banner image

Sunday, April 15, 2018

I Saw Her Standing There | The Beatles

I Saw Her Standing There - The Beatles | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Well she was just seventeen
Yah, umurnya gres tujuh belas

And you know what I mean
Dan kau tahu apa maksudku

And the way she looked
Dan gayanya

Was way beyond compare
Sungguh tiada banding

So how could I dance with another
Jadi bagaimana mungkin saya berdansa dengan gadis lain

Ooo, when I saw her standing there?
Ooo, dikala kulihat ia bangun di sana?

Well she looked at me
Yah, ia menatapku

And I, I could see
Dan kusadari

That before too long
Takkan lama lagi

I'd fall in love with her
Aku kan jatuh cinta padanya

She wouldn't dance with another
Dia tak mau berdansa dengan orang lain

Woo, when I saw her standing there
Woo, dikala kulihat ia bangun di sana

Well my heart went boom
Yeah, jantungku berdegup

When I crossed that room
Dan kulintasi ruangan itu

And I held her hand in mine
Dan kugenggam tangannya

Oh, we danced through the night
Oh, kami berdansa sepanjang malam

And we held each other tight
Dan kami saling mendekap erat

And before too long
Dan tak perlu waktu lama

I fell in love with her
Aku jatuh cinta padanya

Now I'll never dance with another
Kini saya takkan pernah berdansa dengan gadis lain

Woo, since I saw her standing there
Woo, semenjak kulihat ia bangun di sana

Well my heart went boom
Yeah, jantungku berdegup

When I crossed that room
Dan kulintasi ruangan itu

And I held her hand in mine
Dan kugenggam tangannya

Oh, we danced through the night
Oh, kami berdansa sepanjang malam

And we held each other tight
Dan kami saling mendekap erat

And before too long
Dan tak perlu waktu lama

I fell in love with her
Aku jatuh cinta padanya

Now I'll never dance with another
Kini saya takkan pernah berdansa dengan gadis lain

Woo, since I saw her standing there
Woo, semenjak kulihat ia bangun di sana

Well since I saw her standing there
Yah, semenjak kulihat ia bangun di sana

Well since I saw her standing there
Yah, semenjak kulihat ia bangun di sana

0 comments:

Post a Comment