banner image

This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Showing posts with label Pink. Show all posts
Showing posts with label Pink. Show all posts

Wednesday, April 10, 2019

Sober | Pink

Sober - Pink | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I don't wanna be the girl who laughs the loudest
Aku tak ingin jadi gadis yang tertawa paling keras

Or the girl who never wants to be alone
Atau gadis yang tak pernah ingin sendiri

I don't wanna be that call at four o'clock in the mornin'
Aku tak ingin jadi gadis yang menelpon jam empat pagi

'Cause I'm the only one you know in the world that won't be home
Karena saya satu-satunya orang yang kau tahu di dunia ini yang takkan di rumah


Ah, the sun is blindin'
Ah, mentari menyilaukan

I stayed up again
Aku tak tidur lagi

Oh, I am findin'
Oh, kudapati

That that's not the way I want my story to end
Bukan menyerupai itu kuingin kisahku berakhir


III
I'm safe up high, nothing can touch me
Aku nyaman di atas sini, tak ada yang mampu menyentuhku

But why do I feel this party's over?
Tapi mengapa saya merasa pesta ini tlah usai?

No pain inside, you're my protection
Tak ada luka di hati, kau lah perlindunganku

But how do I feel this good sober?
Tapi bagaimana mampu kurasakan kesadaran yang baik ini?


I don't wanna be the girl that has to fill the silence
Aku tak ingin jadi gadis yang harus mengisi keheningan

The quiet scares me 'cause it screams the truth
Keheningan menakutiku alasannya yaitu dia meneriakkan kenyataan

Please don't tell me that we had that conversation
Jangan bilang padaku bahwa kita tlah berbincang

'Cause I won't remember, save your breath 'cause what's the use?
Karena saya takkan ingat, simpan nafasmu alasannya yaitu apa gunanya?


Ah, the night is callin'
Ah, malam memanggil

And it whispers to me softly, "Come and play"
Dan dia berbisik lembut padaku, "Datang dan bermainlah"

I, I am fallin'
Aku jatuh

And if I let myself go I'm the only one to blame
Dan jikalau kubiarkan diriku ikuti panggilan itu, akulah yang patut disalahkan


Back to III

(2x)
Comin' down, comin' down, coming down
Jatuh, jatuh, jatuh

Spinnin' 'round, spinnin' 'round, spinnin' 'round
Berputar-putar, berputar-putar, berputar-putar

I'm lookin' for myself, sober
Kucari-cari diriku sendiri, sadar


When it's good then it's good, it's so good till it goes bad
Jika memang bagus, maka bagus, sungguh indah sampai jadi buruk

Till you're trying to find the you that you once had
Hingga kau berusaha temukan dirimu yang dulu

I have heard myself cry, "Never again"
Tlah kudengar diriku berteriak, "Jangan lagi"

Broken down in agony, just tryin' find a friend
Hancur luluh dalam nestapa, mencoba temukan teman


Back to III (2x)

How do I feel this good sober??
Bagaimana mampu kurasakan kesadaran yang baik ini?

Friday, February 15, 2019

Glitter In The Air | Pink

Glitter In The Air - Pink | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Have you ever fed a lover with just your hands?
Pernahkah kau suapi seorang kekasih hanya dengan tanganmu?

Closed your eyes and trust it, just trust it?
Pejamkan mata dan percaya, percaya saja?

Have you ever thrown a fistful of glitter in the air?
Pernahkah kau lemparkan segenggam kelap-kelip di udara?

Have you ever looked fear in the face and said,
Pernahkah kau melihat rasa takut di wajah dan berkata,

"I just don't care."?
"Aku tak peduli"


It's only half past the point of no return
Ini cuma setengah lebih dari titik tak mampu kembali

The tip of the iceberg, the sun before the burn
Ujung gunung es, mentari sebelum kebakaran

The thunder before the lightning
Gemuruh sebelum petir

And the breath before the phrase
Dan nafas sebelum frasa

Have you ever felt this way?
Pernahkah kau rasakan menyerupai ini?


Have you ever hated yourself for staring at the phone?
Pernahkah kau membenci dirimu sendiri alasannya menatap telepon?

Your whole life waiting on the ring to prove you're not alone
Seumur hidup kau menunggu dering tuk buktikan kau tak sendiri

Have you ever been touched so gently you had to cry?
Pernahkah kau disentuh lembut sampai kau harus menangis?

Have you ever invited a stranger to come inside?
Pernahkah kau mengundang orang absurd untuk masuk?


It's only half past the point of oblivion
Ini cuma setengah lebih dari titik kelupaan

The hourglass on the table, the walk before the run
Jam beling di meja, jalan sebelum lari

The breath before the kiss, and the fear before the flames
Nafas sebelum ciuman, dan rasa takut sebelum bara

Have you ever felt this way?
Pernahkah kau rasakan menyerupai ini?


