banner image

This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Showing posts with label Adele. Show all posts
Showing posts with label Adele. Show all posts

Tuesday, June 18, 2019

Best For Last | Adele

Best For Last - Adele | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Wait, do you see my heart on my sleeve?
Tunggu, apakah kau mengerti perasaanku?

It's been there for days on end and
Sudah berhari-hari kutunjukkan dan

It's been waiting for you to open up
Tlah lama menantimu tuk membuka

Yours too baby, come on now
Perasaanmu jua, ayo lakukanlah sekarang

I'm trying to tell you just how
Aku sedang berusaha memberitahumu caranya

I'd like to hear the words roll out of your mouth finally
Ingin kudengar kata-kata itu alhasil keluar dari mulutmu

Say that it's always been me
Katakanlah, bahwa selama ini memang diriku


This made you feel a way you've never felt before
Ini membuatmu rasakan yang tak pernah kau rasa

And I'm all you need and that you never want more
Dan hanya akulah yang kau butuhkan dan kau tak inginkan yang lain

Then you'd say all of the right things without a clue
Lalu kan kan katakan semua hal yang benar tanpa teka-teki

But you'd save the best for last
Tapi kau kan menyimpan kata-kata terbaik untuk kau ucap terakhir kali

Like I'm the one for you
Seperti akulah orang yang sempurna untukmu


You should know that you're just a temporary fix
Kau harus tahu bahwa kau ini obat sementara

This isn't a routine, with you it don't mean that much to me
Ini bukan rutinitas, denganmu ini tak begitu berarti bagiku

You're just a filler in the space that happened to be free
Kau hanyalah pengisi ruang yang kebetulan ada

How dare you think you'd get away with trying to play me
Lancang sekali kau berpikir kan pergi dan permainkanku


Why is it every time I think I've tried my hardest
Mengapa tiap kali kupikir tlah mencoba sekuat tenaga

It turns out it ain't enough, you're still not mentioning love
Ternyata tidaklah cukp, kau masih tak ungkapkan cinta

What am I supposed to do to make you want me properly?
Apa yang harus kulakukan semoga kau inginkan saya selayaknya?

I'm taking these chances and getting nowhere
Kuambil peluang ini dan tak hingga ke mana-mana

And though I'm trying my hardest you go back to her
Dan meski kucoba sekuat tenaga, kau tetap kembali padanya

And I think that I know things may never change
Dan kurasa saya tahu beberapa hal mungkin tak pernah berubah

I'm still hoping one day I might hear you say
Aku masih saja berharap suatu hari saya kan mendengar kau berkata


I make you feel a way you've never felt before
Aku membuatmu rasakan yang tak pernah kau rasa

And I'm all you need and that you never want more
Dan hanya akulah yang kau butuhkan dan kau tak inginkan yang lain

Then you'd say all of the right things without a clue
Lalu kau kan katakan semua hal yang benar tanpa teka-teki

But you'd save the best for last
Tapi kau kan menyimpan kata-kata terbaik untuk kau ucap terakhir kali

Like I'm the one for you
Seperti akulah orang yang sempurna untukmu


You should know that you're just a temporary fix
Kau harus tahu bahwa kau ini obat sementara

This isn't a routine, with you it don't mean that much to me
Ini bukan rutinitas, denganmu ini tak begitu berarti bagiku

You're just a filler in the space that happened to be free
Kau hanyalah pengisi ruang yang kebetulan ada

How dare you think you'd get away with trying to play me
Lancang sekali kau berpikir kan pergi dan permainkanku


But, despite the truth that I know
Tapi, meskipun kutahu kenyataannya

I find it hard to let go and give up on you
Sulit rasanya tuk relakan dan mengalah dapatkanmu

Seems I love the things you do
Rasanya saya suka semua yang kau lakukan

Like the meaner you treat me more eager I am
Seolah kian jahat perlakuanmu padaku, kian berhasrat diriku

