banner image

This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Showing posts with label O. Show all posts
Showing posts with label O. Show all posts

Saturday, June 16, 2018

Out Of My Limit | 5 Seconds Of Summer

Out Of My Limit - 5 Seconds Of Summer | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Back in high school we used to take it slow
Dulu di SMA, kita begitu santai

Red lipstick on and high heel stilettos
Gincu merah dan sepatu hak tinggi

Had a job downtown working the servo
Bekerja di kota sebagai pelayan

Had me waiting in line couldn't even let go
Membuatku mengantri sampai tak mampu bergerak

'Cause I never wanna be that guy
Karena saya tak ingin jadi menyerupai pria itu

Who doesn't even get a taste
Yang tak punya selera

No more having to chase
Tak perlu lagi mengejar

To win that prize
Tuk menangkan hadiah itu

You're just a little bit out of my limit
Kau sedikit di luar batasku

It's been two years now you haven't even seen the best of me
Sudah dua tahun lamanya dan kau belum melihat yang terbaik dariku

And in my mind now I've been over this a thousand times
Dan di benakku kini saya tlah melakukannya ribuan kali

But it's almost over
Tapi ini hampir usai

Let's start over
Mari kita mulai lagi

Back in high school
Dulu di SMA

We used to make up plans
Kita suka menyusun rencana

Called you up one day to meet split ends
Menelponmu suatu hari untuk bertemu menonton pertandingan

'Cause I never wanna be that guy
Karena saya tak ingin jadi menyerupai pria itu

Who doesn't even get a taste
Yang tak punya selera

No more having to chase
Tak perlu lagi mengejar

To win that prize
Tuk menangkan hadiah itu

(3x)
You're just a little bit out of my limit
Kau sedikit di luar batasku

It's been two years now you haven't even seen the best of me
Sudah dua tahun lamanya dan kau belum melihat yang terbaik dariku

And in my mind now I've been over this a thousand times
Dan di benakku kini saya tlah melakukannya ribuan kali

But it's almost over
Tapi ini hampir usai

Let's start over
Mari kita mulai lagi

Friday, June 15, 2018

On My Own (Ost. Les Miserables) | Samantha Barks

On My Own (OST. Les Miserables) - Samantha Barks | Terjemahan Lirik Lagu Barat

On my own
Sendiri

Pretending he's beside me
Berpura-pura ia di sisiku

All alone
Seorang diri

I walk with him till morning
Aku berjalan dengannya sampai pagi

Without him
Tanpanya

I feel his arms around me
Kurasakan lengannya memelukku

And when I lose my way I close my eyes
Dan ketika saya tersesat, kupejamkan mata

And he has found me
Dan ia menemukanku

In the rain the pavement shines like silver
Dalam guyuran hujan, trotoar bersinar laksana perak

All the lights are misty in the river
Semua lampu berkabut di sungai

In the darkness, the trees are full of starlight
Di kegelapan, pepohonan dipenuhi cahaya bintang

And all I see is him and me forever and forever
Dan yang kulihat hanya ia dan saya selamanya

And I know it's only in my mind
Dan kutahu semua ini hanya bayanganku

That I'm talking to myself and not to him
Bahwa saya bicara sendiri tidak bicara dengannya

And although I know that he is blind
Dan meski kutahu ia buta

Still I say, there's a way for us
Masih saja kukatakan, ada jalan untuk kita

I love him
Aku mencintainya

But when the night is over
Tapi ketika pagi menjelang

He is gone
Dia menghilang

The river's just a river
Sungai hanyalah sungai

Without him
Tanpanya

The world around me changes
Dunia di sekitarku berubah

The trees are bare and everywhere
Pepohonan gundul dan di setiap tempat

The streets are full of strangers
Jalanan dipenuhi orang asing

I love him
Aku mencintainya

But every day I'm learning
Tapi setiap hari saya belajar

All my life
Sepanjang hidupku

I've only been pretending
Aku hanya berpura-pura

Without me
Tanpaku

His world will go on turning
Dunianya kan tetap berputar

A world that's full of happiness
Dunia yang penuh kebahagiaan

That I have never known
Yang tak pernah kukenal

I love him
Aku mencintainya

I love him
Aku mencintainya

I love him
Aku mencintainya

But only on my own
Tapi hanya sendirian

Thursday, June 14, 2018

On The Rocks | Nicole Scherzinger

On The Rocks - Nicole Scherzinger | Terjemahan Lirik Lagu Barat

You're all out there
Kau di luar sana

Waiting, to break my heart again
Menanti tuk remukkan hatiku lagi

Break my heart dear friend
Remukkan hatiku, teman

You're unwanting
Kau tak menginginkan

Yet still contemplating, break my heart again
Tapi masih merenung, remukkan hatiku lagi

Oh dear friend
Oh teman

III
Bet you thought all that running 'round wasn't gonna catch up with ya
Pasti kau pikir semua yang berputar takkan kembali padamu

Let that door hit your ass
Biarlah pintu menghajarmu

I'll Photoshop you out this picture
Aku kan edit gambarmu ini dengan Photoshop

See you wasn't around for this
Melihatmu tak ada ada waktu untuk

So you might wanna sit down for this
Jadi mungkin kau ingin duduk memperhatikan

It hurt so bad that I should cry
Rasanya sakit sekali saya harus menangis

Awkward silence you know why
Keheningan kaku, kau tahu mengapa

IV
Let's have a drink
Mari minum

Let's have a drink
Mari minum

No you sit right there
Duduklah di situ

Here's to you and me, oh oh
Bersulang untukmu dan untukku, oh oh

Let's take a shot
Mari minum

Since you've been taking shots
Karena kau sudah meneguk

And allow me to serve you this break up on the rocks
Dan ijinkan saya melayanimu dengan perpisahan yang hampir terjadi ini

