banner image

This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Showing posts with label Jon McLaughlin. Show all posts
Showing posts with label Jon McLaughlin. Show all posts

Monday, October 15, 2018

Summer Is Over | Jon McLaughlin

Summer Is Over - Jon McLaughlin | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Autumn never seemed this cold before
Musim gugur tak pernah terasa sedingin ini

Here I am sleeping on the floor
Di sini saya tidur di lantai

We changed just like the leaves
Kita berubah laksana dedaunan

Outside my house
Di luar rumah

And my phone lay silent by the couch
Dan hpku tergeletak senyap di dipan


I remember June
Aku ingat bulan Juni

Back when I met you
Ketika saya berjumpa denganmu

And your eyes were green
Dan matamu menyala hijau

And we were, too
Dan kita pun dulu begitu


But summer is over
Tapi ekspresi dominan panas berakhir sudah

We were tangled in the morning sun
Kita terperangkap di mentari pagi

Felt you getting colder
Kurasakan kau semakin dingin

And we knew that we would come undone
Dan kita tahu bahwa korelasi kita takkan berhasil

It's back to my town, back to your life
Aku kembali ke kotaku, kau kembali ke hidupmu

Gray skies are blowing a kiss goodbye to the lovers
Langit kelabu hembuskan kecupan perpisahan kepada para kekasih

Summer is over
Musim panas berakhir sudah

I can still see your silhouette
Masih mampu kulihat silouetmu

In the white hot sand
Di hangat pasir putih

Still feel my ring on your hand
Masih kurasakan cincinku di tanganmu

The clock was always ticking down
Jam selalu berdetak

Behind that glass
Di balik beling itu

Singing "love, be good while you last"
Nyanyikan "Cinta, baik-baiklah dikala kau bertahan"


But we both knew
Tapi kita berdua tahu

What we were getting into
Bergelut dengan apa kita

The things we said
Hal-hal yang kita ucapkan

Sounded true
Terdengar tulus


The distant innocence
Keluguan yang jauh

We are leaving far behind
Kita tinggalkan

Your last words will be burning in my mind
Kata-kata terakhirmu kan memperabukan di benakku

In the winter time
Di ekspresi dominan hujan