To persist with this heartbreak, running around
Pantang mundur engan sakit hati ini, berputar

And I will do until I find myself with you and
Dan saya kan terus begitu hingga kudapati diriku denganmu dan


Make you feel a way you've never felt before
Membuatmu rasakan yang tak pernah kau rasa

And be all you need so that you'll never want more
Dan jadi orang yang kau butuhkan hingga kau takkan pernah inginkan yang lain

And you'll say all of the right things without a clue
Dan kau kan katakan semua hal yang benar tanpa teka-teki

And you'll be the one for me and me the one for you
Dan kau kan jadi orang yang sempurna untukku begitu pula sebaliknya

Friday, May 25, 2018

My Same | Adele

My Same - Adele | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Ay, ay...ay ay...
Ay, ay...ay ay..
Ay, ay...ay ay...
Ay, ay...ay ay...

I
You said I'm stubborn and I never give in
Kau bilang saya keras kepala dan tak mau mengalah

I think you're stubborn 'cept you're always softening
Kupikir kau juga keras kepala hanya saja kau lembut

You say I'm selfish, I agree with you on that
Kau bilang saya egois, saya baiklah denganmu

I think you're giving out way too much in fact
Kupikir kau terlalu banyak bicara

II
I say we've only known each other a year
Kubilang kita gres setahun kita saling mengenal

You say (boo or pfft) I've known you longer, my dear
Kau bilang (boo atu pfft) saya tlah mengenalmu lebih lama dari itu, sayang

You like to be so close, I like to be alone
Kau senang berdekatan, saya suka sendirian

I like to sit on chairs and you prefer the floor
Aku suka duduk di dingklik dan kau lebih suka di lantai

III
Walking with each other
Berjalan beriringan

Think we'd never match at all
Berpikir kita takkan pernah serasi

But we do-oo, but we do do-do-do, but we do-oo
Tapi kita serasi, tapi kita serasi, tapi kita serasi

We do do-do-do do-n-do do-o-ooh
Kita serasi

I thought I knew myself, somehow you know me more
Kupikir saya kenal diriku sendiri, entah bagaimana kau lebih mengenalku

I've never known this, never before
Aku tak pernah tahu, tak pernah sebelumnya

You're the first to make up whenever we argue
Kaulah yang pertama menyerah tiap kali kita berdebat

Don't know who I'd be if I didn't know you
Tak tahu kan jadi apa diriku jikalau saya tak mengenalmu

You're so provocative, I'm so conservative and
Kau amat provokatif, saya konservatif

You're so adventurous, I'm so very cautious, combinin'
Kau suka bertualang, saya sangat hati-hati, menyatu

You'd think we wouldn't, we do-oo
Kau pikir kita takkan serasi, tapi kita serasi

But we do do do do, but we do-oo,
Tapi kita serasi, kita serasi

but we do do do do do do-n-do-o-ooh
Kita serasi

Ay, ay...ay aya diti ay ay...ay ay
Oh...yo...u...r...your, yo-o-o-o-o-o-o-ur, your
Oh...yo...u...r...your, yo-o-o-o-o-o-o-ur, your-ohhh

Favoritism ain't my thing but
Biasanya saya tak suka pilih kasih tapi

(In the situation), in the situation I'll be glad
(Dalam situasi ini), dalam situasi ini saya kan senang

Favoritism ain't my thing
Biasanya saya tak suka pilih kasih

(But in the situation),
(Tapi dalam situasi ini),

I'll be glad to make an exception, oh-ohhh, oh
Aku kan senang membuat pengecualian, oh-ohhh, oh

Back to I, II, III

Friday, May 18, 2018

He Won't Go | Adele

He Won't Go - Adele | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Some say I'll be better without you
Ada yang bilang saya kan lebih baik kalau tanpamu

But they don't know you like I do
Tapi mereka tak mengenalmu sepertiku

Or at least the sides I thought I knew
Atau setidaknya sisi-sisi yang kupikir saya tahu


