banner image

Tuesday, October 3, 2017

A Step You Can't Take Back | Keira Knightley

Terjemahan Lirik Lagu A Step You Can't Take Back - Keira Knightley

So you find yourself at this subway
Jadi kau dapati dirimu sendiri di kereta bawah tanah ini

When your world in a bag by your side
Saat duniamu ada di dalam tas di sampingmu

And all at once it seemed like a good way
Dan tiba-tiba semuanya menyerupai jalan yang bagus

You realized it's the end of your life
Kau sadar inilah selesai dari hidupmu

For what it's worth
Entah ada gunanya atau tidak

II
Here comes the train upon the track
Kereta pun datang di atas rel

And there goes the pain it cuts to black
Dan rasa sakit mengiris begitu dalam

Are you ready for the last act?
Apakah kau siap dengan tindakan terakhir?

To take a step you can't take back
Untuk mengambil langkah yang tak mampu kau tarik kembali

Take in all the punches you could take
Terimalah semua pukulan yang mampu kau terima

Took 'em all right on your chest
Terimalah semuanya di dadamu

Now the countless back is breaking
Kini punggung yang tak terhitung pun hancur

Again, again
Lagi, lagi

For what it's worth
Entah ada gunanya atau tidak

Back to II

Did she love you?
Apakah beliau mencintaimu?

Did she take you down?
Apakah beliau menjatuhkanmu?

Was she on her knees when she kissed your crown?
Apakah beliau bersimpuh dikala beliau mencium mahkotamu?

Tell me what you found
Katakan padaku yang kau temukan

Here comes the rain, so hold your hat
Hujan pun datang, maka peganglah topimu

And don't pray to God, cause He won't talk back
Dan jangan berdoa pada TUhan, alasannya beliau takkan menjawabimu

Are you ready for the last act?
Apakah kau siap dengan tindakan terakhir?

To take a step you can't take back
Untuk mengambil langkah yang tak mampu kau tarik kembali

Back, back, back
Kembali, kembali

You can't take back
Tak mampu kau tarik kembali

Back, back, back
Kembali, kembali

So you find yourself at this subway
Jadi kau dapati dirimu sendiri di kereta bawah tanah ini

When your world in a bag by your side
Saat duniamu ada di dalam tas di sampingmu

0 comments:

Post a Comment