katakan


What do you see
Apa yang kau lihat

When you look in his eyes
Saat kau tatap matanya

And there's something there
Dan ada sesuatu di situ

That he can't describe
Yang tak mampu beliau gambarkan

No matter how he tries
Betapapun kerasnya beliau mencoba

And what do you feel
Dan apa yang kau rasakan

When you know it's real
Saat kau tahu semua itu nyata

And you can't sit still
Dan kau tak mampu duduk diam

If you don't
Jika kau tak begitu

Then I will yeah
Maka saya yang akan begitu yeah


Back to II

My imaginations
Imajinasiku

Running away
Berlarian

Just dreaming about
Hanya alasannya yaitu membayangkan

What I want you to say
Yang kuingin kau katakan


Back to II

What do you say (3x)
Apa yang kan kau katakan

Saturday, February 9, 2019

Whatever She's Got | David Nail

Whatever She's Got - David Nail | Terjemahan Lirik Lagu Barat

She's a little complicated
Dia memang agak sulit dipahami

She'll make her mind up just to change it
Dia akan memutuskan lalu berubah pikiran

The kind of girl that keeps you waitin', waitin' around
Tipe gadis yang membuatmu terus menunggu

She likes to get her toes done bright red
Dia suka mewarnai jari-jari kakinya merah menyala

She's always reapplying her lipstick
Dia selalu mengolesi lagi gincunya

The muddy river bank she's the first in and last out
Tepi sungai berlumpur, beliau pertama masuk dan terakhir keluar

She's got something I can't figure out
Dia punya sesuatu yang tak kumengerti

That everybody's talking about
Yang dibicarakan semua orang


II
She's got the blue jeans painted on tight
Dia kenakan celana jins terlukis ketat

That everybody wants on a Saturday night
Yang diinginkan semua orang di malam Minggu

She got the mood ring, she's never the same
Suasana hatinya gampang berubah, beliau tak pernah sama

She's sunny one minute then she's pouring down rain
Semenit beliau cerah lalu beliau guyurkan hujan

And she'll do whatever she wants
Dan beliau kan lakukan apa saja yang beliau mau

And when she moves every jaw's gonna drop
Dan ketika beliau bergoyang, semua orang melongo

And I do but I don't want her to stop
Aku juga tapi saya tak ingin beliau berhenti

I want, I want I want whatever she's got
Aku ingin, saya ingin apapun yang beliau punya

I want whatever she's got
Aku ingin apapun yang beliau punya


Tell your mind before you thought it
Katakan pada pikiranmu sebelum kau memikirkanya

What you thought your plan was park it
Apa yang kau pikir rencanamu, abaikanlah

To figure out where your heart is so twisted up
Tuk temukan dimana hatimu begitu kacau

Have you spendin' every weekend
Pernahkah kau habiskan tamat pekan

And every penny you've been keepin'
Dan semua uang yang tlah kau simpan

Just to figure out what she's thinkin'
Hanya untuk mencari tahu apa yang beliau pikirkan

when you're thinkin' it's love
Saat kau pikir itu cinta


Cause
Karena


Back to II

She's got me hangin' on the edge
Dia menggantungkanku

On the edge of a kiss
Di tepi sebuah kecupan

All I ever wanna do is this
Yang ingin kulakukan hanyalah ini


She's got the blue jeans painted on tight
Dia kenakan celana jins terlukis ketat

That everybody wants on a Saturday night
Yang diinginkan semua orang di malam Minggu

She got the mood ring, she's never the same
Suasana hatinya gampang berubah, beliau tak pernah sama

I want, I want, I want, I want, I want
Kuinginkan, kuinginkan, kuinginkan, kuinginkan


Back to II

She's a little bit complicated
Dia memang agak sulit dimengerti

That's alright
Tak mengapa

Doesn't matter I'll keep on waiting
Tak masalah, saya kan terus menunggu

For whatever she's got
Demi apapun yang beliau punya

For whatever she's got
Demi apapun yang beliau punya

Sunday, December 23, 2018

When I Was Young | Blink 182

When I Was Young - Blink 182 | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I woke up today surrounded by blackness
Bangun tidur hari ini saya diselimuti kegelapan

The small morning sun devoured the process
Mentari pagi yang mungil asyik menikmati proses

It's always been fun when I get a bit nervous
Selalu menyenangkan ketika saya agak gugup

And it's hard to say but I feel a bit weightless
Sulit dijelaskan tapi saya merasa tiada beban

The more I admit I feel a bit anxious
Semakin kuakui ku merasa gundahku berkurang

The more I go on the less I can face this
Semakin kubertahan, semakin tak mampu kuhadapi ini

And those rotten things that live in our shadow
Dan hal-hal busuk yang hidup di dalam bayangan kita

We walk on the line of death and the gallows
Kita berjalan di garis maut dan ketakutan

And hope that we clear a path we can follow
Dan berharap kita bersihkan jalan yang kita ikuti


II
It's the worst damn day
Ini hari terburuk

(It doesn't hurt that much)
(Tak sesakit itu)

Of my life
Dalam hidupku

I made a mess today
Tlah kubuat kekacauan hari ini

(It doesn't hurt that much)
(Tak sesakit itu)