I can't beg this time
Kali ini saya tak mampu memohon

It drags on as I lose my mind
Berlarut-larut ketika hilang akalku

Reminded by things I find
Diingatkan oleh hal-hal yang kutemukan

Like notes and clothes you left behind
Seperti catatan dan baju yang kau tinggalkan


Wake me up, wake me up when all is done
Bangunkan aku, bangunkan saya ketika semua sudah selesai

I won't rise until this battle's won
Aku takkan bangun sampai perang ini dimenangkan

My dignity's become undone
Martabatku tlah hancur


But
Tapi


IV
(2x)
I won't go
Aku takkan pergi

I can't do it on my own
Tak mampu kulakukan ini seorang diri

If this ain't love, then what is?
Jika ini bukan cinta, lalu apa?

I'm willing to take the risk
Aku siap mengambil resiko


So petrified, I'm so scared to step into this ride
Ketakutan, saya takut sekali melangkah ke dalam pendakian ini

What if I lose my heart and fail the climb?
Bagaimana kalau hilang nyaliku dan saya gagal mendaki?

I won't forgive me if I give up trying
Takkan kumaafkan diriku sendiri kalau saya mengalah dan berhenti berusaha

I heard his voice today
Kudengar suaranya hari ini

I didn't know a single word he said
Aku tak mengerti sepatah kata pun yang ia ucapkan

Not one resemblance to the man I met
Tak ibarat sama sekali dengan pria yang kukenal

Just a vacant broken boy instead
Hanya lelaki hancur dan kosong


But
Tapi


Back to IV

There will be times
Kan tiba waktunya

We'll try and give it up
Kita kan mencoba dan menyerah

Bursting at the seams, no doubt
Penuh sesak, tiada keraguan

We'll almost fall apart then burn the pieces
Kita hampir hancur lalu memperabukan kepingannya

To watch them turn to dust
Dan menyaksikan semua itu jadi debu

But nothing will ever taint us
Tapi takkan ada yang menodai kita


Back to IV

Will he... will he still remember me?
Akankah dia... akankah ia masih ingat aku?

Will he still love me even when he's free?
Akankah ia masih mencintaiku meski ketika ia bebas?

Or will he go back to the place
Ataukah ia kan kembali ke tempat

where he would choose the poison over me?

Dimana ia lebih memilih racun daripada aku?

When we spoke yesterday
Saat kami bicara kemarin

He said to hold my breath and sit and wait
Dia menyuruhku tuk bersabar dan menunggu

"I'll be home so soon, I won't be late"
"Aku kan segera pulang, saya takkan terlambat"


He won't go
Dia takkan pergi

He can't do it on his own
Tak mampu ia lakukan ini seorang diri

If this ain't love, then what is?
Jika ini bukan cinta, lalu apa?

He's willing to take the risk
Dia mau mengambil resiko?


So I won't go
Maka saya takkan pergi

He can't do it on his own
Dia tak mampu lakukan ini seorang diri

If this ain't love, then what is?
Jika ini bukan cinta, lalu apa?

I'm willing to take the risk
Aku mau mengambil resiko


Cause he won't go
Karena ia takkan pergi

He can't do it on his own
Dia tak mampu lakukan ini seorang diri

If this ain't love, then what is?
Jika ini bukan cinta, lalu apa?

We're willing to take the risk
Kami mau mengambil resiko


I won't go
Aku takkan pergi

I can't do it on my own
Tak mampu kulakukan ini seorang diri

If this ain't love, then what is?
Jika ini bukan cinta, lalu apa?

