banner image

This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Tuesday, August 6, 2019

Michelle | The Beatles

Michelle - The Beatles | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Michelle, ma belle
These are words that go together well
Kata-kata yang amat serasi

My Michelle
Michelle-ku


Michelle, ma belle
Sont les mots qui vont tres bien ensemble
Tres bien ensemble

I love you, I love you, I love you
Aku mencintaimu, saya mencintaimu, saya mencintaimu

That's all I want to say
Cuma itu yang ingin kukatakan

Until I find a way
Hingga kutemukan cara

I will say the only words I know that
Hanya kan kuucapkan kata-kata yang kutahu

You'll understand
Yang kan kau mengerti


Michelle, ma belle
Sont les mots qui vont tres bien ensemble
Tres bien ensemble

I need to, I need to, I need to
Aku harus, saya harus, saya harus

I need to make you see
Aku harus membuatmu tahu

Oh, what you mean to me
Oh, arti dirimu bagiku

Until I do I'm hoping you will
Hingga kutemukan caranya, kuharap kau akan

Know what I mean
Tahu maksudku


I love you
Aku mencintaimu


I want you, I want you, I want you
Aku menginginkanmu, saya menginginkanmu, saya menginginkanmu

I think you know by now
Kurasa kini kau tahu

I'll get to you somehow
Aku kan membuatmu mengerti

Until I do I'm telling you so
Hingga ketika itu, kan terus kukatakan padamu sehingga

You'll understand
Kau kan mengerti


Michelle, ma belle
Sont les mots qui vont tres bien ensemble
Tres bien ensemble

I will say the only words I know
Hanya kan kuucapkan kata-kata yang kutahu

That you'll understand, my Michelle
Yang kan kau mengerti, Michelle-ku

Saturday, August 3, 2019

Our July In The Rain | He Is We

Our July In The Rain - He Is We | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Bring me back to holding hands in the rain
Bawa saya kembali ke ketika kita bergandeng tangan dalam guyuran hujan

I swear I'd ease your pain
Sumpah, kan kuredakan sakitmu

Lift you up so you could finally see
Kuangkat kau tinggi sampai jadinya kau mampu melihat

The love you are to me
Arti cintamu bagiku


II
I've had time and I've had change
Tlah kunikmati waktu dan saya tlah berubah

I've been broken but still I can't explain
Aku hancur tapi masih tak mampu kujelaskan

Our July..
Juli kita...


Why'd I have to go and do you like that?
Mengapa kuharus pergi dan apakah kau suka itu?

Thought I'd moved on, then you brought me right back
Kupikir kan kulupa, lalu kau membawaku kembali

To the night you took my kiss away from me
Ke malam ketika kau bawa ciumanku

I took yours too, then I lost you
Kubawa ciumanmu juga, lalu saya kehilanganmu


IV
Would you bring me back to holding hands in the rain
Maukah kau membawaku kembali ke ketika kita bergandeng tangan dalam guyuran hujan

I swear I'd ease your pain
Sumpah, kan kuredakan sakitmu

Lift you up so you could finally see
Kuangkat kau tinggi sampai jadinya kau mampu melihat

The love you are to me
Arti cintamu bagiku


V
I've had time and I've had change
Tlah kunikmati waktu dan saya tlah berubah

I've been broken but still I can't explain
Aku hancur tapi masih tak mampu kujelaskan

Our July in the Rain....hey..
Bulan Juli kita dalam guyuran hujan


Every part of me is broken now
Tiap bab diriku kini hancur

I tried to scream but nothing came out
Tlah kucoba tuk berteriak tapi tak ada suara

Drop my pride and I reveal my inside
Kuabaikan harga diri dan kuungkapkan isi hati

And it all came pouring out
Dan semuanya mengucur deras


Back to IV, V

This melody
Melodi ini

will never speak
Takkan pernah bicara

All the things that I regret if I could say anything
Tentang semua hal yang kusesali bila mampu kuungkapkan sesuatu

My apologies for the way I ended things
Permohonan maafku atas caraku akhiri semua ini

See I love you but it scared me
Kau tau, saya mencintaimu tapi saya ketakutan

you scared me
Kau membuatku takut

you scared me
Kau membuatku takut

you scared me
Kau membuatku takut


Back to IV, II (2x)