La La La La La La La La

There you are
Di situ dirimu berada

Sitting in the garden
Duduk di taman

Clutching my coffee
Mencengkeram kopiku

Calling me sugar
Memanggilku manis

You called me sugar
Kau panggil saya manis


Have you ever wished for an endless night?
Pernahkah kau berharap malam yang tiada akhir?

Lassoed the moon and the stars and pulled that rope tight?
Melaso bulan dan bintang dan menarik tali itu kencang?

Have you ever held your breath
Pernahkah kau menahan nafasmu

And asked yourself will it ever get better than tonight?
Dan bertanya pada dirimu akankan lebih baik daripada malam ini?

Tonight
Malam ini

Monday, November 26, 2018

Don't Leave Me | Pink

Don't Leave Me - Pink | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Da da da da, da da da da
Da da da, da da
Da da da, da da

I don't know if I can yell any louder
Aku tak tahu apakah bisa berteriak lebih keras lagi

How many time I've kicked you outta here?
Berapa kali saya tlah mengusirmu dari sini?

Or said something insulting?
Atau ucapkan sesuatu yang menghinamu?

Da da da, da da

I can be so mean when I wanna be
Aku bisa amat jahat dikala kuingin

I am capable of really anything
Aku sungguh bisa lakukan apa saja

I can cut you into pieces
Aku bisa mengirismu kecil-kecil

When my heart is broken
Saat hatiku hancur

Da da da, da da

III
Please don't leave me
Kumohon jangan tinggalkan aku

Please don't leave me
Kumohon jangan tinggalkan aku

I always say how I don't need you
Selalu kubilang betapa saya tak membutuhkanmu

But it's always gonna come right back to this
Tapi kan selalu kembali menyerupai ini

Please, don't leave me
Kumohon jangan tinggalkan aku


How did I become so obnoxious?
Bagaimana saya bisa begitu memuakkan?

What is it with you that makes me act like this?
Ada apa denganmu yang membuatku bertingkah begini?

I've never been this nasty
Aku tak pernah semenjijikkan ini

Da da da, da da

Can't you tell that this is all just a contest?
Tak tahukah kau bahwa semua ini hanyalah lomba?

The one that wins will be the one that hits the hardest
Yang menang ialah yang memukul paling keras

But baby I don't mean it
Tapi kasih, saya tak bersungguh-sungguh

I mean it, I promise
Sungguh, kuberjanji

Da da da, da da

Back to III

I forgot to say out loud
Lupa kuucapkan dengan lantang

How beautiful you really are to me
Betapa indahnya dirimu bagiku

I cannot be without
Aku tak bisa tanpamu

You're my perfect little punching bag
Kau ialah kantong tinju kecilku yang sempurna

And I need you, I'm sorry
Dan saya membutuhkanmu, maaf

Da da da, da da

Da da da da, da da da da
Da da da, da da
Please, please don't leave me
Kumohoh, kumohon jangan tinggalkan aku

(Da da da, da da)

Baby please don't leave me
Kasih, kumohon jangan tinggalkan aku

(Da da da, da da)
No, don't leave me
Jangan tinggalkan aku

Please don't leave me no no no
Kumohon jangan tinggalkan aku


I always say how I don't need you
Aku selalu bilang betapa saya tak membutuhkanmu

But it's always gonna come right back to this
Tapi selalu kan kembali sepertin ini

Please don't leave me
Kumohon jangan tinggalkan aku


Please don't leave me, oh no no no.
Kumohon jangan tinggalkan aku

I always say how I don't need you
Aku selalu bilang betapa saya tak membutuhkanmu

But it's always gonna come right back to this
Tapi selalu kan kembali menyerupai ini


Please don't leave me
Kumohon jangan tinggalkan aku

Baby, please, please don't leave me
Kasih, kumohon, kumohon jangan tinggalkan aku

Thursday, October 5, 2017

Today's The Day | Pink

Today's The Day - Pink | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I've spent enough time alone
Tlah cukup waktu kuhabiskan sendiri

Up in my bedroom at home
Di dalam kamarku

Been kinda bored lately
Akhir-akhir ini saya merasa bosan

I hate on all I see
Aku benci semua yang kulihat

It's all mundane to me
Semua serba duniawi bagiku

This box I painted pains me
Kotak yang kulukis ini menyakitiku

But you could watch me
Tapi kau mampu melihatku

You could help me down the rabbit hole with you
Kau mampu membantuku susuri lubang kelinci bersamamu

I could go with you
Aku mampu ikut denganmu

You could lead the way I'd go hand in hand with you
Kau boleh memimpin, saya kan bergandeng tangan denganmu

