It Takes Two - Katy Perry | Terjemahan Lirik Lagu Barat
Is Mercury in retrograde or is that the excuse that I've always made?
Apakah Merkurius berjalan mundur atau itukah alasan yang selalu saja kubuat
'Cause I wanna blame you
Karena saya ingin menyalahkanmu
But I can only blame myself
Tapi saya hanya mampu menyalahkan diriku sendiri
Yeah, it's easy to throw you under the bus
Yeah, mudah saja melemparmu ke bawah bus
I'll call you crazy, while I'm filling my cup
Aku kan menyebutmu gila, sembari saya mengisi cangkirku
I say these things to hurt you
Kukatakan hal-hal ini untuk melukaimu
But I only hurt myself
Tapi saya hanya melukai diriku sendiri
Oh, I can only take responsibility for me
Oh, saya hanya mampu bertanggung jawab atas diriku
IV
It takes two, two sides to every story
Diperlukan dua, dua sisi untuk setiap cerita
Not just you
Bukan hanya dirimu
I can't keep ignoring
Aku tak mampu terus abai
I admit half of it, I'm not that innocent, oh yeah
Kuakui setengahnya, saya tak sepolos itu, oh yeah
V
It takes two, two sides to every story
Diperlukan dua, dua sisi untuk setiap cerita
Not just me
Bukan hanya diriku
You can't keep ignoring
Kau tak mampu terus abai
But let me be first baby to say I'm sorry (I'm sorry)
Tapi, kasih, biarlah saya dulu yang bilang maaf
I face my demons, yeah, I paid my dues
Kuhadapi iblis-iblisku, yeah, kutunaikan kewajibanku
I had to grow up, I wish you could too
Aku harus tumbuh, kuberharap kau pun begitu
I wanted to save you, but I can only save myself
Kuingin menyelamatkanmu, tapi saya hanya mampu menyelamatkan diriku sendiri
Oh, I can only be the change you want to see
Oh, saya hanya mampu jadi perubahan yang ingin kau lihat
Yeah, to see
Yeah, ingin kau lihat
Back to IV, V
I point my finger but it does me no good
Kuacung-acungkan jariku tapi itu tak membuat perasaanku membaik
I look in the mirror and it tells me the truth, yeah
Kulihat cermin dan dia memberitahuku yang sebenarnya, yeah
Why all these lessons always learned the hard way
Mengapa semua pelajaran ini selalu saja dipelajari dengan cara sulit
Is it too late to change
Apakah terlambat sudah tuk berubah?
Back to IV, V
0 comments:
Post a Comment