I'm willing to take the risk
Aku mau mengambil resiko

Saturday, April 21, 2018

Fool That I Am | Adele, Etta James

Fool That I Am - Adele, Etta James | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Fool that I am
Bodohnya aku

For falling in love with you
Jatuh cinta kepadamu

And fool that I am
Dan bodohnya aku

For thinking you loved me too
Mengira kau juga mencintaiku


You took my heart
Kau ambil hatiku

Then played the part of little coquette
Lalu bertingkah genit

And my dreams just disappeared
Dan mimpi-mimpiku sirna sudah

Like the smoke from a cigarette
Seperti asap dari rokok


Fool that I am
Bodohnya aku

For hoping you'd understand
Berharap kau kan mengerti

And thinking you would listen to all of the things
Dan berpikir kau mau dengarkan semua hal

The things I had planned
Semua hal yang kurencanakan

But we couldn't see eye to eye
Tapi kita tak mampu bertemu muka

So darling
Jadi kasih

Darling
Kasih

Darling this is goodbye
Kasih, ini perpisahan


Oh
I still care
Aku masih sayang

Fool that I am
Bodohnya aku

Ooh
I still care
Aku masih sayang

Fool that I am
Bodohnya aku

Thursday, January 4, 2018

My Same | Adele

My Same - Adele | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Ay, ay...ay ay...
Ay, ay...ay ay..
Ay, ay...ay ay...
Ay, ay...ay ay...

I
You said I'm stubborn and I never give in
Kau bilang saya keras kepala dan tak mau mengalah

I think you're stubborn 'cept you're always softening
Kupikir kau juga keras kepala hanya saja kau lembut

You say I'm selfish, I agree with you on that
Kau bilang saya egois, saya baiklah denganmu

I think you're giving out way too much in fact
Kupikir kau terlalu banyak bicara

II
I say we've only known each other a year
Kubilang kita gres setahun kita saling mengenal

You say (boo or pfft) I've known you longer, my dear
Kau bilang (boo atu pfft) saya tlah mengenalmu lebih lama dari itu, sayang

You like to be so close, I like to be alone
Kau senang berdekatan, saya suka sendirian

I like to sit on chairs and you prefer the floor
Aku suka duduk di dingklik dan kau lebih suka di lantai

III
Walking with each other
Berjalan beriringan

Think we'd never match at all
Berpikir kita takkan pernah serasi

But we do-oo, but we do do-do-do, but we do-oo
Tapi kita serasi, tapi kita serasi, tapi kita serasi

We do do-do-do do-n-do do-o-ooh
Kita serasi

I thought I knew myself, somehow you know me more
Kupikir saya kenal diriku sendiri, entah bagaimana kau lebih mengenalku

I've never known this, never before
Aku tak pernah tahu, tak pernah sebelumnya

You're the first to make up whenever we argue
Kaulah yang pertama menyerah tiap kali kita berdebat

Don't know who I'd be if I didn't know you
Tak tahu kan jadi apa diriku jikalau saya tak mengenalmu

You're so provocative, I'm so conservative and
Kau amat provokatif, saya konservatif

You're so adventurous, I'm so very cautious, combinin'
Kau suka bertualang, saya sangat hati-hati, menyatu

You'd think we wouldn't, we do-oo
Kau pikir kita takkan serasi, tapi kita serasi

But we do do do do, but we do-oo,
Tapi kita serasi, kita serasi

but we do do do do do do-n-do-o-ooh
Kita serasi

Ay, ay...ay aya diti ay ay...ay ay
Oh...yo...u...r...your, yo-o-o-o-o-o-o-ur, your
Oh...yo...u...r...your, yo-o-o-o-o-o-o-ur, your-ohhh

Favoritism ain't my thing but
Biasanya saya tak suka pilih kasih tapi

(In the situation), in the situation I'll be glad
(Dalam situasi ini), dalam situasi ini saya kan senang

Favoritism ain't my thing
Biasanya saya tak suka pilih kasih

(But in the situation),
(Tapi dalam situasi ini),

I'll be glad to make an exception, oh-ohhh, oh
Aku kan senang membuat pengecualian, oh-ohhh, oh

Back to I, II, III

Thursday, October 5, 2017

Hello | Adele

Terjemahan Lirik Lagu Hello - Adele

Hello, it's me
Halo, ini aku

I was wondering if after all these years
Aku bertanya-tanya apakah setelah bertahun lamanya

You'd like to meet, to go over everything
Kau mau bertemu, menimbang segalanya

They say that time's supposed to heal ya
Orang bilang seharusnya waktu tlah menyembuhkanmu

But I ain't done much healing
Tapi saya tak banyak sembuh

Hello, can you hear me?
Halo, bisakah kau mendengarku?