V
Whoa
On the rocks
Hampir terjadi

Whoa
You never miss a good thing till it's gone
Kau tak pernah rindukan hal baik sampai hal itu hilang

On the rocks
Hampir terjadi

And allow me to serve you this break up on the rocks
Dan ijinkan saya melayanimu dengan perpisahan yang hampir terjadi ini

You never miss a good thing till it's gone
Kau tak pernah rindukan hal baik sampai hal itu hilang

And now you're out there without me
Dan kini kau di luar sana tanpaku

Breaking hearts again, oh dear friend
Menghancurkan hati lagi, oh teman

Well I tried to tell ya
Yah, tlah kucoba memberitahumu

That love would show ya
Bahwa cinta kan tunjukkan padamu

That you would break your own heart in the end
Bahwa kesudahannya kau kan menghancurkan hatimu sendiri

Back to III, IV, V

Bet you thought all that running 'round wasn't gonna catch up with ya
Pasti kau pikir semua yang berputar takkan kembali padamu

Let that door hit your ass
Biarlah pintu menghajarmu

I'll Photoshop you out this picture
Aku kan edit gambarmu ini dengan Photoshop

Back to IV
Back to V (2x)

Monday, June 11, 2018

One Last Time | Ariana Grande

One Last Time - Ariana Grande | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I was a liar
Dulu saya pembohong

I gave into the fire
Aku mengalah pada api

I know I should've fought it
Aku tahu harusnya saya melawan

At least I'm being honest
Setidaknya kini saya jujur

Feel like a failure
Rasanya ibarat kegagalan

'Cause I know that I failed you
Karena saya tahu tlah mengecewakanmu

I should've done you better
Harusnya saya memperlakukanmu lebih baik

'Cause you don't want a liar (come on)
Karena kau tak menginginkan seorang pembohong

II
And I know, and I know, and I know
Dan saya tahu, dan saya tahu, dan saya tahu

She gives you everything but boy I couldn't give it to you
Dia memberimu segalanya tapi kasih, saya tak mampu memberikannya padamu

And I know, and I know, and I know
Dan saya tahu, dan saya tahu, dan saya tahu

That you got everything
Bahwa kau punya segalanya

But I got nothing here without you
Tapi saya tak punya apa-apa di sini tanpamu

III
So one last time
Maka terakhir kali

I need to be the one who takes you home
Aku harus jadi orang yang mengantarmu pulang

One more time
Sekali lagi

I promise after that, I'll let you go
Kuberjanji setelah itu saya kan melepasmu

Baby I don't care if you got her in your heart
Kasih, saya tak peduli kalau ada dirinya di hatimu

All I really care is you wake up in my arms
Yang benar-benar kupedulikan hanyalah kau terbangun dalam pelukanku

One last time
Terakhir kali

I need to be the one who takes you home
Aku harus jadi orang yang mengantarmu pulang

I don't deserve it
Aku tak layak mendapatkannya

I know I don't deserve it
Aku tahu saya tak layak mendapatkannya

But stay with me a minute
Tapi tinggallah bersamaku sebentar saja

I'll swear I'll make it worth it
Kubersumpah akan membuatmu tak menyesal

Can't you forgive me
Tak bisakah kau memaafkanku

At least just temporarily
Setidaknya hanya sebentar

I know that this is my fault
Aku tahu bahwa ini salahku

I should have been more careful (come on)
Harusnya saya lebih hati-hati

Back to II, III

I know I shouldn't fight it
Aku tahu harusnya saya tak melawannya

At least I'm being honest
Setidaknya sekarang saya jujur

Just stay with me a minute
Tinggallah bersamaku sebentar saja

I swear I'll make it worth out
Kubersumpah takkan membuatmu menyesal

'Cause I don't want to be without you
Karena saya tak ingin tanpamu

Back to III

One last time
Terakhir kali

I need to be the one who takes you home
Aku harus jadi orang yang mengantarmu pulang

Sunday, June 3, 2018

One More Try | Mariah Carey

One More Try - Mariah Carey | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Baby, I had enough of danger
Kasih, saya tlah muak dengan bahaya

And people on the street
Dan orang-orang di jalanan

I'm looking out for angels
Aku sedang merawat para malaikat

Just trying to find some peace
Berusaha temukan ketenangan

Now I think it's time
Kini kupikir inilah waktunya

That you let me know
Kau memberitahuku

So if you love me, say you love me
Maka jikalau kau mencintaiku, katakan kau mencintaiku

But if you don't, just let me go
Tapi jikalau tidak, lepaskanlah aku

'Cause teacher, the things,
Karena guru, hal-hal

That I don't want to learn
Yang tak ingin kupelajari

And the last one I had
Dan yang hal terakhir kupelajari

Made me cry
Membuatku menangis

So I don't wanna learn
Maka saya tak ingin belajar

Hold you, touch you
Mendekapmu, menyentuhmu

Think that you're mine
Berpikir bahwa kau milikku

Because it ain't no joy
Karena tidaklah menyenangkan

For an uptown boy, whose teacher has told him goodbye
Bagi seorang perjaka kota, yang gurunya telah ucapkan selamat tinggal padanya

Goodbye, goodbye
Selamat tinggal, selamat tinggal

When you were just a stranger
Ketika kau masih jadi orang asing

And I was at your feet
Dan saya memujamu

I didn't fear the danger
Aku tak takut dengan bahaya

Now I feel the heat
Kita kurasakan kemarahan

That look in your eyes
Yang terlihat di matamu

Telling me NO
Berkata Tidak

So you think that you love me,
Jadi kau pikir kau mencintaiku

Know That you need me
Ketahuilah kau membutuhkanku

I wrote this song, I know it's wrong
Kutulis lagu ini, saya tahu memang salah

Just let me go
Lepaskanlah aku

And teacher, the things,
Dan guru, hal-hal

That I don't want to learn
Yang tak ingin kupelajari

Oh the last one I had
Oh hal yang terakhir yang kupelajari

Made me cry, oh
Membuatku menangis, oh

So I don't wanna learn to
Maka saya tak ingin berguru untuk

Hold you, touch you
Mendekapmu, menyentuhmu

Think that you're mine
Berpikir bahwa kau milikku

Because it ain't no joy
Karena tidaklah menyenangkan

For an uptown boy, whose teacher has told him goodbye
Bagi seorang perjaka kota, yang gurunya tlah ucapkan selamat tinggal padanya