I'm alright
Aku baik-baik saja

It doesn't hurt that much
Tak sesakit itu


When I was young the world it was smaller
Saat saya masih muda, dunia ini lebih kecil

The cities were vast the buildings were taller
Kota-kota begitu luas, gedung-gedung lebih tinggi

I felt really strong my parents seemed stronger
Aku merasa kuat, orang tuaku terlihat lebih kuat

But life has a way it showers with greatness
Tapi hidup punya cara, hidup berlimpah keagungan

Then takes it away those pieces that made us
Lalu mengambil kepingan-kepingan yang membentuk kita

Then teaches you things you'd never imagine
Lalu mengajarkanmu hal-hal yang tak pernah kau bayangkan

We all get the same the memories the burdens
Kita semua sama-sama mendapat kenangan dan beban

The pictures we made they still form a pattern
Gambar yang kita buat, masih membentuk pola

They cautiously say does it all matter
Semua itu hati-hati berkata, pentingkah kiranya semua ini


Back to II (4x)

Monday, December 17, 2018

Walk With Me | Michael Learns To Rock

Walk With Me - Michael Learns To Rock | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Was it good?
Baguskah?

Did I behave like I should?
Apakah tingkahku menyerupai seharusnya?

Was it fine
Baik kah?

The way we chose to spend our time
Cara yang kita pilih tuk habiskan waktu kita

Knowing you has been an everlasting thrill
Mengenalmu yaitu kegemberiaan abadi

And I love you still
Dan saya masih mencintaimu


Strong is life and really hard to sacrifice
Hidup ini besar lengan berkuasa dan sungguh sulit dikorbankan

This world of mine though it has been rough sometimes
Dunia ini milikku meski kadang keras

Evil words I said when I was really mad
Kata-kata bergairah yang kuucapkan ketika saya benar-benar marah

weren't meant so bad
Terucap begitu saja

Walk with me
Iringilah aku

Just turn around and let it be
Berpalinglah dan biarkan

I have come
Aku tlah datang

To guide you all the way
Tuk mamandumu sepanjang jalan

Walk with me
Iringilah aku

'Cos I have got the key
Karena saya punya kunci

That finally sets you free
Yang risikonya kan membebaskanmu


Time reversed they calling from the universe
Waktu memutar, memanggil-manggil dari semesta

A world unknown I'll have to travel all alone
Dunia yang tak dikenal harus kujelajahi sendirian

Left behind, is an echo of my mind
Yang tertinggal yaitu gema pikiranku

For anyone to find
Agar mampu ditemukan siapa saja


Walk with me
Iringilah aku

Just turn around and let it be
Berpalinglah dan biarkan

I have come
Aku tlah datang

To guide you all the way
Tuk mamandumu sepanjang jalan

Walk with me
Iringilah aku

'Cos I have got the key
Karena saya punya kunci

That finally sets you free
Yang risikonya kan membebaskanmu

Saturday, December 15, 2018

We Were Born For This | Justin Bieber

We Were Born For This - Justin Bieber | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Look at all the choices
Lihatlah semua pilihan

The choices in this world
Pilihan-pilihan di dunia ini

World spreading no freedom
Dunia tak berbagi kebebasan

Freedom for the boys and the girls
Kebebasan untuk para pemuda dan cewek


But the boys and the girls
Tapi para pemuda dan cewek

They don’t know
Mereka tak tahu

What love is like
Seperti apa cinta

Love is like appreciation
Cinta yaitu ibarat apresiasi

Mixed in a double cup of sprite
Dicampur dalam secangkir sprite ganda


So can we go
Jadi kita tak mampu pergi

No left or right
Ke kiri atau ke kanan

You go your way
Kau ikuti jalanmu

And I'll go mine
Dan kan kuikuti jalanku


IV
Cuz this is my time
Karena inilah waktuku

And I won’t waste it thinking about what you gotta say
Dan takkan kubuang untuk pikirkan apa yang akan kau katakan

Cuz I’m here to stay
Karena saya kan terus di sini

Cuz this is my time
Karena inilah waktuku

And I won’t waste it thinking about what you gotta say
Dan takkan kubuang untuk pikirkan apa yang akan kau katakan

Cuz I’m here to stay
Karena saya kan terus di sini


Look at all the places
Lihatlah semua tempat

Places that I’ve been
Tempat yang pernah kusinggahi

It doesn’t come easy
Tidaklah mudah

You gotta have strength
Kau harus punya kekuatan

And when it goes down
Dan ketika kau jatuh

And it’s all said and done
Dan tak ada lagi yang mampu dikatakan dan dilakukan


You gotta stand up to them
Kau harus bangun di depan mereka

There’s no need to run
Tak perlu lari

And now that I’ve made it
Dan kini setelah saya melaluinya

I won’t look back no
Aku takkan menoleh

Sacrifice what meant the most to me
Korbankan sesuatu yang paling berarti bagiku

The most to me
Paling berarti bagiku

Yes I did
Ya, begitulah


Back to IV

Look at all the people standing outside
Lihatlah orang-orang yang bangun di luar sana