I'm in California dreaming about who we used to be
Aku di Kalifornia sedang memimpikan kita yang dulu

When we were younger and free
Saat kita belia dan bebas

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
Aku tlah lupa menyerupai apa rasanya sebelum dunia bersujud di bawah kaki kita

There's such a difference between us
Begitu banyak perbedaan di antara kita

And a million miles
Dan jarak yang membentang

II
Hello from the other side
Halo dari sisi lain

I must've called a thousand times
Aku pasti tlah menelpon ribuan kali

To tell you I'm sorry, for everything that I've done
Tuk meminta maaf, atas semua yang tlah kulakukan

But when I call you never seem to be home
Tapi ketika kutelpon, sepertinya kau tak pernah di rumah

Hello from the outside
Halo dari luar sini

At least I can say that I've tried
Setidaknya saya mampu mengatakan bahwa saya tlah berusaha

To tell you I'm sorry, for breaking your heart
Meminta maaf padamu, alasannya tlah menghancurkan hatimu

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Tapi tak masalah, jelas-jelas semua itu tak lagi menyiksamu

Hello, how are you?
Halo, bagaimana kabarmu?

It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
Aku masih menyerupai dulu, suka bicara ihwal diriku sendiri, maaf

I hope that you're well
Kuharap kau baik-baik saja

Did you ever make it out of that town
Pernahkah kau keluar kota itu

Where nothing ever happened?
Dimana tak ada apa-apa?

It's no secret
Bukanlah rahasia

That the both of us are running out of time
Bahwa kita berdua kehabisan waktu

So
Maka

Back to II

Ooooohh, anymore
Ooooohh, lagi

Ooooohh, anymore
Ooooohh, lagi

Ooooohh, anymore
Ooooohh, lagi

Anymore
Lagi

Back to II (2x)

When We Were Young | Adele

Terjemahan Lirik Lagu When We Were Young - Adele

Everybody loves the things you do
Semua orang menyukai segala yang kau lakukan

From the way you talk
Dari cara bicaramu

To the way you move
Hingga cara gerakmu

Everybody here is watching you
Semua orang di sini memperhatikanmu

Cause you feel like home
Karena kau begitu menyenangkan

You're like a dream come true
Kau laksana mimpi yang jadi kenyataan

But if by chance you're here alone
Tapi kalau kebetulan kau sedang sendirian

Can I have a moment
Bolehkah saya menemani

Before I go?
Sebelum saya pergi?

Cause I've been by myself all night long
Karena saya sendirian sepanjang malam

Hoping you're someone I used to know
Berharap kau ialah orang yang pernah kukenal

You look like a movie
Kau terlihat menyerupai film

You sound like a song
Kau terdengar menyerupai lagu

My God, this reminds me
Tuhan, ini mengingatkanku

Of when we were young
Tentang ketika ketika kita muda

III
Let me photograph you in this light
Ijinkan saya memotretmu di dalam cahaya ini

In case it is the last time
Kalau-kalau ini ialah ketika terakhir

That we might be exactly like we were
Kita mampu sama perseis menyerupai dulu

Before we realized
Sebelum kita menyadari

We were sad of getting old
Kita duka alasannya ialah menua

It made us restless
Kita resah

It was just like a movie
Semua itu menyerupai film

It was just like a song
Semua itu menyerupai lagu

I was so scared to face my fears
Dulu saya takut sekali menghadapi ketakutanku

Cause nobody told me that you'd be here
Karena tak ada yang bilang kau kan di sini

