banner image

Monday, January 22, 2018

Real Love | The Beatles

Real Love - The Beatles | Terjemahan Lirik Lagu Barat

All my little plans and schemes
Semua rencana dan tujuanku

Lost like some forgotten dreams
Hilang kolam mimpi yang terlupakan

Seems that all I really was doing
Seakan-akan yang benar-benar sedang kulakukan

Was waiting for you
Hanyalah menantimu

Just like little girls and boys
Seperti halnya bawah umur kecil laki-laki dan perempuan

Playing with their little toys
Yang bermain dengan mainan mereka

Seems like all they really were doing
Seakan-akan yang benar-benar sedang mereka lakukan

Was waiting for love
Hanyalah menunggu cinta

Don't need to be alone
Tak perlu sendirian

No need to be alone
Tak perlu sendirian

It's real love, it's real
Ini cinta sejati,

Yes it's real love, it's real
Ya, ini cinta sejati

From this moment on I know
Mulai ketika ini dan seterusnya saya tahu

Exactly where my life will go
Kemana hidupku kan menuju

Seems that all I really was doing
Seakan-akan yang benar-benar sedang kulakukan

Was waiting for love
Hanyalah menanti cinta

Don't need to be afraid
Tak usah takut

No need to be afraid
Jangan takut

It's real love, it's real
Ini cinta sejati

Yes it's real love, it's real
Ya, ini cinta sejati

Thought I'd been in love before
Kukira kan jatuh cinta selamanya

But in my heart, I wanted more
Tapi di hatiku, saya menginginkan lebih

Seems like all I really was doing
Seakan-akan yang benar-benar sedang kulakukan

Was waiting for you
Hanyalah menantimu

Don't need to be alone
Tak perlu sendirian

Don't need to be alone
Tak perlu sendirian

It's real love, yes it's real
Ini cinta sejati

It's real love, it's real
Ini cinta sejati

Yes it's real love, it's real
Ya ini cinta sejati

It's real love, it's real
Ini cinta sejati

Yes it's real love, it's real
Ya ini cinta sejati

It's real love, it's real
Ini cinta sejati

Yes it's real love, it's real
Ya ini cinta sejati

It's real love, it's real
Ini cinta sejati

Yes it's real love, it's real
Ya ini cinta sejati

0 comments:

Post a Comment