So dedicated
Begitu berdedikasi

Your love doesn’t go unrecognized
Cintamu pasti kan diakui

Your love doesn’t go unrecognized
Cintamu pasti kan diakui

Sunday, December 9, 2018

Walk Away | The Script

Walk Away - The Script | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I
I don't know why she's with me
Aku tak tahu mengapa ia masih bersamaku

I only brought her trouble since the day she met me
Aku hanya memberinya duduk perkara semenjak pertama bertemu denganku

If I was her by now I would have left me
Andai saya dirinya, sekarang juga tlah kutinggalkan diriku ini

I would have walked away but now I've broken away
Aku pasti tlah pergi tapi kini saya pasti patah hati


Somehow instead she forgave me
Entah mengapa ia malah memaafkanku

She said "a woman's got to do what she's got to"
Katanya, seorang wanita harus melaksanakan yang harus dilakukan

Even if it means she denied herself the truth
Meski itu artinya ia menyangkal kenyataan

'Cause when you're in too deep you wake up when it's too late
Karena ketika kau tercebur terlalu dalam, kau berdiri ketika sudah terlambat


III
You've fallen in love in the worst way
Kau tlah jatuh cinta dengan cara terburuk

And if you don't go now then you'll stay
Dan kalau kau tak pergi sekarang, maka kau harus tinggal

'Cause I'll never let you leave, never let you breathe
Karena saya takkan membiarkanmu pergi, takkan membiarkanmu bernafas

'Cause if you're looking for heaven, baby, it sure as hell ain't me
Karena kalau yang sedang kau cari ialah surga, kasih, sudah pasti itu bukan aku


IV
(2x)
So walk away
Maka pergilah

(Walk away)
(Pergilah)

Walk away, oh
Pergilah, oh

Save yourself from the heartache, oh
Selamatkanlah dirimu dari sakit hati, oh

Go now before it's too late
Pergilah sekarang sebelum terlambat


But still she stays
Tapi ia masih di sini


She's standing in the heart of darkness
Dia berdiri di sentra kegelapan

Saying "I know you got a soul even though you're heartless"
Dan berkata "Aku tahu kau punya jiwa meski tak punya hati"

How could any woman in their right mind be so blind
Bagaimana mampu perempuan yang waras mampu begitu buta

To find something this safe
Tuk temukan sesuatu yang senyaman ini

Instead of walking with me she should have walked away
Bukannya berjalan bersamaku, ia harusnya pergi


She finds color in the darkest places
Dia menemukan warna di kawasan tergelap

She finds beauty in the saddest of faces
Dia menemukan keindahan di wajah tersedih

For such a groovy and headstrong city girl
Karena gadis kota yang keras kepala dan sekeren dia

Could've had the world
Bisa saja tlah miliki dunia


But she's fallen in love in the worst way
Tapi ia tlah jatuh cinta dengan cara terburuk

And if you don't go now then you'll stay
Dan kalau kau tak pergi sekarang, maka kau harus tinggal

'Cause I'll never let you leave, never let you breathe
Karena saya takkan membiarkanmu pergi, takkan membiarkanmu bernafas

'Cause if you're looking for heaven, baby, it sure as hell ain't me
Karena kalau yang sedang kau cari ialah surga, kasih, sudah pasti itu bukan aku


Back to IV

But still she stays
Tapi ia masih di sini

But still she stays
Tapi ia masih di sini


Back to I
(tanpa but now I've broken away)

Back to III, IV

But still she stays
Tapi ia masih di sini

But still she stays, eh
Tapi ia masih di sini


I'm saying walk away
Kubilang, pergilah

Yeah, I'm saying walk away
Yeah, kubilang pergilah

Save yourself from the heartache, oh
Selamatkan dirimu dari sakit hati, oh

Go now before it's too late
Pergilah sekarang sebelum terlambat

But still she stays
Tapi ia masih di sini

Still she stays, yeah, she stays, she stays
Dia masih di sini, ia masih di sini

Thursday, October 18, 2018

When The Moonlight Shines | Mocca

When The Moonlight Shines - Mocca | Terjemahan Lirik Lagu Barat

When the moonlight shines
Kala purnama bersinar

All the stars are smiling
Semua bintang bersinar

Now the time has come
Kini tlah tiba waktunya

You leave me all behind
Kau benar-benar meninggalkanku

I'm not feeling fine
Aku takkan baik-baik saja

I'm feeling down
Aku kan bersedih

When the moonlight smiles
Kala purnama tersenyum

With his pearly smile
Dengan senyumnya yang kolam mutiara

I think it's very funny
Kurasa sangatlah lucu

How does life can be
Jalannya hidup ini

And once you appear with the grin
Dan dikala kau muncul dengan seringai itu

And now you really left me
Dan kini kau benar-benar meninggalkanku

With no one to hold me
Tiada lagi yang mendekapku

As time goes by I will drown
Seiring berjalannya waktu, saya kan tenggelam

I think it's very funny
Kurasa sangatlah lucu

How does life can be
Jalannya hidup ini

And once you appear with the grind
Dan dikala kau muncul dengan gemeretak gigi

And now you really left me
Dan kini kau benar-benar meninggalkanku

With no one to hold me
Tiada lagi yang mendekapku

As time goes by I will drown
Seiring berjalannya waktu, saya kan tenggelam

When the moonlight shines
Kala purnama bersinar

All the stars are smiling
Semua bintang bersinar

Now the time has come
Kini tlah tiba waktunya

You leave me all behind
Kau benar-benar meninggalkanku

Tuesday, October 9, 2018

Wishing On A Star | X Factor Finalists feat. JLS, One Direction

Wishing On A Star - X Factor Finalists feat. Jls & One Direction | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I'm wishing on a star, to follow where you are
Aku berharap pada bintang, tuk ikut ke tempatmu berada

