Under The Sun - Cheryl Cole | Terjemahan Lirik Lagu Barat
We all got lonely days
Kita semua punya hari-hari sunyi
Get stuck in a phase
Terperangkap di dalam sebuah fase
I can see the sun is shining bright
Aku mampu melihat mentari bersinar terang
Right on through the haze
Lewati kabut
II
I complain and say
Aku mengeluh dan berkata
Is this really my life
Apakah ini benar-benar hidupku
Now that I’m over you and I’m sober too
Kini setelah saya melupakanmu dan saya juga sadar
I can finally feel alive
Akhirnya saya mampu merasa hidup
But I won’t give you my heart
Tapi takkan kuberikan hatiku padamu
Because it don’t break twice
Karena hatiku tak patah dua kali
Just to let you know let you know
Agar kau tahu, kau tahu
And if you play the part
Dan kalau kau mainkan tugas itu
And play it real nice
Dan memainkannya dengan baik
Maybe I’ll let go
Mungkin kan kurelakan
I’ll let go
Kan kurelakan
III
I’m sure you’ll tell me
Aku yakin kau kan bilang padaku
Anything under the sun
Segala yang ada di bawah mentari
Like how you think
Seperti pikirmu
I’m special and the only one
Aku istimewa dan satu-satunya
Because normally I’d probably
Karena biasanya saya mungkin kan
Just get up and run
Bangkit dan berlari
But you’re looking
Tapi kau tampak
So damn good to me under the sun
Sangat menarik bagiku di bawah mentari
Are we on the same page
Apakah kita berada di halaman yang sama
Don’t need to play
Tak perlu mainkan
All these games just to get a little
Semua permainan ini hanya untuk dapatkan sedikit
Feel of sunshine on my face
Rasa sinar mentari di wajahku
And I got paid today
Dan saya terbayar hari ini
Back to II, III
Well do ya get do ya get what I need
Yah, apa kau punya yang kubutuhkan
(Na na na nah na na)
Could you show me something
Bisakah kau tunjukkan saya sesuatu
That I want to see
Yang ingin kulihat
(Na na na nah na na)
And maybe you could get underneath
Dan mungkin kau mampu di sembunyi
(Na na na nah na na)
If you watch the sun go down on me
Jika kau lihat mentari karam di diriku
(Na na na nah na na)
Go down on me [x2]
Tenggelam di diriku
Back to III
0 comments:
Post a Comment