Sunday, June 30, 2019

I Believe | Yolanda Adams

I Believe - Yolanda Adams | Terjemahan Lirik Lagu Barat

They said you wouldn't make it so far uh uh
Mereka pernah bilang kau takkan hingga sejauh ini

And ever since they said it, it's been hard
Dan semenjak itu, memang berat rasanya

But never mind the nights you had to cry
Tapi tak usah pikirkan, malam-malam kau harus menangis

Cause you have never let it go inside
Karena di hatimu kau tak pernah menyerah

You worked real hard
Kau bekerja amat keras

And you know exactly what you want and need
Dan kau tahu pasti apa yang kau mau dan butuhkan

So believe and you can never give up
Maka yakinlah dan kau tak boleh menyerah

You can reach your goals
Kau mampu menggapai cita-citamu

Just talk to your soul and say
Bicaralah pada jiwamu dan katakan


II
I believe I can (I can)
Aku yakin mampu (bisa)

I believe I will (I will)
Aku yakin kan kugapai (kan kugapai)

I believe I'll go on dreams are real
Aku yakin kan wujudkan mimpi

I believe I'll stand (Oh yea)
Aku yakin kan menang

I believe I'll dance
Aku yakin kan berdansa

I believe I'll go real soon and (That's why)
Aku yakin saya kan segera hingga dan (Itulah mengapa)

That is why I do believe
Itulah mengapa saya sungguh yakin


Your goals are just dancing in your soul uh uh
Cita-citamu berdansa di jiwamu

And you know that your move will let them show
Dan kau tahu bahwa gerakmu akan menunjukkannya

You keep creating pictures in your mind
Kau terus ciptakan gambar di benakmu

So just believe they will come true in time
Maka yakinlah semua itu kan terwujud pada saatnya

You will be fine
Kau kan baik-baik saja

Leave all of your cares and stress behind
Tinggalkan semua rasa kuatir dan takutmu

Just let it go
Biarkanlah

Let the music flow inside
Biarkan musik mengalir di dalam dirimu

Forget all your pain
Lupakan semua lukamu

And just start to believe
Dan mulailah yakin


Back to II

Never mind what people say
Tak usah peduli kata orang

Hold your head high and turn away
Tegakkan kepalamu dan berpalinglah

With all my hopes and dreams
Dengan semua asa dan mimpiku

I will believe
Aku kan yakin

Even though it seems far from me
Meskipun tampaknya jauh dariku

I won't give up I'll keep going
Aku takkan menyerah, saya kan terus berusaha

Look into the sky
Pandanglah langit

I will achieve on my knees
Kan kugapai dengan upayaku sendiri

I will always believe OoOo
Aku kan selalu yakin


(2x)
I believe I can
Aku yakin bisa

I believe I will (I can)
Aku yakin kan kugapai (aku bisa)

I believe I'll go on dreams are real
Aku yakin kan kukejar mimpiku

(I got strength)
(Aku punya kekuatan)

I believe I'll stand
Aku yakin kan menang

I believe I'll dance (I gotta dance)
Aku yakin kan berdansa (aku harus berdansa)

I believe I'll go real soon and
Aku yakin kan kugapai segera dan

(watch me watch me watch me)
(Lihatlah aku, lihatlah aku, lihatlah aku)

That is what I do believe
Inilah yang sungguh kuyakini

(I do believe in me)
(Aku sungguh yakin pada diriku)


Back to 2

Friday, June 28, 2019

The Boy's Gone | Jason Mraz

The Boy's Gone - Jason Mraz | Terjemahan Lirik Lagu Barat

The boy's gone
Anak itu tlah

The boy's gone home
Anak itu tlah pulang

The boy's gone
Anak itu tlah

The boy's gone home
Anak itu tlah pulang


What will happen to a face in the crowd
Apa yang akan terjadi pada sesosok wajah di keramaian

When it finally gets too crowded
Saat akibatnya keadaan jadi terlalu sesak

And what will happen to the origins of sound
Dan apa yang akan terjadi pada asal-usul suara

After all the sounds have sounded
Setelah semua bunyi diperdengarkan

Well I hope, I never have to see that day
Kuharap, saya takkan pernah melihat tibanya hari itu