Goodbye, goodbye
Selamat tinggal, selamat tinggal

Who is that teacher
Siapakah guru itu

I'm the student
Akulah si murid

Yeah, yeah, yeah
Boy I'm just gonna say
Kasih, saya hanya kan katakan

You are my teacher
Kaulah guruku

You are my leader

Kaulah pemimpinku

So when you say that you need me
Jadi, ketika kau bilang kau membutuhkanku

That you'll never leave me
Bahwa kau takkan pernah meninggalkanku

I know you're wrong
Aku tahu kau salah

You're not that strong
Kau tak sekuat itu

Let me go
Lepaskanlah aku

And teacher, the things,
Dan guru, hal-hal

That I still have to learn
Yang masih harus kupelajari

But the one that I had
Tapi satu-satunya yang kumiliki

Is my cry
Adalah tangisanku

Oh, so I don't wanna learn
Oh, maka saya tak ingin belajar

Hold you, touch you
Mendekapmu, menyentuhmu

Think that you're mine
Berpikir bahwa kau milikku

Because it ain't no joy
Karena tidaklah menyenangkan

Just an uptown boy, who just isn't willing to try
Hanya seorang cowok, yang tak mau berusaha

I'm so cold inside
Hatiku begitu kedinginan

Maybe just want one more try
Mungkin hanya ingin sekali lagi mencoba

Saturday, May 26, 2018

One Wish | Christina Perri

One Wish - Christina Perri | Terjemahan Lirik Lagu Barat

If I had one wish
Andai kupunya satu permintaan

I'd make us drift away far from this place
Kan kubuat kita terhanyut jauh dari daerah ini

And you know better than me that I like it my way
Dan kau lebih tahu bahwa saya suka caraku

Since the circumstance is weak
Karena keadaan memang lemah

I know that you are swallowing your pride
Aku tahu kau tepiskan egomu

When you look at me
Saat kau menatapku

All I'm trying to say
Yang coba kukatakan hanyalah

Is that whatever you do it's okay
Bahwa apapun yang kau lakukan, tak mengapa

Baby I'll stay
Kasih, saya kan tinggal

I am not a fool
Aku bukan orang bodoh

And it comes straight down to your p's and q's
Dan semua ini soal sopan santunmu

And mister I think you have me all wrong
Dan Tuan kurasa kau salah paham

'Cause at the end of every day
Karena di penghujung setiap hari

I like to lay my head your way
Aku suka sandarkan kepalaku padamu

And listen to your heart sing
Dan mendengarkan hatimu yang bernyanyi

All I'm trying to say
Yang coba kukatakan hanyalah

Is that whatever you do it's okay
Bahwa apapun yang kau lakukan, tak mengapa

'Cause baby I'll stay with you
Karena kasih, saya kan tinggal bersamamu

I'll stay with you
Aku kan tinggal bersamamu

Monday, May 7, 2018

Out Of Goodbyes | Maroon 5

Out Of Goodbyes - Maroon 5 feat. Lady Antebellum | Terjemahan Lirik Lagu Barat

[Adam Levine:]
Tell me "action", speak louder
Katakanlah "action", bicaralah lebih keras

But there's somethin about her words
Tapi ada sesuatu dengan kata-katanya

That hurt
Yang terdengar kesakitan

[Lady Antebellum and Adam Levine:]
Closing up, it's so late and
Menghimpit, sudah teramat larut dan

I'm the last one still waitin for you to lock the door
Akulah orang terakhir yang masih menunggumu mengunci pintu

III
[Lady Antebellum:]
On our way home I realize
Di perjalanan pulang, saya sadar

There's some kind of storm brewing in his eyes
Ada angin puting-beliung yang bergolak di matanya

[Lady Antebellum and Adam Levine:]
Only veiled by a thin disguise
Hanya tertutupi penyamaran tipis

IV
[Adam Levine:]
Now that I've done my time
Kini setelah kujalani hukumanku

I need to move on and I need you to try
Aku harus lanjutkan hidup dan saya ingin kau mencoba

[Lady Antebellum and Adam Levine:]
Cause we're out of goodbyes
Karena kita kehabisan selamat tinggal

We're out of goodbyes
Kita kehabisan selamat tinggal

Out of goodbyes
Kehabisan selamat tinggal

Never asked you to change
Tak pernah saya memintamu tuk berubah

But sadly you don't feel the same
Tapi sayangnya kau tak rasakan yang sama

About me
Tentangku

I wonder does your man still shudder
Aku bertanya-tanya apakah cowokmu masih gemetaran

When you touch his hand
Saat kau sentuh tangannya

Like this man
Seperti pria ini

Back to III, IV

Sunday, April 29, 2018

One Day Too Late | Skillet

One Day Too Late - Skillet | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Tick tock, hear the clock countdown
Tik tok, dengarlah jam dinding menghitung mundur

Wish the minute hand could be rewound
Andai jarum menit mampu diputar ulang

So much to do and so much I need to say
Begitu banyak yang harus dilakukan dan begitu banyak yang perlu kukatakan

Will tomorrow be too late?
Akankah esok datang terlambat?

