The Boy's Gone - Jason Mraz | Terjemahan Lirik Lagu Barat
The boy's gone
Anak itu tlah
The boy's gone home
Anak itu tlah pulang
The boy's gone
Anak itu tlah
The boy's gone home
Anak itu tlah pulang
What will happen to a face in the crowd
Apa yang akan terjadi pada sesosok wajah di keramaian
When it finally gets too crowded
Saat akibatnya keadaan jadi terlalu sesak
And what will happen to the origins of sound
Dan apa yang akan terjadi pada asal-usul suara
After all the sounds have sounded
Setelah semua bunyi diperdengarkan
Well I hope, I never have to see that day
Kuharap, saya takkan pernah melihat tibanya hari itu
But by God, I know it's headed our way
Tapi demi Tuhan, saya tahu hari itu kan terjadi
So I better be happy now that the boy's gone home
Jadi sebaiknya saya bahagia bahwa anak itu tlah pulang
The boy's gone home
Anak itu tlah pulang
And what becomes of a day for those
Dan apa jadinya hari bagi mereka
Who rage against it
Yang marah-marah menentangnya
And who will sum up the phrase for all
Dan yang akan meringkas frase untuk semuanya
Left standing around in it
Dibiarkan terus bangun di sekitarnya
Well I suppose we'll all make our judgement calls
Kurasa kita semua kan lakukan panggilan peradilan
We'll walk it alone, stand up tall
Kita kan jalani seorang diri, berdirilah dengan tegar
Then march to the fall
Lalu berbarislah menuju kehancuran
So we better be happy now that we'll all go home
Jadi sebaiknya kita bahagia alasannya yaitu kita semua akan pulang
Oh yeah, we'll all go home
Oh yeah, kita semua akan pulang
Be so happy with the way you are
Berbahagialah dengan dirimu apa adanya
Just be happy that you made it this far
Berbahagialah kau tlah hingga sejauh ini
Go on be happy now, please be happy now
Teruslah berbahagia, berbahagialah
Because you say that this, this is something else, alright
Karena katamu ini yaitu sesuatu yang lain
I say that this, this is a something else, alright
Kubilang ini yaitu sesuatu yang lain
I say that this, ooh this is something, this is something else
Kubilang ini yaitu sesuatu yang lain
Ohh, th-th-this is ohh
Th-th-this is, yeah
Th-th-this is all something else
Semua ini yaitu sesuatu yang lain
Well I tried to live my life and live it so well
Tlah kucoba tuk jalani hidupku dan menjalaninya dengan baik
But when it's all over is it Heaven or is it Hell
Dan ketika semua ini usai, surga atau neraka kah?
So I better be happy now that no one can tell
Jadi sebaiknya saya bahagia alasannya yaitu tak ada yang tahu
So nobody knows
Maka tak ada yang tahu
I'm gonna be happy with the way that I am
Aku kan bahagia dengan diriku apa adanya
I'm gonna be happy with all that I stand for
Aku kan berbahagia dengan semua yang kuperjuangkan
And I'm gonna be happy now because the boy's going home
Dan saya kan bahagia alasannya yaitu anak itu akan pulang
The boy's going home
Anak itu akan pulang
The boy is going home
Anak itu akan pulang
The boy is going home
Anak itu akan pulang
The boy is going home
Anak itu akan pulang
The boy is going home
Anak itu akan pulang
The boy is going home
Anak itu akan pulang
Anak itu tlah
The boy's gone home
Anak itu tlah pulang
The boy's gone
Anak itu tlah
The boy's gone home
Anak itu tlah pulang
What will happen to a face in the crowd
Apa yang akan terjadi pada sesosok wajah di keramaian
When it finally gets too crowded
Saat akibatnya keadaan jadi terlalu sesak
And what will happen to the origins of sound
Dan apa yang akan terjadi pada asal-usul suara
After all the sounds have sounded
Setelah semua bunyi diperdengarkan
Well I hope, I never have to see that day
Kuharap, saya takkan pernah melihat tibanya hari itu
But by God, I know it's headed our way
Tapi demi Tuhan, saya tahu hari itu kan terjadi
So I better be happy now that the boy's gone home
Jadi sebaiknya saya bahagia bahwa anak itu tlah pulang
The boy's gone home
Anak itu tlah pulang
And what becomes of a day for those
Dan apa jadinya hari bagi mereka
Who rage against it
Yang marah-marah menentangnya
And who will sum up the phrase for all
Dan yang akan meringkas frase untuk semuanya
Left standing around in it
Dibiarkan terus bangun di sekitarnya
Well I suppose we'll all make our judgement calls
Kurasa kita semua kan lakukan panggilan peradilan
We'll walk it alone, stand up tall
Kita kan jalani seorang diri, berdirilah dengan tegar
Then march to the fall
Lalu berbarislah menuju kehancuran
So we better be happy now that we'll all go home
Jadi sebaiknya kita bahagia alasannya yaitu kita semua akan pulang
Oh yeah, we'll all go home
Oh yeah, kita semua akan pulang
Be so happy with the way you are
Berbahagialah dengan dirimu apa adanya
Just be happy that you made it this far
Berbahagialah kau tlah hingga sejauh ini
Go on be happy now, please be happy now
Teruslah berbahagia, berbahagialah
Because you say that this, this is something else, alright
Karena katamu ini yaitu sesuatu yang lain
I say that this, this is a something else, alright
Kubilang ini yaitu sesuatu yang lain
I say that this, ooh this is something, this is something else
Kubilang ini yaitu sesuatu yang lain
Ohh, th-th-this is ohh
Th-th-this is, yeah
Th-th-this is all something else
Semua ini yaitu sesuatu yang lain
Well I tried to live my life and live it so well
Tlah kucoba tuk jalani hidupku dan menjalaninya dengan baik
But when it's all over is it Heaven or is it Hell
Dan ketika semua ini usai, surga atau neraka kah?
So I better be happy now that no one can tell
Jadi sebaiknya saya bahagia alasannya yaitu tak ada yang tahu
So nobody knows
Maka tak ada yang tahu
I'm gonna be happy with the way that I am
Aku kan bahagia dengan diriku apa adanya
I'm gonna be happy with all that I stand for
Aku kan berbahagia dengan semua yang kuperjuangkan
And I'm gonna be happy now because the boy's going home
Dan saya kan bahagia alasannya yaitu anak itu akan pulang
The boy's going home
Anak itu akan pulang
The boy is going home
Anak itu akan pulang
The boy is going home
Anak itu akan pulang
The boy is going home
Anak itu akan pulang
The boy is going home
Anak itu akan pulang
The boy is going home
Anak itu akan pulang