II
Oh oh oh
Today's the day I've been waiting for
Ini yakni hari yang tlah lama kunanti

Tomorrow won't come after all
Esok takkan tiba

Yesterday is so far away
Kemarin sudah begitu jauh

And today is the only day
Dan hari ini yakni satu-satunya hari

Somebody please stop the clock
Seseorang, tolong hentikan jamnya

Oh oh oh
Don't ever let this day stop

Jangan biarkan hari ini berhenti

Oh oh oh
I never wanna go home
Aku tak mau pulang

No no no oh oh oh
No no no
No no no no no
Oh oh oh

I used to want to grow up
Dulu kuingin tumbuh dewasa

I thought that I could be free
Kukira saya mampu bebas

But now I'm realizing
Tapi kini kusadari

It's cool, it ain't for me
Keren, ini bukan untukku

It's cool, cause all my dreams
Keren, alasannya yakni semua mimpiku

Are more than possibilities
Lebih dari kemungkinan

I get so vicious
Aku jadi begitu dengki

When I don't feel delicious
Saat saya tak merasa nyaman

I just need a friend
Aku hanya butuh teman

So much to carry
Begitu banyak beban

These days are kinda scary
Hari-hari ini agak menakutkan

I don't want the fun to end
Aku tak ingin kesenangan ini berakhir

Back to II

(2x)
I'mma say today's my day
Kan kukatakan ini yakni hariku

I'mma say today's my day
Kan kukatakan ini yakni hariku

I'mma say today's my day
Kan kukatakan ini yakni hariku

I'mma say it's gonna go my way
Kan kukatakan ini kan, ikuti aku

Back to II

(3x)
I'mma say today's my day
Kan kukatakan ini yakni hariku

I'mma say today's my day
Kan kukatakan ini yakni hariku

I'mma say today's my day
Kan kukatakan ini yakni hariku

I'mma say it's gonna go my way
Kan kukatakan ini kan, ikuti aku

Wednesday, October 4, 2017

Setting The World On Fire | Kenny Chesney feat. Pink

Terjemahan Lirik Lagu Setting The World On Fire - Kenny Chesney feat. Pink

Yeah we got drunk on La Cienega Boulevard
Yah kita mabuk di La Cienega Boulevard

Taking pictures of people we thought were stars
Memotret orang-orang yang kita kira para bintang

It's easy to give in to your heart
Mudah saja mengalah pada hatimu

When you're drunk on La Cienega Boulevard
Saat kau mabuk di La Cienega Boulevard

When the song comin' out of the speakers
Saat lagu yang terdengar dari pengeras suara

Was the band that you had on your t-shirt
Adalah band yang tertera di kaosmu

We were screamin' cause all the streets were empty
Kami menjerit sebab jalanan benar-benar kosong

And you kissed me, and we were
Dan kau menciumku,dan kita

Up all night and we were feelin' so good
Begadang sepanjang malam dan kita merasa bahagia

Yeah, we got a little higher than we probably should
Yeah, kita sedikit lebih senang dari yang seharusnya

We were in a hotel singin' in the hallway lights
Kita di sebuah hotel sambil bernyanyi di remang koridornya

We were strikin' the matches right down to the ashes
Kita nyalakan korek api hingga jadi abu

Setting the world on fire, setting the world on fire
Membakar dunia, memperabukan dunia

Wrote I love you in lipstick on the mirror
Menulis saya cinta kau dengan lipstik di cermin

We were shoutin' out the window, like they could hear us at the pier
Kita berteriak di jendela, seakan mereka yang di dermaga mampu mendengar kita

Said "Do you think we'll live forever?"
Berkata "apa kau pikir kita akan hidup selamanya?"

As we killed another beer
Saat kita menenggak sebotol bir lagi

And you wrote I love you in lipstick on the mirror
Dan kau tulis saya cinta kau dengan lipstik di cermin

We were laughin' until we were breathless
Kita tertawa hingga tak mampu bernafas

Never felt anything so reckless, we were all lit up and restless
Tak pernah merasa sesuatu begitu ceroboh, kita terjaga dan tak istirahat

And coming alive and we were
Dan ceria dan kita

Up all night and we were feelin' so good
Begadang sepanjang malam dan kita merasa bahagia

Yeah, we got a little higher than we probably should
Yeah, kita sedikit lebih senang dari yang seharusnya

We were in a hotel singin' in the hallway lights
Kita di sebuah hotel sambil bernyanyi di remang koridornya

We were strikin' the matches right down to the ashes
Kita nyalakan korek api hingga jadi abu

Setting the world on fire, setting the world on fire
Membakar dunia, memperabukan dunia

(Oh, yeah, yeah)

Up all night and we were feelin' so good
Begadang sepanjang malam dan kita merasa bahagia