Feel the moment slip into the past
Rasakan waktu meluncur ke dalam masa lalu

Like sand through an hourglass
Seperti pasir di gelas jam pasir

In the madness, I guess, I just forget
Dalam kegilaan, kurasa, saya lupa

To do all the things I said
Melakukan semua yang tlah kukatakan

III
Time passes by, never thought I'd wind up
Waktu berlalu, tak pernah kukira saya kan berakhir

One step behind, now I've made my mind up
Selangkah di belakang, kini saya tlah bulatkan tekad

IV
Today, I'm gonna try a little harder
Hari ini, saya kan berusaha sedikit lebih keras

Gonna make every minute last longer
Kan kubuat setiap menit berlalu lebih lama

Gonna learn to forgive and forget
Kan mencar ilmu memaafkan dan melupakan

'Cause we don't have long, gonna make the most of it
Karena kita tak punya waktu panjang, kan gunakan sebaik-baiknya

V
Today, I'm gonna love my enemies
Hari ini, saya kan mencintai musuh-musuhku

Reach out to somebody who needs me
Rentangkan tangan pada seseorang yang membutuhkanku

Make a change, make the world a better place
Lakukan perubahan, jadikan dunia kawasan yang lebih baik

'Cause tomorrow could be one day too late
Karena hari esok mampu terlambat sehari

One day too late, one day too late
Terlambat sehari, terlambat sehari

Tick tock, hear my life pass by
Tik tok, dengarlah hidupku berlalu

I can't erase and I can't rewind
Tak mampu kuhapus dan tak mampu kuulangi

Of all the things I regret the most I do
Dari semua hal yang kusesali, yang paling kusesali

Wish I'd spent more time with you
Andai kuhabiskan lebih banyak waktu bersamamu

Here's my chance for a new beginning
Inilah kesempatanku untuk awal yang baru

I saved the best for a better ending
Tlah kusimpan yang terbaik untuk simpulan yang lebih baik

In the end I'll make it up to you
Pada akhirnya, kan kuperbaiki hubunganku denganmu

You'll see, you'll get the very best of me
Kau kan melihat, kau kan dapatkan yang terbaik dariku

Back to III, IV, V

Your time is running out
Waktumu menipis

You're never gonna get it back
Kau takkan pernah mendapatkannya lagi

So make the most of every moment
Maka lakukan yang terbaik di setiap saat

Stop saving the best for last
Berhentilah menyimpan yang terbaik untuk ketika terakhir

Back to IV, V

One day too late, one day too late
Terlambat sehari, terlambat sehari

One day too late, one day too late
Terlambat sehari, terlambat sehari

Friday, April 27, 2018

On The Way Home | John Mayer

On The Way Home - John Mayer | Terjemahan Lirik Lagu Barat

The summer's over. This town is closing
Musim panas tlah berakhir. Kota ini mulai tutup

They're waving people out of the ocean
Mereka orang-orang yang melambai dari samudera

We have the feeling like we were floating
Ada perasaan seakan kita melayang

We never noticed where time was going
Kita tak pernah sadar kemana waktu menuju

Do you remember when we first got here?
Ingatkah kau dikala pertama kita hingga di sini?

The days were longer the nights were hot here
Siang lebih lama, dan malam terasa panas

Now, it's September the engine's starting
Sekarang September tiba, mesin mulai menyala

You're empty-handed and heavy-hearted
Kau tak membawa apa-apa dan hatimu berat

But just remember on the way home, (oh oh oh)
Tapi ingatlah di perjalanan pulang

That you were never meant to feel alone
Bahwa kau tak pernah ditakdirkan merasa sendirian

It takes a little while, but you'd be fine
Butuh cukup waktu, tapi kau kan baik-baik saja

Another good time coming down the line
Saat-saat bahagia akan segera tiba

You'll go back to love that's waiting
Kau kan kembali kepada cinta yang sedang menunggu

I'll unpack in a rented room
Aku kan membongkar isi koper di kamar sewa

How's that life you swear you're hating?
Bagaimanakah kabarnya hidup yang kau bersumpah kan membencinya?

Grass is greener that makes two
Rumput lebih hijau kita pun begitu

But just remember on the way home, (oh oh oh)
Tapi ingatlah di perjalanan pulang

That you were never meant to feel alone
Bahwa kau tak pernah ditakdirkan merasa sendirian

Just look me up get back on the bus
Carilah aku, kembalilah ke bis

I'll see you next week if you need my trust
Aku kan menemuimu ahad depan jikalau kau butuh kepercayaanku

Life ain't short, but it sure is small
Hidup tidaklah singkat, tapi memanglah kecil

You get forever but nobody at all
Kau dapatkan selamanya tapi tak ada siapa-siapa

Life ain't short, but it sure is small
Hidup tidaklah singkat, tapi memanglah kecil

You get forever but nobody at all
Kau dapatkan selamanya tapi tak ada siapa-siapa

It don't come often, and it don't stay long
Tak sering terjadi, dan tak lama berlangsung

But just remember on the way home
Tapi ingatlah di perjalanan pulang

You don't ever have to feel alone
Kau tak perlu merasa sendiri

Just stay on the run; get off the grid
Teruslah melangkah; laluilah pembatas

Hide yourself out like you know that I did
Sembunyikanlah dirimu menyerupai diriku

And if you might find that your running is done
Dan jikalau kau temukan bahwa pelarianmu tlah usai

A little bit of Heaven never hurt no one
Sedikit bagian surga tak pernah menyakiti siapa-siapa

Saturday, March 10, 2018

Our July In The Rain | He Is We

Our July In The Rain - He Is We | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Bring me back to holding hands in the rain
Bawa saya kembali ke ketika kita bergandeng tangan dalam guyuran hujan

I swear I'd ease your pain
Sumpah, kan kuredakan sakitmu

Lift you up so you could finally see
Kuangkat kau tinggi sampai jadinya kau mampu melihat

The love you are to me
Arti cintamu bagiku


II
I've had time and I've had change
Tlah kunikmati waktu dan saya tlah berubah

I've been broken but still I can't explain
Aku hancur tapi masih tak mampu kujelaskan

Our July..
Juli kita...


