Here I Go Again - Whitesnake | Terjemahan Lirik Lagu Barat
I don't know where I'm going
Aku tak tahu kemana tujuanku
But I sure know where I've been
Tapi saya tahu pasti dari mana saja diriku
Hanging on the promises in the songs of yesterday
Memegang bersahabat janji-janji di lagu-lagu kemarin
And I've made up my mind
Dan tlah kuputuskan
I ain't wasting no more time
Takkan lagi kubuang waktu
Here I go again, here I go again
Kulangkahkan kakiku lagi, kulangkahkan kakiku lagi
Though I keep searching for an answer
Meski terus kucari jawaban
I never seem to find what I'm looking for
Rasanya tak pernah kutemukan yang kucari
Oh Lord, I pray you give me strength to carry on
Oh Tuhan, supaya kau memberiku kekuatan tuk bertahan
III
'Cause I know what it means
Karena saya tahu apa artinya
To walk along the lonely street of dreams
Berjalan susuri jalanan keinginan yang sepi
Here I go again on my own
Kulangkahkan kakiku lagi seorang diri
Going down the only road I've ever known
Susuri satu-satunya jalan yang kutahu
Like a drifter, I was born to walk alone
Seperti pengembara, saya dilahirkan tuk berjalan sendirian
And I've made up my mind
Dan tlah kuputuskan
I ain't wasting no more time
Takkan lagi kusiakan waktu
I'm just another heart in need of rescue
Aku hanyalah hati yang butuh diselamatkan
Waiting on love's sweet charity
Menanti tunjangan mengagumkan cinta
And I'm gonna hold on for the rest of my days
Dan saya kan bertahan di sisa hari-hariku
Back to III
VI
And here I go again on my own
Dan kulangkahkan kakiku lagi seorang diri
Going down the only road I've ever known
Susuri satu-satunya jalan yang kutahu
Like a drifter, I was born to walk alone
Seperti pengembara, saya dilahirkan tuk berjalan sendirian
And I've made up my mind
Dan tlah kuputuskan
I ain't wasting no more time
Takkan lagi kusiakan waktu
But here I go again, here I go again
Tapi kulangkahkan kakiku lagi
Here I go again, here I go
Kulangkahkan kakiku lagi
Back to III
Back to VI (2x)
And here I go again on my own
Dan kulangkahkan kakiku lagi seorang diri
Going down the only road I've ever known
Susuri satu-satunya jalan yang kutahu
Like a drifter, I was born to walk alone
Seperti pengembara, saya dilahirkan tuk berjalan sendirian
I don't know where I'm going
Aku tak tahu kemana tujuanku
But I sure know where I've been
Tapi saya tahu pasti dari mana saja diriku
Hanging on the promises in the songs of yesterday
Memegang bersahabat janji-janji di lagu-lagu kemarin
And I've made up my mind
Dan tlah kuputuskan
I ain't wasting no more time
Takkan lagi kubuang waktu
Here I go again, here I go again
Kulangkahkan kakiku lagi, kulangkahkan kakiku lagi
Though I keep searching for an answer
Meski terus kucari jawaban
I never seem to find what I'm looking for
Rasanya tak pernah kutemukan yang kucari
Oh Lord, I pray you give me strength to carry on
Oh Tuhan, supaya kau memberiku kekuatan tuk bertahan
III
'Cause I know what it means
Karena saya tahu apa artinya
To walk along the lonely street of dreams
Berjalan susuri jalanan keinginan yang sepi
Here I go again on my own
Kulangkahkan kakiku lagi seorang diri
Going down the only road I've ever known
Susuri satu-satunya jalan yang kutahu
Like a drifter, I was born to walk alone
Seperti pengembara, saya dilahirkan tuk berjalan sendirian
And I've made up my mind
Dan tlah kuputuskan
I ain't wasting no more time
Takkan lagi kusiakan waktu
I'm just another heart in need of rescue
Aku hanyalah hati yang butuh diselamatkan
Waiting on love's sweet charity
Menanti tunjangan mengagumkan cinta
And I'm gonna hold on for the rest of my days
Dan saya kan bertahan di sisa hari-hariku
Back to III
VI
And here I go again on my own
Dan kulangkahkan kakiku lagi seorang diri
Going down the only road I've ever known
Susuri satu-satunya jalan yang kutahu
Like a drifter, I was born to walk alone
Seperti pengembara, saya dilahirkan tuk berjalan sendirian
And I've made up my mind
Dan tlah kuputuskan
I ain't wasting no more time
Takkan lagi kusiakan waktu
But here I go again, here I go again
Tapi kulangkahkan kakiku lagi
Here I go again, here I go
Kulangkahkan kakiku lagi
Back to III
Back to VI (2x)
And here I go again on my own
Dan kulangkahkan kakiku lagi seorang diri
Going down the only road I've ever known
Susuri satu-satunya jalan yang kutahu
Like a drifter, I was born to walk alone
Seperti pengembara, saya dilahirkan tuk berjalan sendirian
0 comments:
Post a Comment