I'm wishing on a dream, to follow what it means
Aku berharap pada mimpi, tuk ikuti maknanya

I'm wishing on the rainbows, that I've seen
Aku berharap pada pelangi, yang tlah kulihat

I'm wishing on the people who, really dream
Aku berharap pada orang-orang yang, benar-benar bermimpi

I'm wishing on tomorrow, pray never comes
Aku berharap pada hari esok, doa tak kunjung datang

I'm wishing on all of the things, we've never done
Aku berharap pada semua hal, yang tak pernah kita lakukan

I never thought I'd see, the time where you would be
Tak pernah kukira kan kulihat, ketika dimana kau berada

So far away from home, so far away from me
Begitu jauh dari rumah, begitu jauh dariku

Just think of all the moments, that we spent
Terpikir saat-saat, yang kita habiskan bersama

I just can't let you go, for me, you were meant
Aku tak mampu melepasmu, bagiku, kau tlah ditakdirkan

And I didn't mean to hurt you, but I know
Dan tiada maksudku melukaimu, tapi saya tahu

In the game of love you reap what you sow
Dalam permainan cinta, kau tuai yang kau tabur

I feel it's time we should make up, baby
Kurasa inilah saatnya kita harus berbaik kembali, kasih

I feel it's time for us to get back together
Kurasa inilah ketika bagi kita tuk kembali bersama

And make the best of things oh baby when we're together
Dan lakukan yang terbaik oh kasih ketika kita bersama

Whether or never

I'm wishing on a star, wishing on a star
Aku berharap pada bintang, berharap pada bintang

To follow where you are, a-a-a-are
Tuk ikut ke tempatmu berada

I'm wishing on a dream, to follow what it means
Aku berharap pada mimpi, tuk ikuti maknanya

And I wish upon the rainbows that I've seen
Dan saya berharap pada pelangi yang tlah kulihat

I'm wishing on the people who, really dream
Aku berharap pada orang-orang yang, benar-benar bermimpi

And I'm wishing on tomorrow pray never comes
Dan saya berharap pada esok, doa tak kunjung datang

I'm wishing on all the things that we, we never to-o-o-old!
Aku berharap pada semua hal yang diberitahukan

(Woo! JLS, 1D)

I'm wishing on a star (Oh wishing on a star)
Aku berharap pada bintang (oh berharap pada bintang)

To follow where you are (Oh anywhere you go)
Tuk ikut ke tempatmu berada (oh kemanapun pergimu)

I'm wishing on a star (I'm wishing on a star)
Aku berharap pada bintang (Aku berharap pada bintang)

To follow where you are (To where you, where you go)
Tuk ikut kemana kau berada (ke mana kau, kemana kau pergi)

I'm wishing on a star
Aku berharap pada bintang

Tuesday, October 2, 2018

What If | Simple Plan

What If - Simple Plan | Terjemahan Lirik Lagu Barat

What if I lead the way?
Bagaimana bila saya memandu jalan?

What if I make mistakes?
Bagaimana bila kulakukan kesalahan?

(will you be there..?)
(Akankah kau ada..?)

What if I change the world?
Bagaimana bila kuubah dunia?

What if I take the blame?
Bagaimana bila saya disalahkan?

(will you be there..?)
(Akankah kau ada..?)

I remember going back
Aku teringat kembali

To the place we used to lay
Ke daerah dulu kita biasa berbaring

But I keep losing track
Tapi terus saja saya kehilangan jalan

And now the days they all turn black
Dan kini hari-hari semua jadi hitam

And our dreams all start to fade
Dan mimpi-mimpi kita mulai memudar

But there's no turning back
Tapi tak ada jalan kembali

III
'Cause the world keeps turning
Karena dunia terus berputar

(why do you tell me you care if you're not gonna stay?)
(Mengapa kau bilang sayang bila kau takkan tinggal?)

My heart's still burning
Hatiku masih terbakar

(why do you tell me you care?)
(Mengapa kau bilang sayang?)

IV
What if I change the world..
Bagaimana bila kuubah dunia..

If I lead the way?
Jika kupandu jalan?

What if I be the one..
Bagaimana bila saya orangnya...

That takes the blame?
Yang disalahkan?

What if I can't go on without you?
Bagaimana bila saya tak mampu bertahan tanpamu?

What if I graduate?
Bagaimana bila kau lulus?

What if I don't?
Bagaimana bila tidak?

What if I don't?
Bagaimana bila tidak?

Now I'm slowly giving up
Kini saya perlahan menyerah

As the world keeps losing faith
Saat dunia terus hilang keyakinan

And you still turn your back
Dan kau masih berpaling

Now the path I follow takes a toll on me...
Kini jalan yang kuikuti timpakan derita padaku...