Why'd I have to go and do you like that?
Mengapa kuharus pergi dan apakah kau suka itu?

Thought I'd moved on, then you brought me right back
Kupikir kan kulupa, lalu kau membawaku kembali

To the night you took my kiss away from me
Ke malam ketika kau bawa ciumanku

I took yours too, then I lost you
Kubawa ciumanmu juga, lalu saya kehilanganmu


IV
Would you bring me back to holding hands in the rain
Maukah kau membawaku kembali ke ketika kita bergandeng tangan dalam guyuran hujan

I swear I'd ease your pain
Sumpah, kan kuredakan sakitmu

Lift you up so you could finally see
Kuangkat kau tinggi sampai jadinya kau mampu melihat

The love you are to me
Arti cintamu bagiku


V
I've had time and I've had change
Tlah kunikmati waktu dan saya tlah berubah

I've been broken but still I can't explain
Aku hancur tapi masih tak mampu kujelaskan

Our July in the Rain....hey..
Bulan Juli kita dalam guyuran hujan


Every part of me is broken now
Tiap bab diriku kini hancur

I tried to scream but nothing came out
Tlah kucoba tuk berteriak tapi tak ada suara

Drop my pride and I reveal my inside
Kuabaikan harga diri dan kuungkapkan isi hati

And it all came pouring out
Dan semuanya mengucur deras


Back to IV, V

This melody
Melodi ini

will never speak
Takkan pernah bicara

All the things that I regret if I could say anything
Tentang semua hal yang kusesali bila mampu kuungkapkan sesuatu

My apologies for the way I ended things
Permohonan maafku atas caraku akhiri semua ini

See I love you but it scared me
Kau tau, saya mencintaimu tapi saya ketakutan

you scared me
Kau membuatku takut

you scared me
Kau membuatku takut

you scared me
Kau membuatku takut


Back to IV, II (2x)

Wednesday, February 21, 2018

One Last Night | Vaults

One Last Night - Vaults | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Tied to a sallow heart
Terikat pada hati yang pucat

Why does he want to bring me where he goes?
Mengapa ia ingin membawaku ke daerah ia pergi?

Oh and to find out the reasons why
Oh dan tuk pahami alasannya

It's enough to make you wanna try for one last night
Itu cukup tuk membuatmu ingin mencobanya semalam terakhir

Ghosts and silhouettes
Hantu-hantu dan bayangan

They take a piece of me, they want it all
Mereka merenggut kepinganku, mereka inginkan semuanya

Oh but to wait in an empty room
Oh tapi menunggu di ruang kosong

With the feeling that it's closing in
Dengan perasaan bahwa ruangan ini merapat

III
I had a dream I was dying
Kubermimpi saya sekarat

But I found nobody there
Tapi tak ada siapa-siapa

And if one last night is all that we've been given
Dan jikalau semalam terakhir hanya itu yang diberikan pada kita

Let's live it like we care
Mari kita jalani seakan kita peduli

For one last night
Untuk semalam terakhir

For one last night
Untuk semalam terakhir

Broken upon the rocks
Hancur di atas karang

Let the beating waves come drag me down
Biarlah ombak yang menghantam datang menenggelamkanku

Oh but to find out the reasons why
Oh tapi tuk pahami alasannya

It's enough to make you wanna try for one last night
Itu cukup tuk membuatmu ingin mencobanya semalam terakhir

Back to III

For one last night
Untuk semalam terakhir

For one last night
Untuk semalam terakhir

For one last night
Untuk semalam terakhir

Thursday, February 15, 2018

Only Love Can Break Your Heart | The SIGIT

Only Love Can Break Your Heart - The SIGIT | Terjemahan Lirik Lagu Barat

When you were young
Saat kau muda

And on your own
Dan kau jomblo

How did it feel
Bagaimana rasanya

To be alone
Sendirian?

I was always thinking 
Dulu yang selalu kupikirkan

Of games that I was playing
Hanya permainan yang kumainkan

Trying to make 
Berusaha mengisi

The best of my time
Waktuku sebaik-baiknya

But only love can break your heart
Tapi hanya cinta yang mampu hancurkan hatimu

What if your world should fall apart
Bagaimana jika duniamu kan hancur

Yes only love can break your heart
Ya hanya cinta yang mampu hancurkan hatimu

Try to be sure right from the start
Cobalah yakin sedari awal

I have a friend
Aku punya seorang teman

I've never seen
Yang dengan saya tak pernah bertemu

He hide his head
Dia sembunyi

Inside a dream
Di dalam sebuah mimpi

Someone should call him and see
Seseorang, panggillah ia dan cari tahu

If he can come out
Apakah ia mampu keluar

Try to lose the down that he's found
Cobalah tuk hilangkan kesedihan yang ia rasakan

Yes only love can break your heart
Ya hanya cinta yang mampu hancurkan hatimu

Try to be sure right from the start
Cobalah yakin sedari awal

Yes only love can break your heart
Ya hanya cinta yang mampu hancurkan hatimu

What if your world should fall apart
Bagaimana jika duniamu kan hancur

I have a friend
Aku punya seorang teman

I've never seen
Yang dengannya saya tak pernah bertemu

He hide his head
Dia sembunyi

Inside a dream
Di dalam sebuah mimpi

Yes only love can break your heart (6x)
Ya hanya cinta yang mampu hancurkan hatimu

Tuesday, February 13, 2018

One Day | Arash feat. Helena

One Day - Arash feat. Helena | Terjemahan Lirik Lagu Barat

[Helena:]
Lal la lal la la la la la
Lal la lal la ra ra ra ra
Lal la lal la ra la la ra

