When God Made You - Newsong, Natalie Grant | Terjemahan Lirik Lagu Barat
It's always been a mystery to me
Bagiku ini selalu jadi misteri
How two hearts can come together
Bagaimana dua hati mampu bersatu
And love can last forever
Dan cinta mampu abadi
But now that I have found you I believe
Tapi kini setelah saya menemukanmu, saya percaya
That A miracle has come
Bahwa keajaiban tlah datang
When God sends the perfect one
Saat Yang Mahakuasa mengirimkan orang yang sempurna
II
Now gone are all my questions about why
Hilanglah sudah semua pertanyaanku ihwal mengapa
And I've never been so sure of anything
Dan tak pernah saya seyakin ini ihwal sesuatu
In my life
Dalam hidupku
III
Oh I wonder
Oh saya penasaran
What God was thinking
Apa yang Yang Mahakuasa pikirkan
When he created you
Saat Dia menciptakanmu
I wonder
Aku penasaran
If he knew everything I would need
Apakah beliau tahu segala yang kan kubutuhkan
Because he made all my dreams come true
Karena beliau wujudkan semua mimpi-mimpiku
When God made You
Saat Yang Mahakuasa menciptakanmu
He must have been thinking about me
Pastilah Dia memikirkanku
I promise that wherever you may go
Kuberjanji kemana pun kau pergi
Where ever life may lead you
Kemana pun hidup menuntunmu
With all my heart I'll be there too
Sepenuh hati, saya akan menemani
And from this moment on
Dan sejak ketika ini
I want you to know
Kuingin kau tahu
I'll let nothing come between us
Takkan kubiarkan ada yang memisahkan kita
And I will even love you more
Dan saya akan lebih mencintaimu
Back to II, III
He made the sun
Dia ciptakan mentari
He made the moon
Dia ciptakan rembulan
To harmonize a perfect tune
Untuk menyelaraskan nada sempurna
One can't move without the other
Keduanya tak mampu bergerak sendiri-sendiri
They just have to be together
Keduanya harus bersama
And that is why I know its true
Dan itulah mengapa saya tahu demikianlah
You're for me
Kau untukku
And I'm for you
Dan saya untukmu
Because my world just can't be right
Karena duniaku kacau
Without you in my life
Tanpamu di hidupku
Back to III
0 comments:
Post a Comment