But by God, I know it's headed our way
Tapi demi Tuhan, saya tahu hari itu kan terjadi

So I better be happy now that the boy's gone home
Jadi sebaiknya saya bahagia bahwa anak itu tlah pulang

The boy's gone home
Anak itu tlah pulang

And what becomes of a day for those
Dan apa jadinya hari bagi mereka

Who rage against it
Yang marah-marah menentangnya

And who will sum up the phrase for all
Dan yang akan meringkas frase untuk semuanya

Left standing around in it
Dibiarkan terus bangun di sekitarnya

Well I suppose we'll all make our judgement calls
Kurasa kita semua kan lakukan panggilan peradilan

We'll walk it alone, stand up tall
Kita kan jalani seorang diri, berdirilah dengan tegar

Then march to the fall
Lalu berbarislah menuju kehancuran

So we better be happy now that we'll all go home
Jadi sebaiknya kita bahagia alasannya yaitu kita semua akan pulang

Oh yeah, we'll all go home
Oh yeah, kita semua akan pulang

Be so happy with the way you are
Berbahagialah dengan dirimu apa adanya

Just be happy that you made it this far
Berbahagialah kau tlah hingga sejauh ini

Go on be happy now, please be happy now
Teruslah berbahagia, berbahagialah

Because you say that this, this is something else, alright
Karena katamu ini yaitu sesuatu yang lain

I say that this, this is a something else, alright
Kubilang ini yaitu sesuatu yang lain

I say that this, ooh this is something, this is something else
Kubilang ini yaitu sesuatu yang lain

Ohh, th-th-this is ohh
Th-th-this is, yeah
Th-th-this is all something else
Semua ini yaitu sesuatu yang lain


Well I tried to live my life and live it so well
Tlah kucoba tuk jalani hidupku dan menjalaninya dengan baik

But when it's all over is it Heaven or is it Hell
Dan ketika semua ini usai, surga atau neraka kah?

So I better be happy now that no one can tell
Jadi sebaiknya saya bahagia alasannya yaitu tak ada yang tahu

So nobody knows
Maka tak ada yang tahu

I'm gonna be happy with the way that I am
Aku kan bahagia dengan diriku apa adanya

I'm gonna be happy with all that I stand for
Aku kan berbahagia dengan semua yang kuperjuangkan

And I'm gonna be happy now because the boy's going home
Dan saya kan bahagia alasannya yaitu anak itu akan pulang

The boy's going home
Anak itu akan pulang


The boy is going home
Anak itu akan pulang

The boy is going home
Anak itu akan pulang

The boy is going home
Anak itu akan pulang

The boy is going home
Anak itu akan pulang

The boy is going home
Anak itu akan pulang

Friday, June 21, 2019

It's Not Too Late | Demi Lovato

It's Not Too Late - Demi Lovato | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Ohh
Here I am
Di sinilah aku

Feels like the walls are closing in
Rasanya dinding-dinding kian merapat

Once again it's time to face it and be strong
Sekali lagi, inilah ketika tuk mengadapinya dan tetap tegar

I wanna do the right thing now
Kali ini ingin kulakukan hal yang benar

I know it's up to me somehow
Aku tahu bagaimanapun semua ini terserah padaku

I've lost my way
Aku tlah hilang arah


II
If I could take it all back I would now
Andai mampu kujilat kembali, kan kulakukan

I never meant to let you all down
Tak pernah ada niatku untuk mengecewakanmu

And now I've got to try to turn it all around
Dan kini saya harus mengembalikan semuanya

And figure out how to fix this
Dan temukan cara tuk bereskan ini

I know there's a way so I promise
Aku tahu ada jalan, maka saya berjanji

I'm gonna clean up the mess I made
Kan kubereskan kekacauan yang tlah kubuat

Maybe It's not too late
Mungkin belum terlambat

Maybe it's not too late oh
Mungkin belum terlambat oh


So I'll take a stand
Maka kan kuambil posisi

Even though it's complicated
Meskipun rumit

If I can I wanna change the way I've made it
Andai bisa, ingin kuubah caraku dulu