I can see morning in light
Bisa kulihat pagi penuh cahaya

[Arash:]
Saboori,
Sabarlah

Kono' dur besho az gham
Kulihat masa depan cerah untukmu

Be fardat omidvaram
Aku masih sayang padamu

Hava to hanooz az dur daram
Meski saya jauh darimu

CHORUS
[Helena:]
One day I'm gonna fly away
Kelak saya kan terbang jauh

One day when heaven calls my name
Kelak dikala langit memanggil namaku

I lay down I close my eyes at night
Kuberbaring, kupejamkan matamu di dikala malam

I can see morning in light
Bisa kulihat pagi penuh cahaya

One day I'm gonna fly away
Kelak saya kan terbang jauh

One day I'll see your eyes again
Kelak saya kan melihat matamu lagi

I lay down I close my eyes at night
Kuberbaring, kupejamkan mataku di dikala malam

I can see morning in light
Bisa kulihat pagi penuh cahaya

Morning in light
Pagi penuh cahaya

[Arash:]
Dele man hanoozam pishet gire
Aku masih cinta padamu

Nagoo ke dige dire
Jangan katakan sudah terlambat bagiku

Joodaei ye rooz az
Kelak perpisahan ini

Beyn mire
Kan berakhir

CHORUS

[Arash:]
Bitabe bitabam
Aku gelisah

Bi to
Tanpamu

Bitabe bitabam
Aku sangat gelisah

Bi to
Tanpamu

Harja ke basham bazam
Ke manapun kupergi

Man duset daram!
Aku kan selalu mencintaimu

CHORUS

Saturday, February 3, 2018

Only Love Can Hurt Like This | Paloma Faith

Only Love Can Hurt Like This - Paloma Faith | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I'd tell myself you don't mean a thing,
Kubilang pada diri ini bahwa kau tiada berarti

But what we got, got no hold on me
Tapi yang kita, tak mempengaruhiku

But when you're not there I just crumble
Tapi ketika kau tak ada, saya hancur luluh

I tell myself that I don't care that much
Kubilang pada diri ini bahwa saya tak terlalu peduli

But I feel like I die till I feel your touch
Tapi rasanya saya sekarat sampai kurasakan sentuhanmu

II
Only love, only love can hurt like this
Hanya cinta, hanya cinta yang mampu semenyakitkan ini

Only love can hurt like this
Hanya cinta yang mampu semenyakitkan ini

Must have been a deadly kiss
Pastilah ciuman yang mematikan

Only love can hurt like this
Hanya cinta yang mampu semenyakitkan ini

Say I wouldn't care if you walked away
Kubilang takkan peduli bila kau pergi

But every time you're there I'm begging you to stay
Tapi tiap kali kau ada, saya memohon padamu untuk tinggal

When you come close I just tremble
Saat kau mendekat, saya menggigil

And every time, every time you go
Dan tiap kali, tiap kali kau pergi

It's like a knife that cuts right through my soul
Rasanya ibarat sebuah pisau menyayat jiwaku

Back to II

Your kisses burn in to my skin
Ciumanmu memperabukan kulitku

Only love can hurt like this
Hanya cinta yang mampu semenyakitkan ini

But it's the sweetest pain
Tapi ini luka terindah

Burning hot through my veins
Membakar hangat di nadiku

Love is torture makes me more sure
Cinta ada siksaan, membuatku makin yakin

Back to II

Your kisses burning to my skin
Ciumanmu memperabukan di kulitku

Only love can hurt like this
Hanya cinta yang mampu semenyakitkan ini

Only love can hurt like this
Hanya cinta yang mampu semenyakitkan ini

And it must have been the deadly kiss
Dan pasti itu yaitu ciuman yang mematikan

Sunday, January 28, 2018

One Great Mystery | Lady Antebellum

One Great Mystery - Lady Antebellum | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I don't know how many stars fill the sky
Aku tak tahu berapa banyak bintang yang penuhi langit

I know we're here, but I don't know why
Aku tahu kita di sini, tapi saya tak tahu sebabnya

Maybe there's some other life out there
Barangkali ada kehidupan lain di luar sana

But as long as you're here with me, baby, I don't really care
Tapi selama kau di sini bersamaku, kasih, saya sungguh tak peduli

There is only one great mystery
Hanya ada satu misteri besar

I keep searching for the answer desperately
Terus kucari jawabnya dengan putus asa

Tell me, tell me baby, tell me please
Katakan padaku, katakanlah kasih, katakan padaku

What did I ever do to make you fall for me?
Apa yang tlah kulakukan sampai membuatmu jatuh hati padaku?

Don't know what happens when we leave this world
Aku tak tahu apa yang terjadi ketika kita tinggalkan dunia ini

I know I'll go right on loving you girl
Aku tahu saya kan terus mencintaimu, kasih

I'll close my eyes and drift off into the blue
Kan kupejamkan mata dan melayang di langit biru

And if I go first, I will wait for you
Dan kalau saya pergi lebih dulu, saya kan menunggumu

There is only one great mystery
Hanya ada satu misteri besar

I keep searching for the answer desperately
Terus kucari jawabnya dengan putus asa

Tell me, tell me baby, tell me please
Katakan padaku, katakanlah kasih, katakan padaku

What did I ever do to make you fall for me?
Apa yang tlah kulakukan sampai membuatmu jatuh hati padaku?

I guess I'll never really know
Kurasa saya takkan pernah tahu

How I deserve someone that loves me so
Bagaimana saya mampu dapatkan seseorang yang begitu mencintaiku

There is only one great mystery
Hanya ada satu misteri besar

I keep searching for the answer desperately
Terus kucari jawabnya dengan putus asa

Tell me, tell me baby, tell me please
Katakan padaku, katakanlah kasih, katakan padaku

What did I ever do to make you fall for me?
Apa yang tlah kulakukan sampai membuatmu jatuh hati padaku?