On you,
Padamu,

But there's no turning back...
Tapi tak ada jalan kembali...

Back to III, IV

What if I don't?
Bagaimana bila tidak

What if I don't?
Bagaiman bila tidak?

(What if I don't?)
(Bagaimana bila tidak?)

(What if I don't?)
(Bagaimana bila tidak?)

I'll be waiting here
Aku kan menunggu di sini

I'll be waiting here
Aku kan menunggu di sini

I'll be waiting here
Aku kan menunggu di sini

For you to call me
Menungguku memanggilku

I'll be waiting here (waiting)
Aku kan menunggu di sini (menunggu)

I'll be waiting here (waiting)
Aku kan menunggu di sini (menunggu)

I'll be waiting here (waiting)
Aku kan menunggu di sini (menunggu)

For you to call me
Menunggumu memanggilku

Oh

What if I lead the way?
Bagaimana bila saya memandu jalan?

What if I graduate?
Bagaimana bila saya lulus?

What if I change the world?
Bagaimana bila kuubah dunia?

Would you still remember me?
Masihkah kau kan mengingatku?

What if I lead the way?
Bagaimana bila saya memandu jalan?

What if I graduate?
Bagaimana bila saya lulus?

What if I change the world?
Bagaimana bila kuubah dunia?

Would you still remember me?
Masihkah kau kan mengingatku?

And I found the words to tell you what you mean to me..?
Dan kutemukan kata tuk memberitahumu arti dirimu bagiku

I'll be waiting here
Aku kan menunggu di sini

I'll be waiting here
Aku kan menunggu di sini

I'll be waiting here
Aku kan menunggu di sini

For you to call me
Menunggumu memanggilku

Wednesday, September 26, 2018

Why Not Me | Enrique Iglesias

Why Not Me - Enrique Iglesias | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Escaping nights without you with shadows on the wall
Habiskan malam tanpamu dengan bersama bayang-bayang di dinding

My mind is running wild trying hard not to fall
Pikiranku berlari liar berusaha keras tak jatuh

You told me that you love me but say I'm just a friend
Kau bilang bahwa kau mencintaiku tapi kau bilang saya hanya teman

My heart is broken up into pieces
Hatiku hancur berkeping

'Cause I know I'll never free my soul
Karena saya tahu saya takkan pernah bebaskan jiwaku

It's trapped in between true love and being alone
Terjebak di antara cinta sejati dan kesendirian

When my eyes are closed the greatest story told
Saat mataku terpejam, kisah terhebat diceritakan

I woke and my dreams are shattered here on the floor
Aku bangun dan mimpi-mimpiku hancur luluh di lantai

II
Why oh why tell me why not me?
Mengapa oh mengapa, katakanlah mengapa bukan diriku?

Why oh why we were meant to be
Mengapa oh mengapa kita ditakdirkan begini

Baby, I know I could be all you need
Kasih, saya tahu saya mampu jadi yang kau butuhkan

Why oh why oh why?
Mengapa oh mengapa oh mengapa?

I wanna love you
Kuingin mencintaimu

If you only knew how much I love you
Andai saja kau tahu betapa saya mencintaimu

So why not me?
Lalu mengapa bukan diriku?

The day after tomorrow I'll still be around
Lusa, saya masih kan di sini

To catch you when you fall and never let you down
Tuk meraihmu ketika kau terjatuh dan takkan pernah biarkan kau bersedih

You say that we're forever our love will never end
Kau bilang kita kan selamanya, cinta kita takkan pernah berakhir

I've tried to come up but it's drowning me to know
Aku tlah berusaha untuk bangun tapi saya karam ketika kutahu

You'll never feel my soul
Kau takkan pernah bebaskan jiwaku

It's trapped in between true love and being alone
Terjebak di antara cinta sejati dan kesendirian

When my eyes are closed the greatest story told
Saat mataku terpejam, kisah terhebat diceritakan

I woke and my dreams are shattered here on the floor
Aku terbangun dan mimpi-mimpiku hancur luluh di lantai

Back to II

You won't ever know
Kau takkan pernah tahu

How far we can go
Betapa jauh kita mampu pergi

You won't ever know
Kau takkan pernah tahu

How far we can go
Betapa jauh kita mampu pergi

(Go)

Why oh why tell me why not me?
Mengapa oh mengapa, katakanlah mengapa bukan diriku?

Why oh why we were meant to be?
Mengapa oh mengapa kita ditakdirkan begini?

Baby, I know I could be all you need
Kasih, saya tahu saya bisajadi yang kau butuhkan

Why oh why oh why?
Mengapa oh mengapa oh mengapa?

