banner image

Wednesday, January 10, 2018

Be Mine | Robyn

Be Mine - Robyn | Terjemahan Lirik Lagu Barat

It's a good thing tears never show in the pouring rain
Bagusnya, air mata tak pernah terlihat dalam guyuran hujan

As if a good thing ever could make up for all the pain
Seakan satu hal baik mampu mengganti semua luka

There'll be no last chance to promise to never mess it up again
Takkan ada kesempatan terakhir tuk berjanji tak pernah kacaukan ini lagi

Just the sweet pain of watching your back as you walk
Sungguh sakit yang cantik saksikan punggungmu dikala kau pergi

As I'm watching you walk away
Saat saya melihatmu pergi

And now you're gone, there's like an echo in my head
Dan kini kau tiada, seakan ada gema di kepalaku

And I remember every word you said
Dan saya ingat setiap kata yang kau ucapkan

It's a cruel thing you'll never know all the ways I tried
Sungguh kejam kau takkan pernah tahu segala cara yang tlah kucoba

It's a hard thing, faking a smile when I feel
Sungguh hal sulit, akal-akalan tersenyum dikala saya merasa

Like I'm falling apart inside
Hatiku hancur lebur

And now you're gone, there's like an echo in my head
Dan kini kau tiada, seakan ada gema di kepalaku

And I remember every word you said
Dan saya ingat setiap kata yang kau ucapkan

But you never were, and you never will be mine
Tapi kau tak pernah, dan takkan pernah jadi milikku

No, you never were, and you never will be mine
Tidak, kau tak pernah, dan takkan pernah jadi milikku

For the first time, there is no mercy in your eyes
Untuk pertama kalinya, tak ada belas kasih di matamu

And the cold wind is hitting my face and you're gone
Dan angin cuek menampar wajahku dan kau tlah pergi

And you're walking away
Dan kau pergi jauh

And now I'm helpless sometimes
Dan kini kadang saya tak berdaya

Wishing's just no good
Berharap tak ada gunanya

'Cause you don't see me like I wish you would
Karena kau tak melihatku ibarat harapanku

'Cause you never were, and you never will be mine
Karena kau tak pernah, dan takkan pernah jadi milikku

No, you never were, and you never will be mine
Tidak, kau tak pernah, dan takkan pernah jadi milikku

There's a moment to seize every-time that we meet
Ada dikala yang mampu dimanfaatkan tiap kali kita bertemu

But you always keep passing me by
Tapi kau terus tak menghiraukanku

No, you never were, and you never will be mine
Tidak, kau tak pernah, dan takkan pernah jadi milikku

(I saw you at the station,
(Aku melihatmu di stasiun,

You had your arm around what's-her-name
Kulihat kau memeluknya entah siapa namanya

She had on that scarf I gave you
Dia kenakan syal yang kuberikan padamu

And you got down to tie her laces)
Dan kau membungkuk mengikatkan tali sepatunya)

'Cause you never were, and you never will be mine
Karena kau tak pernah, dan takkan pernah jadi milikku

(You looked happy, and that's great)
(Kau tampak bahagia, dan itu bagus)

No, you never were, and you never will be mine
Tidak, kau tak pernah, dan takkan pernah jadi milikku

(I just miss you, that's all)
(Aku hanya merindukanmu, itu saja)

'Cause you never were, and you never will be mine
Karena kau tak pernah, dan takkan pernah jadi milikku

No, you never were, and you never will be mine
Tidak, kau tak pernah, dan takkan pernah jadi milikku

There's a moment to seize every-time that we meet
Ada dikala yang mampu dimanfaatkan tiap kali kita bertemu

But you always keep passing me by
Tapi kau terus tak menghiraukanku

No, you never were, and you never will be mine
Tidak, kau tak pernah, dan takkan pernah jadi milikku

'Cause you never were, and you never will be mine
Karena kau tak pernah, dan takkan pernah jadi milikku

(You never were, and you never will)
(Kau tak pernah, dan takkan pernah)

You never were and you never will be mine
Kau tak pernah dan takkan pernah jadi milikku

There's a moment to seize every-time that we meet
Ada dikala yang mampu dimanfaatkan tiap kali kita bertemu

But you always keep passing me by
Tapi kau terus tak menghiraukanku

But you never were, and you never will be mine
Tapi kau tak pernah, dan takkan pernah jadi milikku

0 comments:

Post a Comment