banner image

Tuesday, July 17, 2018

Midnight Memories | One Direction

Midnight Memories - One Direction | Terjemahan Lirik Lagu Barat

1, 2, 3

Straight off the plane to a new hotel
Turun dari pesawat pribadi menuju ke hotel baru

Just touched down, you could never tell
Baru sampai, kau tak mungkin tahu

A big house party with a crowded kitchen
Sebuah pesta besar di rumah dengan dapur penuh sesak

People talk shh but we don't listen
Orang-orang menyuruh membisu tapi kita tak mendengarkan


II
Tell me that I'm wrong but I do what I please
Katakan padaku bahwa saya salah, tapi kan kulakukan yang kusuka

Way too many people in the Addison Lee
Terlalu banyak orang di Addison Lee

Now I'm at the age when I know what I need, oh, whoa
Kini usiaku cukup sampaumur hingga saya tahu yang kubutuhkan


III
Midnight memories
Kenangan tengah malam

Oh, oh, oh, oh, oh, baby you and me
Oh, oh, oh oh, oh, kasih kau dan aku

Stumbling in the street
Bertemu di jalan

Singing, singing, singing, singing
Bernyanyi, bernyanyi, bernyanyi, bernyanyi

Midnight memories
Kenangan tengah malam

Oh, oh, oh, oh, oh, anywhere we go never say no
Oh, oh, oh, oh, oh, kemana pun kita pergi, jangan pernah
menolak
Just do it, do it, do it, do it
Lakukan saja, lakukan, lakukan, lakukan


5 foot something with the skinny jeans
Sesuatu berkaki lima dengan jin kulit

Don't look back, baby follow me
Jangan menoleh, kasih, ikuti aku

I don't know where I'm going but I'm finding my way
Aku tak tahu mau kemana tapi kan kutemukan jalan

Same old shh but a different day
Larangan yang sama tapi hari yang berbeda


Back to II, III

You and me and all our friends
Kau, saya dan semua sahabat kita

I don't care how much we spend
Aku tak peduli berapa uang yang kita habiskan

Baby, this is what the night is for
Kasih, beginilah seharusnya malam

I know nothing's making sense
Aku tahu semua ini tak masuk akal

For tonight let's just pretend
Untuk malam ini, mari berpura-pura

I don't wanna stop so give me more
Aku tak ingin berhenti, maka ayo lanjutkan


Back to III

0 comments:

Post a Comment