I'll keep asking through eternity
Aku kan terus bertanya selamanya

What did I ever do to make you fall for me?
Apa yang tlah kulakukan sampai membuatmu jatuh hati padaku?

Thursday, January 25, 2018

On My Own (Ost. Les Miserables) | Samantha Barks

On My Own (OST. Les Miserables) - Samantha Barks | Terjemahan Lirik Lagu Barat

On my own
Sendiri

Pretending he's beside me
Berpura-pura ia di sisiku

All alone
Seorang diri

I walk with him till morning
Aku berjalan dengannya sampai pagi

Without him
Tanpanya

I feel his arms around me
Kurasakan lengannya memelukku

And when I lose my way I close my eyes
Dan ketika saya tersesat, kupejamkan mata

And he has found me
Dan ia menemukanku

In the rain the pavement shines like silver
Dalam guyuran hujan, trotoar bersinar laksana perak

All the lights are misty in the river
Semua lampu berkabut di sungai

In the darkness, the trees are full of starlight
Di kegelapan, pepohonan dipenuhi cahaya bintang

And all I see is him and me forever and forever
Dan yang kulihat hanya ia dan saya selamanya

And I know it's only in my mind
Dan kutahu semua ini hanya bayanganku

That I'm talking to myself and not to him
Bahwa saya bicara sendiri tidak bicara dengannya

And although I know that he is blind
Dan meski kutahu ia buta

Still I say, there's a way for us
Masih saja kukatakan, ada jalan untuk kita

I love him
Aku mencintainya

But when the night is over
Tapi ketika pagi menjelang

He is gone
Dia menghilang

The river's just a river
Sungai hanyalah sungai

Without him
Tanpanya

The world around me changes
Dunia di sekitarku berubah

The trees are bare and everywhere
Pepohonan gundul dan di setiap tempat

The streets are full of strangers
Jalanan dipenuhi orang asing

I love him
Aku mencintainya

But every day I'm learning
Tapi setiap hari saya belajar

All my life
Sepanjang hidupku

I've only been pretending
Aku hanya berpura-pura

Without me
Tanpaku

His world will go on turning
Dunianya kan tetap berputar

A world that's full of happiness
Dunia yang penuh kebahagiaan

That I have never known
Yang tak pernah kukenal

I love him
Aku mencintainya

I love him
Aku mencintainya

I love him
Aku mencintainya

But only on my own
Tapi hanya sendirian

Sunday, January 7, 2018

One For The Road | Arctic Monkeys

One For The Road - Arctic Monkeys | Terjemahan Lirik Lagu Barat

One for the road, ooh ooh
Bekal di perjalanan

From the bottom of your heart
Dari dasar hatimu

The relegation zone
Zona pembuangan

I saw this coming from the start
Tlah kuduga sedari mula ini kan terjadi

The shake, rattle and roll
The cracks in blackout blinds
Rekahan di tirai kedap cahaya itu

Cast patterns on the ceiling
Cetakkan contoh di langit-langit

But you're feeling fine
Tapi kau merasa baik-baik saja

I thought it was dark outside
Kurasa di luar gelap

I thought it was dark outside
Kurasa di luar gelap

II
One for the road
Bekal perjalanan

So we all go back to yours
Jadi kita semua kembali ke tempatmu

And you sit and talk to me on the floor
Dan kau duduk dan bicara padaku di lantai

There's no need to show me round baby
Tak perlu mengajakku berkeliling kasih

I feel like I've been in here before
Rasanya saya sudah pernah ke sini sebelumnya

I've been wondering whether later
Aku bertanya-tanya apakah nanti

When you tell everybody to go
Saat kau suruh semua orang untuk pergi

Will you pour me one for the road?
Akankah kau tuangkan saya untuk bekal perjalanan?

I knew this would be on the cards
Aku tahu ini mungkin kan terjadi

I knew you wouldn't fold
Aku tahu kau takkan berhenti

I saw this coming from the start
Aku tlah mengira sedari mula ini kan terjadi

The shake, rattle and roll

Back to II

The mixture hits you hard
Campuran itu mengenaimu dengan keras

Don't get that sinking feeling, don't fall apart
Jangan rasakan perasaan karam itu, jangan hancur

Some out of tune guitar
Beberapa gitar fals

Soundtrack to disaster
Soundtrack bencana

Ooh ooh, one for the road
Ooh ooh, bekal perjalanan

Ooh ooh, one for the road
Ooh ooh, bekal perjalanan

Ooh ooh, one for the road
Ooh ooh, bekal perjalanan

Ooh ooh, one for the road
Ooh ooh, bekal perjalanan

Back to II

Wednesday, December 6, 2017

Only Gets Better | Maddi Jane

Only Gets Better - Maddi Jane | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Life has so many ways of letting us down
Hidup punya begitu banyak cara tuk kecewakan kita

Inside the potion keep your feet on solid ground
Di dalam ramuan, terus jejakkan kakimu di tanah

Your heart filled with doubt, you're crying now
Hatimu dipenuhi keraguan, kini kau menangis

And you just can't seem to turn this thing around
Dan seakan kau tak mampu balikkan hal ini

II
There is hope when you can't grow
Ada impian dikala kau tak mampu tumbuh

You're not alone, just smile, let go!
Kau tak sendiri, tersenyumlah, biarkan!