And I swore you moved overseas
Dan kubersumpah kau ke luar negeri

That's what you said, when you left me
Itulah yang dulu kau katakan, ketika kau meninggalkanku

You still look like a movie
Kau masih terlihat menyerupai film

You still sound like a song
Kau masih terdengar menyerupai lagu

My God, this reminds me
Tuhan, ini mengingatkanku

Of when we were young
Tentang ketika ketika kita muda

Back to III

When we were young
Ketika kita muda

When we were young
Ketika kita muda

When we were young
Ketika kita muda

When we were young
Ketika kita muda

It's hard to win me back
Sulit tuk mendapatkanku lagi

Everything just takes me back
Segalanya membawaku kembali

To when you were there
Ke ketika ketika kau ada

To when you were there
Ke ketika ketika kau ada

And a part of me keeps holding on
Dan separuh diriku terus bertahan

Just in case it hasn't gone
Kalau-kalau semua itu belum hilang

I guess I still care
Kurasa saya masih peduli

Do you still care?
Masihkah kau peduli?

It was just like a movie
Semua itu menyerupai film

It was just like a song
Semua itu menyerupai lagu

My God, this reminds me
Tuhan, ini mengingatkanku

Of when we were young
Tentang ketika ketika kita muda

When we were young
Ketika kita muda

When we were young
Ketika kita muda

When we were young
Ketika kita muda

When we were young
Ketika kita muda

Let me photograph you in this light
Ijinkan saya memotretmu di dalam cahaya ini

In case it is the last time
Kalau-kalau ini ialah ketika terakhir

That we might be exactly like we were
Kita mampu sama persis menyerupai dulu

Before we realized
Sebelum kita menyadari

We were sad of getting old
Kita duka alasannya ialah menua

It made us restless
Kita resah

I'm so mad I'm getting old
Aku marah alasannya ialah menua

It makes me reckless
Aku jadi ceroboh

It was just like a movie
Semua itu menyerupai film

It was just like a song
Semua itu menyerupai lagu

When we were young
Saat kita muda

Wednesday, October 4, 2017

Water Under The Bridge | Adele

Terjemahan Lirik Lagu Water Under The Bridge - Adele

If you're not the one for me
Jika kau bukan jodohku

Then I'll come back and bring you to your knees
Maka saya kan kembali dan membuatmu bertekuk lutut

If you're not the one for me
Jika kau bukan jodohku

Why do I hate the idea of being free?
Mengapa saya benci dengan gagasan untuk bebas?

And if I'm not the one for you
Dan jikalau kau bukan jodohku

You've gotta stop holding me the way you do
Kau harus berhenti mendekapku menyerupai ini

Oh when you found that the one for you
Oh, ketika kau temukan jodohmu

Why have we been through what we have been through
Mengapa kita lewat yang tlah kita lewati

II
It's so cold out here in your wilderness
Dingin sekali di sini, di rimba belantaramu

I want you to be my keeper
Kuingin kau jadi penjagaku

But not if you are so reckless
Tapi tidak jikalau kau ceroboh

III
If you're gonna let me down, let me down gently
Jika kau akan mengecewakanku, biarlah saya kecewa dengan lembut

Don't pretend that you don't want me
Jangan akal-akalan kau tak menginginkanku

Our love ain't water under the bridge
Cinta kita bukanlah air di bawah jembatan

If you're gonna let me down, let me down gently
Jika kau akan mengecewakanku, biarlah saya kecewa dengan lembut

Don't pretend that you don't want me
Jangan akal-akalan kau tak menginginkanku

Our love ain't water under the bridge
Cinta kita bukanlah air di bawah jembatan

Say that our love ain't water under the bridge
Kubilang cinta kita bukanlah air di bawah jembatan

What are you waiting for?
Apa yang kau tunggu?

You never seem to make it through the door
Dan kau menyerupai tak pernah berhasil lewati pintu itu

And who are you hiding from?
Dan dari siapa kau sembunyi?