Yeah, we got a little higher than we probably should
Yeah, kita sedikit lebih senang dari yang seharusnya

We were in a hotel singin' in the hallway lights
Kita di sebuah hotel sambil bernyanyi di remang koridornya

We were strikin' the matches right down to the ashes
Kita nyalakan korek api hingga jadi abu

Setting the world on fire, setting the world on fire
Membakar dunia, memperabukan dunia

World all on fire
Membakar seisi dunia

We were setting
Kita membakar

The world all on fire
Seisi dunia

We were setting
Kita membakar

The world all on fire
Seisi dunia

World all on fire
Seisi dunia

Tuesday, October 3, 2017

Just Like Fire | Pink

Terjemahan Lirik Lagu Just Like Fire - Pink

I know that I'm running out of time
Aku tahu waktuku mulai habis

I want it all, mmm, mmm
Kuinginkan semuanya, mmm, mmm

And I'm wishing they'd stop tryna turn me off
Dan kuberharap mereka kan berhenti mencoba mematikanku

I want it on, mmm, mmm
Aku ingin menyala, mmm, mmm

And I'm walking on a wire, trying to go higher
Dan saya berjalan di atas kawat, berusaha lebih tinggi

Feels like I'm surrounded by clowns and liars
Rasanya menyerupai dikelilingi badut dan pembohong

Even when I give it all away
Bahkan dikala kuberikan segalanya

I want it all, mmm, mmm
Kuinginkan segalanya, mmm, mmm

II
We came here to run it, run it, run it
Kita ke sini untuk menguasai

We came here to run it, run it, run it
Kita datang ke sini untuk menguasai

III
Just like fire, burning up the way
Seperti api, membakar

If I can light the world up for just one day
Andai saya mampu membuat dunia terperinci sehari saja

Watch this madness, colorful charade
Lihatlah kegilaan ini, teka-teki warna-warni

No one can be just like me any way
Tak ada yang mampu sepertiku

Just like magic, I'll be flying free
Seperti sulap, saya kan terbang bebas

I'mma disappear when they come for me
Aku kan menghilang dikala mereka mengejarku

I kick that ceiling, what you gonna say?
Kutendang langit-langit itu, apa yang akan kau katakan?

No one can be just like me any way
Tak ada yang mampu sepertiku

Just like fire, uh
Seperti api, uh

And people like to laugh at you
Dan orang senang menertawaimu

'Cause they are all the same, mmm, mmm
Karena mereka semua sama saja, mmm, mmm

See I would rather we just go a different way
Lihat, saya lebih suka pergi ke arah berbeda

Than play the game mm, mm
Daripada mainkan permainan itu mm, mmm

And no matter the weather, we can do it better
Dan tak peduli apapun cuacanya, kita mampu melakukannya lebih baik

You and me together, forever and ever
Kau dan saya bersama, selama-lamanya

We don't have to worry 'bout a thing, 'bout a thing
Kita tak perlu cemaskan apapun

Back to II, III

Just like fire, fire, fire
Seperti api, api

Run it, run it, run it
Menguasai, menguasai

We came here to run it, run it, run it
Kita ke sini untuk menguasai

So look I came here to run it
Lihatlah, saya ke sini untuk menguasai

Just 'cause nobody's done it
Hanya sebab tak ada yang melakukannya

Y'all don't think I can run it
Kalian semua tak menduga saya mampu menguasai

But look, I've been here, I've done it
Tapi lihat, saya sudah di sini, sudah kulakukan

Impossible? Please
Mustahil? Ayolah

Watch I do it with ease
Lihatlah kulakukan ini dengan mudah

You just gotta believe
Kau hanya perlu percaya

Come on, come on with me
Ayolah, ikut denganku

Oh, what's a girl to do?
Oh, apa yang harus dilakukan seorang gadis?

(What, what?)
(Apa, apa?)

Hey, what's a girl to do?
Hei, apa yang harus dilakukan seorang gadis?

(What, what?)
(Apa, apa?)

Oh, what's a girl to do?
Oh, apa yang harus dilakukan seorang gadis?

(What, what?)
(Apa, apa?)

Oh, what's a girl to do?
Oh, apa yang harus dilakukan seorang gadis?

Just like fire, burning up the way
Seperti api, membakar

If I can light the world up for just one day
Andai saya mampu membuat dunia terperinci sehari saja

Watch this madness, colorful charade
Lihatlah kegilaan ini, teka-teki warna-warni

No one can be just like me any way
Tak ada yang mampu sepertiku

Back to III

Just like fire, fire
Seperti api, api

Run it, run it, run it
Menguasai, menguasai

Just like fire
Seperti api

Run it, run it, run it
Menguasai, menguasai