Not A Bad Thing - Justin Timberlake | Terjemahan Lirik Lagu Barat
Said all I want from you
Tlah kukatakan yang kuinginkan darimu
Is to see you tomorrow
Adalah melihatmu esok hari
And every tomorrow
Dan setiap esok hari
Maybe you'll let me borrow, your heart
Mungkin kau kan mengijinkanku meminjam hatimu
And is it too much to ask for every Sunday?
Dan apakah keterlaluan meminta setiap hari Minggumu?
And while we're at it throw in every other day to start
Dan mumpung kita di hari Minggu, tambahkanlah setiap hari lainnya
I know people make promises all the time
Aku tahu orang selalu berjanji
Then they turn right around and break them
Lalu mereka berpaling dan mengingkari
When someone cuts your heart open with a knife and you're bleeding
Saat ada yang melukai hatimu dengan pisau dan kau berdarah
But I could be that guy to heal it over time
Tapi saya mampu jadi orang yang terus menyembuhkanmu
And I won't stop until you believe it
Dan saya takkan berhenti sampai kau percaya
'Cause baby you're worth it
Karena kasih, kau layak mendapatkannya
III
So don't act like it's a bad thing to fall in love with me
Maka janganlah bertingkah seolah jatuh cinta padaku yakni hal buruk
Cause you might fuck around and find your dreams come true with me
Karena kau boleh siakan waktu dan menemukan mimpi-mimpimu terwujud bersamaku
Spend all your time and your money just to find out that my love was free
Habiskan semua waktu dan uangmu hanya 'tuk temukan bahwa cintaku gratis
So don't act like it's a bad thing to fall in love with me, me
Maka janganlah bertingkah seolah jatuh cinta padaku yakni hal buruk
It's not a bad thing to fall in love with me, me
Jatuh cinta padaku bukanlah hal buruk
Now how about I be the last voice you hear tonight?
Kini bagaimana kalau akulah bunyi terakhir kau dengar malam ini?
And every other night for the rest of the nights that there are
Dan setiap malam selama malam-malam seterusnya
And every morning I just wanna see you staring back at me
Dan setiap pagi saya hanya ingin melihatmu membalas tatapanku
'Cause I know that's a good place to start
Karena saya tahu itulah daerah yang baik tuk memulai
I know people make promises all the time
Aku tahu orang selalu berjanji
Then they turn right around and break them
Lalu mereka berpaling dan mengingkari
Then someone cuts your heart open with a knife
Lalu mereka melukai hatimu dengan pisau
Now you're bleeding
Kini kau berdarah
Don't you know that I could be that guy to heal it over time
Tak tahukah kau bahwa saya mampu jadi orang yang terus menyembuhkan hatimu
And I won't stop until you believe it
Dan saya takkan berhenti sampai kau percaya
Cause baby you're worth it
Karena kasih, kau layak mendapatkannya
Back to III
Not such a bad thing to fall in love with me
Jatuh cinta padaku bukanlah hal yang buruk
No I won't fill your mind with broken promises
Takkan kupenuhi pikiranmu dengan janji-janji teringkari
And wasted time
Dan waktu yang tersia-sia
And if you fall
Dan kalau kau jatuh
You'll always land right in these arms
Kau kan selalu mendarat di dekapan tangan ini
These arms of mine
Dekapan tanganku ini
Back to III
Not such a bad thing to fall in love with me
Jatuh cinta padaku bukanlah hal buruk
If I had a pair of wings
Andai kupunya sepasang sayap
I'd pick you up and fly you far away from here
Kan kujemput dirimu dan kubawa kau terbang jauh dari sini
And you'd put your worries upon my shoulders, my dear
Dan kau kan menaruh rasa kuatirku di atas bahuku, sayang
Now I know I can't save you
Kini saya tahu saya tak mampu menyelamatkanmu
From the troubles of the world
Dari persoalan-persoalan dunia
And this sounds like such a silly thing
Dan kedengarannya konyol
But if I could I'd fly you away
Tapi andai saya bisa, kan kubawa kau terbang jauh
On a big old pair of wings
Di atas sepasang sayang besar nan usang
If I had a pair of wings
Andai kupunya sepasang sayap
I'd pick you up and fly you far away from here
Kan kujemput dirimu dan kubawa kau terbang jauh dari sini
And we'd fly so high up in the sky
Dan kita kan terbang tinggi di langit
Where the stars are so clear
Dimana bintang-bintang begitu terang kelihatan
And then I could save you
Dan lalu saya mampu menyelamatkanmu
From the troubles of the world
Dari persoalan-persoalan dunia
And all you'd have to pack is your heart to bring
Dan yang harus kau bawa hanyalah hatimu
And there we are, you and me
Dan di sana kita, kau dan aku
Flying on a big old pair of wings
Terbang di atas sepasang sayap besar nan usang
We keep getting older, the world keeps getting colder
Kita terus bertambah usia, dunia terus bertambah dingin
Tell me when did we lose our way?