It ain't no life to live like you're on the run
Bukan hidup namanya jikalau dijalani menyerupai sedang berlari

Have I ever asked for much?
Pernahkah saya banyak meminta?

The only thing that I want is your love
Satu-satunya yang kuinginkan hanyalah cintamu

Back to III, II

If you're gonna let me down, let me down gently
Jika kau akan mengecewakanku, biarlah saya kecewa dengan lembut

Don't pretend that you don't want me
Jangan akal-akalan kau tak menginginkanku

Our love ain't water under the bridge
Cinta kita bukanlah air di bawah jembatan

If you're gonna let me down, let me down gently
Jika kau akan mengecewakanku, biarlah saya kecewa dengan lembut

Don't pretend that you don't want me
Jangan akal-akalan kau tak menginginkanku

Our love ain't water under the bridge
Cinta kita bukanlah air di bawah jembatan

Say it ain't so, say it ain't so (8x)
Kubilang tidaklah begitu

Say that our love ain't water under the bridge
Kubilang cinta kita bukanlah air di bawah jembatan

Send My Love (To Your New Lover) | Adele

Terjemahan Lirik Lagu Send My Love (To Your New Lover) - Adele

Just the guitar
Hanya gitar

This was all you, none of it me
Semuanya tentangmu, sama sekali bukan tentangku

You put your hands all over my body and told me, umm
Kau rengkuh tubuhku dan kau bilang padaku,umm

You told me you were ready
Kau bilang kau siap

For the big one, for the big jump
Untuk sesuatu yang besar, untuk lompatan besar

I'd be your last love everlasting you and me
Aku kan jadi cinta terakhirmu, kau dan saya selamanya

That was what you told me
Itulah yang dulu kau katakan

II
I'm giving you up
Aku kan melepasmu

I've forgiven it all
Tlah kumaafkan semuanya

You set me free, oh
Kau membebaskanku, oh

III
(2x)
Send my love to your new lover
Sampaikan salamku pada kekasih barumu

Treat her better
Perlakukan ia dengan lebih baik

We've gotta let go of all of our ghosts
Kita harus merelakan semua bayangan-bayangan kita

We both know we ain't kids no more
Kita sama-sama tahu kita ini bukan lagi anak kecil

I was too strong you were trembling
Dulu saya terlalu kuat, kau gemetar

You couldn't handle the hot heat rising (rising), umm
Kau tak mampu tangani panas yang meninggi

Baby I'm so rising
Kasih, saya terus meninggi

I was running, you were walking
Aku berlari, kau berjalan

You couldn't keep up, you were falling down (down), umm
Kau tak mampu mengikuti, kau terjatuh

There's only one way down
Hanya ada satu cara turun

Back to II, III

If you're ready, if you're ready
Jika kau siap, kalau kau siap

If you're ready, I am ready
Jika kau siap, saya siap

If you're ready, if you're ready
Jika kau siap, kalau kau siap

We both know we ain't kids no more
Kita sama-sama tahu kita ini bukan lagi anak kecil

No, we ain't kids no more
Kita bukan lagi anak kecil

Back to II, III

(2x)
If you're ready, if you're ready
Jika kau siap, kalau kau siap

(Send my love to your new lover)
(Sampaikan salamku pada kekasih barumu)

If you're ready, are you ready?
Jika kau siap, apakah kau siap?

(Treat her better)
(Perlakukan ia dengan lebih baik)

We've gotta let go of all of our ghosts
Kita harus merelakan semua bayangan-bayangan kita

We both know we ain't kids no more
Kita sama-sama tahu kita ini bukan lagi anak kecil

Remedy | Adele

Terjemahan Lirik Lagu Remedy - Adele

I remember all of the things that I thought I wanted to be
Teringatku pada semua cita-citaku dulu

So desperate to find a way out of my world and finally breathe
Begitu putus asa tuk temukan jalan keluar dari duniaku dan selesai bernafas lega

Right before my eyes I saw, my heart it came to life
Tepat di depan mata kumelihat, jantungku berdetak lagi

