banner image

Wednesday, January 10, 2018

Sunrise | Our Last Night

Sunrise - Our Last Night | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Full of despair inside a darkness
Penuh rasa putus asa di dalam kegelapan

Self conscious and scared, held prisoner of war
Sadar diri dan takut, tahanan perang

Running out of air, buried in a sadness
Kehabisan udara, terkubur dalam kesedihan

Want a way out of this paralyzing world
Ingin jalan keluar dari dunia yang melumpuhkan ini

And the sound of the cries when a family's loved one dies
Dan bunyi isak tangis ketika orang tercinta mati

It echoes through a vacant room where a young soul still resides
Menggema di ruang kosong dimana jiwa belia masih menghuni

II
When the night is cold and you feel like no-one knows
Saat malam terasa hirau taacuh dan seakan tak ada orang yang tahu

what it's like to be the only one buried in this hole
Seperti apa rasanya menjadi satu-satunya orang yang terkubur di lubang ini

You can make it to the sunrise
Kau mampu melewatinya menuju terbit mentari

(Woah. Woah. Woah)
You can make it to the sunrise

Kau mampu melewatinya menuju terbit mentari

(Woah. Woah. Woah.)

Searching for a way to escape the madness
Mencari-cari jalan untuk lari dari kegilaan

A dire need for change as we fight for better days
Tingginya kebutuhan pada perubahan ketika kita berjuang untuk hari yang lebih baik

The hurt and the pain cut deep like a razor blade
Luka dan sakit menusuk dalam laksana silet

Holding in a cry for love, abandoned and afraid
Menahan tangis demi cinta, terabaikan dan takut

Back to II

I won't go to my grave until a difference is made
Aku takkan pergi ke kuburku sampai tercipta perbedaan

I won't go to my grave until a difference is made
Aku takkan pergi ke kuburku sampai tercipta perbedaan

(Until a difference is made)
(Hingga tercipta perbedaan)

Back to II

I won't go to my grave until a difference is made
Aku takkan pergi ke kuburku sampai tercipta perbedaan

(Until a difference is made)
(Hingga tercipta perbedaan)

Until a difference is made
Hingga tercipta perbedaan

(From time to time, there arise among human beings,
(Dari waktu ke waktu, selalu bangun di antara umat manusia,

people, who seem to exude love, as naturally as the sun gives out heat)
Orang-orang, yang terlihat membersitkan cinta, sealami mentari memberi panas)

0 comments:

Post a Comment