Back to II

(Why not me, why not me?)
(Mengapa bukan diriku)

Friday, September 21, 2018

Write Your Name | Selena Gomez

Write Your Name - Selena Gomez | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Take my arm, take my hand
Rengkuhlah lenganku, raih tanganku

Make your mark like a man
Buatlah tandamu ibarat pria sejati

Write your name, then write your name
Tulislah namamu, lalu tulis namamu

Hurts so good, love and pain
Sakit yang menyenangkan, cinta dan kesakitan

When all fades, you remain
Saat semua memudar, kau tetap ada

Write your name, then write your name
Tulislah namamu, lalu tulis namamu


II
Write your name across my heart
Tulislah namamu di hatiku

Write your name over every part
Tulislah namamu di tiap bagiannya

And we could be worlds apart
Dan mungkin dunia kita berbeda

Write your name across my heart
Tulislah namamu di hatiku


III
Write your name
Tulislah namamu

Then write your name
Maka tulislah namamu

Write your name
Tulislah namamu

Then write your name
Maka tulislah namamu


Permanent, leave your scar
Permanen, tinggalkan bekasmu

When you're gone, you're never far
Saat kau tiada, kau tak pernah jauh

Write your name, then write your name
Tulislah namamu, lalu tulislah namamu

Cover me, all you are, over me, your signature
Lindungi aku, seluruh dirimu, di sekujurku, tandamu

Write your name, then write your name
Tulislah namamu, lalu tulislah namamu


Back to II

It's your name across my heart
Namamu saja di hatiku

Written in gold, a permanent mark
Tertulis dengan tinta emas, tanda permanen

Love engraved, it's what we are,
Cinta terukir, inilah kita

More than words, this love is art
Lebih dari sekedar kata, cinta ini seni

Poetry in motion, put it right there
Puisi yang bergerak, taruh di situ

Deeper than skin, crystal clear
Lebih dalam dari kulit, terang sekali

Letters don't fade, titanium made
Aksara tak pudar, terbuat dari titanium

Forever here, forever saved
Selamanya di sini, selamanya tersimpan


Write your name across my heart
Tulislah namamu di hatiku


Back to II, III

Thursday, September 13, 2018

Words | Skylar Grey

Words - Skylar Grey | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Always in a rush
Selalu tergesa-gesa

Never stay on the phone long enough
Tak pernah bertelpon cukup lama

Why am I so self-important?
Mengapa saya begitu belagu?

Said I'd see you soon
Kubilang kan segera bertemu denganmu

But that was, oh, maybe a year ago
Tapi itu, oh, mungkin setahun lalu

Didn't know time was of the essence
Tak tahu bahwa waktu sangatlah penting

II
So many questions
Begitu banyak tanya

But I'm talking to myself
Karena saya bicara pada diriku sendiri

I know that you can't hear me any more
Aku tahu kau tak mampu mendengarku lagi

Not anymore
Tak lagi

So much to tell you
Begitu banyak yang harus kukatakan padamu

And most of all goodbye
Dan sebagian besarnya yaitu selamat tinggal

But I know that you can't hear me any more
Tapi saya tahu kau tak mampu mendengarku lagi

III
It's so loud inside my head
Begitu keras di kepalaku

With words that I should have said
Dengan kata-kata yang harusnya kukatakan

And as I drown in my regrets
Dan ketika saya karam dalam sesalku

I can't take back the words I never said
Tak mampu kutarik kata-kata yang tak pernah kukatakan

I never said
Yang tak pernah kukatakan

I can't take back the words I never said
Tak mampu kutarik kata-kata yang tak pernah kukatakan

Always talking shit
Selalu omong kosong

Took your advice and did the opposite
Dengarkan saranmu dan lakukan yang sebaliknya

Just being young and stupid
Muda dan bodoh

I haven't been all that you could've hoped for
Aku tak pernah jadi menyerupai yang kau harapkan

But if you'd held on a little longer
Tapi jikalau kau mau bertahan sedikit lebih lama

You'd have had more reasons to be proud
Kau kan miliki lebih banyak alasan untuk bangga

Back to II, III

The longer I stand here
Semakin lama saya di sini

The louder the silence
Semakin keras kesenyapan itu

I know that you're gone but sometimes I swear that I hear
Aku tahu kau tlah pergi tapi kadang kuberani bersumpah bahwa kudengar

Your voice when the wind blows
Suaramu ketika angin berhembus

So I talk to the shadows
Maka saya bicara pada bayangan

Hoping you might be listening 'cos I want you to know
Berharap kau mendengarkan alasannya kuingin kau tahu

Back to III

Wednesday, September 5, 2018

When The Day Comes | Nico & Vinz

When The Day Comes - Nico & Vinz | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I'm ready for war
Aku siap berperang

Come into town and I'll hide you on the rise
Datang ke kota dan kan kusembunyikan kau ketika kebangkitan

In the city of gold
Di kota emas

Fighting the tower with my feelings aside
Merebut menara dengan kesampingkan perasaan

When it's 2 in the night
Saat jam dua dini hari

The fire's in my heart is gon' keep me alive
Bara di hatiku kan membuatku tetap hidup

And I'm ready for war
Dan saya siap berperang

The voice in my head
Suara di kepalaku

It's telling me that I should stay in my bed
Berkata harusnya saya tetap di daerah tidur

Cause it's 2 in the night
Karena sekarang jam 2 dini hari

Why can't I sleep when it's 2 in the night
Mengapa saya tak mampu tidur ketika jam dua dini hari

Cause the fire in my soul, hey
Karena bara di dalam jiwaku

The fire in the soul got me ready to fight
Bara di dalam jiwa membuatku siap bertarung