I gotta do the right thing now
Kali ini harus kulakukan hal yang benar

I know it's up to me some how
Aku tahu bagaimanapun semua ini terserah padaku

I'll find my way
Kan kutemukan jalanku


Back to II

I'm gonna find the strength
Kan kutemukan kekuatan

To be the one that holds it all together
Tuk jadi orang yang pertahankan keutuhan

Show you that I'm sorry
Tuk tunjukkan padamu bahwa saya menyesal

But I know that we can make it better
Tapi saya tahu kita mampu membuatnya lebih baik


Back to II

I never meant to let you all down
Tak pernah ada niatku untuk mengecewakanmu

And now I've got to try to turn it all around
Dan kini saya harus mengembalikan semuanya

And figure out how to fix this
Dan temukan cara tuk bereskan ini

I know there's a way so I promise
Aku tahu ada jalan, maka saya berjanji

I'm gonna clean up the mess I made
Kan kubereskan kekacauan yang tlah kubuat

Maybe it's not too late
Mungkin belum terlambat

Maybe it's not too late oh yeah
Mungkin belum terlambat

Wednesday, June 19, 2019

Adia | Avril Lavigne

Adia - Avril Lavigne (originally by Sarah McLachlan) | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Adia I do believe I failed you
Adia, saya yakin tlah mengecewakanmu

Adia I know I let you down
Adia, saya tahu tlah membuatmu sedih

Don't you know I tried so hard
Tak tahukah kau, tlah begitu keras kuberusaha

To love you in my way
Untuk mencintaimu dengan caraku

It's easy let it go...
Mudah saja, biarlah...


Adia, I'm empty since you left me
Adia, saya hampa semenjak kau tinggalkan aku

Trying to find a way to carry on
Berusaha temukan cara untuk bertahan

I search myself and everyone
Kuteliti diriku sendiri dan semua orang

To see where we went wrong
Untuk mencari tahu dimana salah kita

'Cause there's no one left to finger
Karena tak ada orang lain yang mampu kutunjuk-tunjuk

There's no one here to blame
Tak ada orang di sini yang mampu kusalahkan

There's no one left to talk to, honey
Tak ada orang lagi yang mampu kuajak bicara, kasih

And there ain't no one to buy our innocence
Dan tak ada orang yang mampu membeli kepolosan kita

'Cause we are born innocent
Karena kita terlahir tanpa dosa

Believe me adia, we are still innocent
Percayalah padaku Adia, kita masih tanpa dosa

It's easy, we all falter
Mudah saja, kita semua tersandung

Does it matter?
Pentingkah?


Adia I thought that we could make it
Adia, dulu kukira kita kan berhasil

But I know I can't change the way you feel
Tapi saya tahu tak mampu mengubah perasaanmu

I leave you with your misery
Kutinggalkan kau dengan deritamu

A friend who won't betray
Teman yang takkan berkhianat

I pull you from your tower
Kutarik kau dari menaramu

I take away your pain
Kubawa pergi lukamu

And show you all the beauty you possess
Dan kutunjukkan padamu semua keindahan yang kau punya

If you'd only let yourself believe that
Andai kau biarkan dirimu percaya bahwa

We are born innocent
Kita terlahir tanpa dosa

Believe me adia, we are still innocent
Percayalah padaku Adia, kita masih tanpa dosa

It's easy, we all falter, does it matter?
Mudah saja, kita semua tersandung, pentingkah?


We are born innocent
Kita terlahir tanpa dosa

Believe me adia, we are still innocent
Percayalah padaku Adia, kita masih tanpa dosa

It's easy, we all falter, does it matter?
Mudah saja, kita semua tersandung, pentingkah?

Believe me adia, we are still innocent
Percayalah padaku Adia, kita masih tanpa dosa

'Cause we are born innocent
Karena kita terlahir tanpa dosa

Believe me Adia we are still innocent
Percayalah padaku Adia kita masih tanpa dosa

It's easy, we all falter... but does it matter?
Mudah saja, kita semua tersandung... tapi pentingkah?

Tuesday, June 18, 2019

Best For Last | Adele

Best For Last - Adele | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Wait, do you see my heart on my sleeve?
Tunggu, apakah kau mengerti perasaanku?