This ain't easy it's not meant to be
Tidaklah mudah, tak ditakdirkan begitu

Every story has its scars
Setiap dongeng punya luka

When the pain cuts you deep
Saat rasa sakit melukaimu dalam

When the night keeps you from sleeping
Saat malam menjauhkanmu dari tidur

Just look and you will see
Lihatlah dan kau kan mengerti

That I will be your remedy
Bahwa saya kan jadi obat penyembuhmu

When the world seems so cruel
Saat dunia serasa begitu kejam

And your heart makes you feel like a fool
Dan hatimu membuatmu merasa ibarat orang bodoh

I promise you will see
Kuberjanji kau kan melihat

That I will be, I will be your remedy
Bahwa saya kan jadi obat penyembuhmu

No river is too wide or too deep for me to swim to you
Tak ada sungai yang terlalu lebar atau dalam untuk kurenangi menujumu

Come whenever I'll be the shelter that won't let the rain come through
Datanglah kapanpun, saya kan jadi naungan yang mencegah hujan membasahimu

Your love, it is my truth
Cintamu, itulah kebenaranku

And I will always love you
Dan saya kan selalu mencintaimu

Love you
Mencintaimu

When the pain cuts you deep
Saat rasa sakit melukaimu dalam

When the night keeps you from sleeping
Saat malam menjauhkanmu dari tidur

Just look and you will see
Lihatlah dan kau kan mengerti

That I will be your remedy
Bahwa saya kan jadi obat penyembuhmu

When the world seems so cruel
Saat dunia serasa begitu kejam

And your heart makes you feel like a fool
Dan hatimu membuatmu merasa ibarat orang bodoh

I promise you will see
Kuberjanji kau kan melihat

That I will be, I will be your remedy, oh
Bahwa saya kan jadi obat penyembuhmu

All I Ask | Adele

Terjemahan Lirik Lagu All I Ask - Adele

I will leave my heart at the door
Kan kuabaikan kata hatiku

I won't say a word
Takkan kuucap sepatah kata pun

They've all been said before you know
Semuanya tlah diucapkan sebelumnya, kau tahu

So why don't we just play pretend
Jadi mengapa kita tak akal-akalan saja

Like we're not scared of what's coming next
Seolah kita tak takut pada apa yang kan terjadi

Or scared of having nothing left
Atau takut tak memiliki apa-apa lagi

II
Look, don't get me wrong
Dengar, jangan salah paham

I know there is no tomorrow
Aku tahu tak ada hari esok

All I ask is
Yang kupinta hanya

III
If this is my last night with you
Jika ini malam terakhirku denganmu

Hold me like I'm more than just a friend
Dekap saya seakan saya lebih dari sekedar teman

Give me a memory I can use
Beri saya kenangan yang mampu kugunakan

Take me by the hand while we do what lovers do
Raih tanganku dikala kita berkasih-kasihan

It matters how this ends
Sungguh penting bagaimana akhirnya

'Cause what if I never love again?
Karena bagaimana jikalau saya tak pernah mencinta lagi?

I don't need your honesty
Aku tak butuh kejujuranmu

It's already in your eyes
Itu terlihat di matamu

And I'm sure my eyes, they speak for me
Dan saya yakin mataku ungkapkan isi hatiku

No one knows me like you do
Tak ada yang lebih mengenalku daripada dirimu

And since you're the only one that matters
Dan sebab kaulah satu-satunya yang penting

Tell me who do I run to?
Katakan padaku pada siapa saya berpaling?

Back to II, III

Let this be our lesson in love
Biarlah ini jadi pelajaran cinta kita

Let this be the way we remember us
Biar ini jadi cara kita mengingat diri kita

I don't wanna be cruel or unjust
Aku tak ingin kejam atau tak adil

And I ain't asking for forgiveness
Dan saya tak meminta pengampunan

All I ask is
Yang kupinta hanyalah

Back to III