And I'm ready for war
Dan saya siap berperang

III
Climbed the streets
Memanjat jalanan

And I found my way over
Dan kutemukan jalanku

You know I've been so lost in translation
Aku tahu tlah lama pesanku hilang dalam terjemahan

Like I'm fighting for truth in Babylon
Seolah saya berjuang demi kebenaran di Babilonia

Tryna find my peace in this zone of war
Berusaha temukan kedamaianku di zona perang ini

IV
Even when the day comes
Meski ketika hari itu tiba

Even when the day comes
Meski ketika hari itu tiba

Even when the day comes
Meski ketika hari itu tiba

Even when the day comes
Meski ketika hari itu tiba

Even when the day comes
Meski ketika hari itu tiba

Even when the day comes
Meski ketika hari itu tiba

Even when the day comes
Meski ketika hari itu tiba

I'll be ready when the day comes
Aku kan siap ketika hari itu tiba

I'm ready for war
Aku siap berperang

I'm ready for action, now watch me kick in the door
Aku siap bertindak, lihatlah saya menendang pintu

But what if the day comes when we go from sun to monsoon
Tapi bagaimana jikalau hari itu tiba ketika kita berangkat dari ekspresi dominan panas ke ekspresi dominan cuek
Who can I run to, run to, run to
Pada siapa saya mampu berpaling

Will you be loyal, will you be true when I need you
Akankah kau setia, akankah kau ikhlas ketika saya membutuhkanmu

Say
Katakan

Back to III, IV

Even when the sky comes falling down
Meski ketika langit runtuh

I'll be ready when the sky comes falling down
Aku kan siap ketika langit runtuh

Today
Hari ini

I will march for me
Aku kan berbaris demi diriku

Today
Hari ini

You will march for you
Kau kan berbaris demi dirimu

We raise our arms and hope for better wins
Kita angkat tangan kita dan berharap kemenangan yang lebih baik

We fight a million battles every day
Kita bertempur jutaan kali setiap hari

I don't wanna see us falling
Aku tak ingin melihat kita jatuh

So we just gotta keep on running
Maka kita harus terus berlari

Even when the day comes calling
Meski ketika hari itu memanggil

I'm ready to march
Aku siap berbaris

Back to IV

Thursday, August 30, 2018

We'll Be Alright | Bruno Mars

We'll Be Alright - Bruno Mars | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I
We are young, we run free
Kita masih muda, kita berlari bebas

Stay up late, we don't sleep
Begadang, kita tak tidur

Got our friends, got the night
Bersama teman-teman, nikmati malam

We'll be alright
Kita kan baik-baik saja

Tonight you won't be by your self-self
Malam ini kau takkan sendiri

Just leave your problems on the shelf-shelf
Abaikanlah masalahmu

You won't wanna be nowhere else-else
Kau takkan mau berada di daerah lain

So let's go, so let's go (we got the club like)
Jadi, ayo, ayo (kita buat kelab ini jadi..)

III
(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) and all the girls sayin'
(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) dan semua gadis berkata

(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) the whole world sayin'
(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) seluruh dunia berkata

(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) yeah, yeah, come on let's
(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) yeah, yeah, ayolah ayo

Get drunk, toast it up, we don't give a fuck
Mabuk-mabukan, bersulang, kita tak peduli

Back to I

IV
Throw our hands in the air
Angkat tanganmu di udara

Pretty girls everywhere
Gadis mengagumkan di mana-mana

Got our friends, got the night
Bersama teman-teman, nikmati malam

We'll be alright
Kita kan baik-baik saja

(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) alright, alright, alright
(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) baik-baik saja

(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) ah, ah, ah, ah
(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) alright, alright, alright
(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) baik-baik saja

(hoo-oo-oo-oo-oo-oo) ah, ah, ah, ah

We walk the streets like we don't care-care
Kita susuri jalanan seolah kita tak peduli

Our middle fingers in the air-air
Kita acungkan jari tengah kita

So come and join us if you dare-dare
Maka ayo bergabunglah dengan kami kalau kau berani

Yeah let's go, yeah let's go (we got the club like)
Yeah, ayo, yeah ayo (kita buat kelab ini jadi...)

Back to III, I, IV

(2x)
It feels like, ahh-ah-ah-ah-ah
Rasanya seperti, ahh-ah-ah-ah-ah

(It feels good, don't it?) ahh-ah-ah-ah-ah
(Rasanya menyenangkan, iya kan?) ahh-ah-ah-ah-ah

(yo, yo, yeah, d-don't it?) yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(yo, yo, yeah, iya kan?) yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

(yeah) We'll be alright (ahh!)
(yeah) Kita kan baik-baik saja (ahh!)