III
When you start feeling life's at an all-time low
Saat kau mulai merasa hidupmu sedang berada di titik nadir

When you're fresh out of cash and the moneys low
Saat kau kehabisan uang

Dreams running out and your heart gets broke
Kau kehabisan mimpi-mimpi dan hatimu terluka

It can only get better
Keadaan pasti akan segera membaik

IV
When the walls pull in and you just don't know
Saat dinding-dinding merapat dan kau tak tahu

And you just don't know
Dan kau tak tahu

which way you gonna turn, the way you gonna go
Ke mana kau akan menuju, ke mana kau akan pergi

The heat turns off and the world gets cold
Panasnya padam dan dunia jadi dingin

It can only get better
Keadaan pasti akan segera membaik

It can only get better
Keadaan pasti akan segera membaik

I know we make mistakes and think it's too late
Aku tahu kita membuat kesalahan dan berpikir terlambat sudah

To take a stand and find our courage once again
Untuk bangun dan temukan keberanian kita sekali lagi

Thought some they say, they don't share your faith
Pikiran yang mereka ungkapkan, mereka tak miliki dogma sepertimu

Or believe in what it is you feel with them
Atau percaya pada yang kau rasakan pada mereka

Back to II, III, IV

I know what you're feeling
Aku tahu yang kau rasakan

Life's about give and take
Hidup ini harus memberi dan menerima

Try your best to keep calm
Lakukan yang terbaik untuk tetap tenang

And have a little faith
Dan teruslah percaya

Back to III, IV

It can only get better
Keadaan pasti akan segera membaik

Tuesday, November 28, 2017

Once | Shane Filan

Once - Shane Filan | Terjemahan Lirik Lagu Barat

We worry about work, worry about money
Kita mencemaskan pekerjaan, mencemaskan uang

Worry if the punch line’s funny
Mencemaskan apakah leluconnya lucu

We worry if the sky is gonna fall
Kita cemas apakah langit akan runtuh

we worry about winning, worry about losing
Kita mencemaskan kemenangan, mencemaskan kekalahan

Worry about the roads we’re choosing
Mencemaskan jalan-jalan yang kita pilih

We worry if that someone’s gonna call
Kita mencemaskan apakah seseorang akan menelpon

 
We spend so much precious time tryna figure out
Kita menghabiskan begitu banyak waktu berharga untuk mencari tahu

What this crazy maze of a beautiful world is all about
Apa maksud dari labirin absurd kehidupan yang rupawan ini

 

III
So kick on back, fill your cup
Maka bertahanlah, isilah cangkirmu

Put on your favourite song, turn it up
Putarlah lagu favoritmu, kencangkan volumenya

Find a little peace of mind in the sunshine
Temukan sedikit kedamaian pikiran di dalam sinar mentari

Don’t waste your days looking at the clock
Jangan siakan hari-harimu menatap jam

Say I love you to the ones you got
Ungkapkan rasa cintamu pada orang-orang yang kau miliki

Don’t leave a lifetime of rights
Jangan biarkan hal yang benar seumur hidup

On the wrong side
Di sisi yang salah

‘Cos you only live once, once, once
Karena kau hanya hidup sekali, sekali, sekali

You only live once, once, once
Kau hanya hidup sekali, sekali, sekali

We worry about truths, we worry about lying
Kita mencemaskan kenyataan, kita mencemaskan dusta

We worry about how much we’re trying and
Kita mencemaskan seberapa besar kita berusaha dan

When it’s all gonna come to an end
Kapan semua ini akan berakhir 

We spend so much precious time tryna figure out
Kita menghabiskan begitu banyak waktu berharga untuk mencari tahu

What this crazy maze of a beautiful world is all about
Apa maksud dari labirin absurd kehidupan yang rupawan ini

Back to III

Once, once, once
Sekali, sekali, sekali 

Back to III

Yeah you only live once, once, once
Yeah kau hanya hidup sekali, sekali, sekali

You only live once, once, once
Kau hanya hidup sekali, sekali, sekali

Saturday, November 25, 2017

Other Side | The Red Jumpsuit Apparatus

Other Side - The Red Jumpsuit Apparatus | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I looked in my reflection and almost had to cry
Kupandangi bayanganku dan hampir saja kumenangis

To think of all my friends who died or felt betrayed
Memikirkan semua temanku yang mati atau merasa terkhianati

It makes me think of you, when we were young and wild
Membuatku memikirkanmu, ketika kita masih muda dan liar

Soaked with this regret and the back of a lost goodbye
Tenggelam dalam penyesalan ini dan kembalinya perpisahan yang hilang

Whispering out your name
Membisikkan namamu

All that I do won't bring you back again
Semua yang kulakukan takkan mengembalikanmu lagi

So I'll wait til I see you on the other side
Maka saya kan menunggu sampai saya bertemu denganmu di sisi lain

At the gate I will meet you on the other side
Di gerbang itu, saya akan bertemu denganmu di sisi lain

All that I am watching, you from up above
Yang kusaksikan, hanya dirimu dari atas sini

When rain clouds make their way
Saat mendung hujan berarak

And darkness blinds the sun
Dan kegelapan butakan matahari

Whispering out your name
Membisikkan namamu

All that I do won't bring you back again
Semua yang kulakukan takkan mengembalikanmu lagi

So I'll wait til I see you on the other side
Maka saya kan menunggu sampai saya bertemu denganmu di sisi lain

At the gate I will meet you on the other side
Di gerbang itu, saya akan bertemu denganmu di sisi lain

Oh fast through love, sent from above
Oh cepat lewat cinta, yang dikirim dari atas

I will wait til I see you on the other side
Ak kan menunggu sampai saya bertemu denganmu di sisi lain

At the gate I will meet you on the other side
Di gerbang ini, saya kan bertemu denganmu di sisi lain

I will wait til I see you on the other side
Ak kan menunggu sampai saya bertemu denganmu di sisi lain

At the gate I will meet you on the other side
Di gerbang ini, saya kan bertemu denganmu di sisi lain

Other side, on the other side
Sisi lain, di sisi lain