Katakan padaku kapan kita tersesat?
It's so hard not to lose your mind in such crazy days
Memang sulit untuk tetap waras di hari-hari ajaib
But if I had one wish I know what I'd wish for
Tapi andai saya punya satu permintaan, saya tahu apa yang kan kupinta
There's only one thing that'll do
Hanya ada satu hal yang kan kulakukan
I'd fly away on this pair of wings with you
Aku kan terbang jauh di atas sepasang sayap ini bersamamu
If I had a pair of wings
Andai saya punya sepasang sayap
I'd scoop you up we'd fly away and disappear
Kan kuajak dirimu, kita kan terbang jauh dan menghilang
Then you could put your worries upon my shoulders, my dear
Lalu kau mampu letakkan takutmu di atas bahuku, sayang
And I know I can't save you
Dan saya tahu saya tak mampu menyelamatkanmu
From the troubles of the world
Dari masalah-masalah dunia
I know this sounds like such a silly thing
Aku tahu kedengarannya konyol
But if I could I'd fly you away
Tapi andai saya bisa, kan kubawa kau terbang jauh
On a big old pair of wings
Di atas sepasang sayap renta nan usang ini
Now if I had a pair of wings
Kini andai kupunya sepasang sayap
I'd pick you up and fly you far away from here
Kan kujemput dirimu dan kubawa kau terbang jauh dari sini
And I could stay right by your side and keep you so near
Dan saya mampu terus ada di sisimu dan bersahabat denganmu
And then I could save you form the troubles of the world
Dan lalu saya mampu menyelamatkanmu dari masalah-masalah dunia
And all you'd have to pack is your heart to bring
Dan yang harus kau bawa hanyalah hatimu
And there we are, you and me
Dan di sanalah kita, kau dan aku
Flying on a big old pair of wings
Terbang di atas sepasang sayap besar nan usang
We keep getting older, the world keeps getting colder
Kita terus bertambah usia, dunia terus bertambah dingin
Tell me when did we lose our way?
Katakan padaku kapan kita tersesat?
It's so hard not to lose your mind in such crazy days
Memang sulit untuk tetap waras di hari-hari ajaib
But if I had one wish I know what I'd wish for
Tapi andai saya punya satu permintaan, saya tahu apa yang kan kupinta
There's only one thing that'll do
Hanya ada satu hal yang kan kulakukan
I'd fly away on this pair of wings with you
Aku kan terbang jauh di atas sepasang sayap ini bersamamu
And if I had one wish I know what I'd wish for
Tapi andai saya punya satu permintaan, saya tahu apa yang kan kupinta
There's only one thing that'll do
Hanya ada satu hal yang kan kulakukan
I'd fly away on this pair of wings with you
Aku kan terbang jauh di atas sepasang sayap ini bersamamu
I said if I had one wish I know what I'd wish for
Kubilang andai saya punya satu permintaan, saya tahu apa yang kan kupinta
There's only one thing that'll do
Hanya satu hal yang kan kulakukan
I'd fly away on this pair of wings with you
Aku kan terbang di atas sepasang sayap ini bersamamu
0 comments:
Post a Comment