It's been there for days on end and
Sudah berhari-hari kutunjukkan dan

It's been waiting for you to open up
Tlah lama menantimu tuk membuka

Yours too baby, come on now
Perasaanmu jua, ayo lakukanlah sekarang

I'm trying to tell you just how
Aku sedang berusaha memberitahumu caranya

I'd like to hear the words roll out of your mouth finally
Ingin kudengar kata-kata itu alhasil keluar dari mulutmu

Say that it's always been me
Katakanlah, bahwa selama ini memang diriku


This made you feel a way you've never felt before
Ini membuatmu rasakan yang tak pernah kau rasa

And I'm all you need and that you never want more
Dan hanya akulah yang kau butuhkan dan kau tak inginkan yang lain

Then you'd say all of the right things without a clue
Lalu kan kan katakan semua hal yang benar tanpa teka-teki

But you'd save the best for last
Tapi kau kan menyimpan kata-kata terbaik untuk kau ucap terakhir kali

Like I'm the one for you
Seperti akulah orang yang sempurna untukmu


You should know that you're just a temporary fix
Kau harus tahu bahwa kau ini obat sementara

This isn't a routine, with you it don't mean that much to me
Ini bukan rutinitas, denganmu ini tak begitu berarti bagiku

You're just a filler in the space that happened to be free
Kau hanyalah pengisi ruang yang kebetulan ada

How dare you think you'd get away with trying to play me
Lancang sekali kau berpikir kan pergi dan permainkanku


Why is it every time I think I've tried my hardest
Mengapa tiap kali kupikir tlah mencoba sekuat tenaga

It turns out it ain't enough, you're still not mentioning love
Ternyata tidaklah cukp, kau masih tak ungkapkan cinta

What am I supposed to do to make you want me properly?
Apa yang harus kulakukan semoga kau inginkan saya selayaknya?

I'm taking these chances and getting nowhere
Kuambil peluang ini dan tak hingga ke mana-mana

And though I'm trying my hardest you go back to her
Dan meski kucoba sekuat tenaga, kau tetap kembali padanya

And I think that I know things may never change
Dan kurasa saya tahu beberapa hal mungkin tak pernah berubah

I'm still hoping one day I might hear you say
Aku masih saja berharap suatu hari saya kan mendengar kau berkata


I make you feel a way you've never felt before
Aku membuatmu rasakan yang tak pernah kau rasa

And I'm all you need and that you never want more
Dan hanya akulah yang kau butuhkan dan kau tak inginkan yang lain

Then you'd say all of the right things without a clue
Lalu kau kan katakan semua hal yang benar tanpa teka-teki

But you'd save the best for last
Tapi kau kan menyimpan kata-kata terbaik untuk kau ucap terakhir kali

Like I'm the one for you
Seperti akulah orang yang sempurna untukmu


You should know that you're just a temporary fix
Kau harus tahu bahwa kau ini obat sementara

This isn't a routine, with you it don't mean that much to me
Ini bukan rutinitas, denganmu ini tak begitu berarti bagiku

You're just a filler in the space that happened to be free
Kau hanyalah pengisi ruang yang kebetulan ada

How dare you think you'd get away with trying to play me
Lancang sekali kau berpikir kan pergi dan permainkanku


But, despite the truth that I know
Tapi, meskipun kutahu kenyataannya

I find it hard to let go and give up on you
Sulit rasanya tuk relakan dan mengalah dapatkanmu

Seems I love the things you do
Rasanya saya suka semua yang kau lakukan

Like the meaner you treat me more eager I am
Seolah kian jahat perlakuanmu padaku, kian berhasrat diriku

To persist with this heartbreak, running around
Pantang mundur engan sakit hati ini, berputar

And I will do until I find myself with you and
Dan saya kan terus begitu hingga kudapati diriku denganmu dan


Make you feel a way you've never felt before
Membuatmu rasakan yang tak pernah kau rasa

And be all you need so that you'll never want more
Dan jadi orang yang kau butuhkan hingga kau takkan pernah inginkan yang lain

And you'll say all of the right things without a clue
Dan kau kan katakan semua hal yang benar tanpa teka-teki

And you'll be the one for me and me the one for you
Dan kau kan jadi orang yang sempurna untukku begitu pula sebaliknya