Back to I, IV

Tuesday, August 21, 2018

Wild Card | Hunter Hayes

Wild Card - Hunter Hayes | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I didn't see it coming
Aku tak menyangkanya

The kiss was so unpredictable
Kecupan itu sungguh tak terduga

And maybe it's the mystery
Dan mungkin itulah misteri

In you that I'm addicted to it
Di dalam dirimu yang membuatku kecanduan

It's overrated knowing somebody
Dinilai terlalu tinggi, mengenal seseorang

So well it takes away the fire
Begitu baik sampai memadamkan api

It's funny when you tell me
Sungguh lucu ketika kau bilang padaku

You don't think you're all that interesting
(Bahwa) menurutmu kau tak semenarik itu

I beg to differ, with you I'm out here on the edge of my seat
Aku memohon tuk beda denganmu, saya di luar sini di tepi kursi

And every minute guessing
Dan setiap menit menerka-nerka

Holding my breath and fueling that fire
Menahan nafasku dan menyiram minyak pada api itu

III
And baby you're my wild card
Dan kasih kaulah wildcard-ku

My perfect little twist of fate
Lekukan kecil takdirku yang sempurna

You're my first spark, shot in the dark
Kaulah percikan pertamaku

Favorite part of everything
Bagian kesukaan dari segalanya

And baby you're a sweet surprise
Dan kasih kau ialah kejutan indah

Lucky like a shooting star
Beruntung menyerupai bintang jatuh

You're a strong, free, just what I need, wild card
Kau ialah wildcard yang kuat, bebas, dan yang kubutuhkan

I'm an unexpected dreamer
Aku pemimpi yang tak terduga

Just watching through my every day
Hanya saksikan setiap hari

You don't follow any leader
Kau tak ikuti pemimpin manapun

You make your mark, and make a change
Kau buat tandamu, dan buat perubahan

You could see that I was loving, oh
Kau mampu melihat bahwa dulu saya sayang, oh

But baby now I'm living the life, yeah
Tapi kasih, kini kujalani hidup, yeah

You can blame it on the gravity
Kau boleh menyalahkan gravitasi

The reason that I'm falling
Alasanku jatuh

But the truth is I would jump
Tapi kenyataannya saya kan melompat

Girl you're everything I've wanted
Kasih, kaulah yang kuinginkan

It's a revelation, yeah, kind of elevation
Ini ilham, yeah, semacam pengangkatan

Learning to fly
Belajar tuk terbang

Back to III

You're my wild card
Kaulah wildcard-ku

Got me happy like a holiday
Membuatku bahagia menyerupai di hari libur

How in the blue been waiting on you praying for your everyday
Betapa dalam sedih tlah menantimu  dan mendoakanmu setiap hari

And baby you're a sweet surprise
Dan kasih, kau ialah kejutan indah

Looking like a superstar
Terlihat menyerupai superstar

You're a strong, free, just what I need, wild card
Kau ialah wild card yang kuat, bebas, dan menyerupai yang kubutuhkan

Oh baby
All I need
Yang kubutuhkan

All I need
Yang kubutuhkan

Baby, you're my wildcard
Kasih, kaulah wildcard-ku

Baby, you're my wild card
Kasih, kaulah wildcard-ku

You're my wildcard
Kaulah wildcard-ku

Baby, you're my wild card
Kasih, kaulah wildcard-ku

Welcome To New York | Taylor Swift

Welcome To New York - Taylor Swift | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Walking through a crowd
Berjalan lewati kerumunan

The village is aglow
Desa ini jelas benderang

Kaleidoscope of loud heartbeats
Kaleidoskop kerasnya detak jantung

Under coats
Di balik jas

Everybody here wanted something more
Semua orang di sini inginkan sesuatu yang lebih

Searching for a sound we hadn’t heard before
Mencari bunyi yang tak pernah kita dengar sebelumnya

And it said
Dan kawasan ini pun berkata

II
Welcome to New York
Selamat datang di New York

It’s been waiting for you
Kota ini tlah menunggumu

Welcome to New York
Selamat datang di New York

Welcome to New York
Selamat datang di New York

Welcome to New York
Selamat datang di New York

It’s been waiting for you
Kota ini tlah menunggumu

Welcome to New York
Selamat datang di New York

Welcome to New York
Selamat datang di New York

It’s a new soundtrack I could dance to this beat, beat
Ini soundtrack baru, saya mampu berdansa ikuti irama ini

Forevermore
Terus-terusan

The lights are so bright
Lampu-lampu begitu terang

But they never blind me, me
Tapi tak pernah membutakanku

Welcome to New York
Selamat datang di New York

It’s been waiting for you
Kota ini tlah menunggumu

Welcome to New York
Selamat datang di New York

Welcome to New York
Selamat datang di New York

When we first dropped our bags
Saat pertama kali kita turunkan tas kita

On apartment floors
Di lantai apartemen

Took our broken hearts
Punguti hati kita yang hancur

Put them in a drawer
Meletakkannya di lemari

Everybody here was someone else before
Semua orang di sini sebelumnya yakni orang asing

And you can want who you want
Dan kau boleh inginkan siapa saja yang kau inginkan

Boys and boys and girls and girls
Para perjaka dan para cewek

Back to II

Like any great love
Seperti hal setiap cinta yang luar biasa

It keeps you guessing
Kota ini membuatmu terus menerka-nerka

Like any real love
Seperti hal setiap cinta yang nyata

It’s ever changing
Kota ini selalu berubah

Like any true love
Seperti hal setiap cinta sejati

It drives you crazy
Kota ini membuatmu gila

But you know you wouldn’t change
Tapi kau tahu kau tak mau mengubah

Anything, anything, anything…
Apapun, apapun, apapun...

Back to II