banner image

This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Showing posts with label Imagine Dragons. Show all posts
Showing posts with label Imagine Dragons. Show all posts

Friday, August 3, 2018

Bet My Life | Imagine Dragons

Bet My Life - Imagine Dragons | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I know I took the path that you would never want for me
Aku tahu tlah kutempuh jalan yang tak pernah kau inginkan untukku

I know I let you down, didn't I
Aku tahu tlah mengecewakanmu, kan?

So many sleepless nights where you were waiting up on me
Begitu banyak malam gelisah dimana kau menantiku

But I'm just a slave unto the night
Tapi saya hanyalah budak malam

II
Now remember when I told you
Kini ingatlah dikala dulu kukatakan padamu

That's the last you'll see of me
Itulah hal terakhir yang kan kau lihat dariku

Remember when I broke you down to tears
Ingatlah dikala kuhancurleburkan hatimu

I know I took the path that you would never want for me
Aku tahu tlah kutempuh jalan yang tak pernah kau inginkan untukku

I gave you hell through all the years
Aku tlah menyiksamu bertahun-tahun

III
So I, I bet my life
Maka kupertaruhkan hidupku

I bet my life, I bet my life on you
Kupertaruhkan hidupku, kupertaruhkan hidupku untukmu

I bet my life
Kupertaruhkan hidupku

I bet my life, I bet my life on you
Kupertaruhkan hidupku, kupertaruhkan hidupku untukmu

I've been around the world and never in my wildest dreams
Aku tlah berkeliling dunia dan tak pernah dalam mimpi terliarku

Would I come running home to you
Aku kembali pulang padamu

I've told a million lies but now I tell a single truth
Tlah jutaan kali saya berdusta tapi kini kukatakan satu kebenaran

There's you in everything I do
Ada dirimu dalam segala yang kulakukan

Back to II, III

Don't tell me that I'm wrong
Jangan bilang bahwa saya salah

I've walked that road before
Tlah kulalui jalan itu sebelumnya

And left you on your own
Dan kutinggalkan kau sendirian

And please believe them when they say
Dan kumohon percayalah pada mereka dikala mereka bilang

That it's left me yesterday
Bahwa itu tlah meninggalkanku kemarin

And the records that I play
Dan lagu-lagu yang kumainkan

Please forgive me for all I've done
Maafkan saya atas semua yang tlah kulakukan

Back to III

I
I bet my
Kupertaruhkan

I bet my
Kupertaruhkan

I bet my
Kupertaruhkan

I
I bet my life
Kupertaruhkan hidupku

I bet my life
Kupertaruhkan hidupku

I bet my life on you
Kupertaruhkan hidupku untukmu

Monday, June 25, 2018

Amsterdam | Imagine Dragons

Amsterdam - Imagine Dragons | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I'm sorry, mother
Maafkan aku, Ibu

I'm sorry I let you down
Maafkan saya tlah mengecewakanmu

Well, these days I'm fine
Yah, hari-hari ini saya baik-baik saja

No these days I tend to lie
Tidak, hari-hari ini saya lebih suka berbohong

I'll take the West train
Aku 'kan naik kereta ke barat

Just by the side of Amsterdam
Di tepi Amsterdam

Just by my left brain
Di erat otak kiriku

Just by the side of the tin man
Di sisi insan timah

I'm sorry, brother
Maafkan aku, saudara

I'm sorry I let you down
Maafkan saya tlah mengecewakanmu

Well, these days you're fine
Yah, hari-hari ini kau baik-baik saja

No these days you tend to lie
Tidak, hari-hari ini kau lebih suka berdusta

You'll take the West train
Kau kan naik kereta Barat

Just by the side of Amsterdam
Di tepi Amsterdam

Just by your left brain
Di erat otak kirimu

Just by the side of the tin man
Di sisi insan timah

Your time will come
Waktumu kan tiba

If you wait for it, if you wait for it
Jika kau menunggunya, kalau kau menunggunya

It's hard
Memang sulit

Believe me
Percayalah

I've tried
Aku tlah berusaha

But I keep coming up short
Tapi saya terus gagal

I'm sorry, lover
Maafkan aku, kekasih

I'm sorry I bring you down
Maafkan saya tlah mengecewakanmu

Well, these days I try
Yah, hari-hari saya berusaha

And these days I tend to lie
Dan hari-hari ini saya lebih suka berdusta

Kinda thought it was a mystery
Kupikir ini misteri

And then I thought I wasnt meant to be
Dan lalu kupikir memang bukan takdirku

You said yourself fantastically
Kau berkata pada dirimu dengan fastastik

"Congratulations, you are all alone"
"Selamat, kau sendirian"

(2x)
Your time will come
Waktumu kan tiba

If you wait for it, if you wait for it
Jika kau memang menunggunya

It's hard
Memang sulit

Believe me
Percayalah

I've tried
Aku tlah berusaha

But the rain won't fall for the both of us
Tapi hujan takkan turun untuk kita berdua

The sun won't shine on the both of us
Mentari takkan bersinar pada kita berdua

Believe me when I say
Percayalah dikala kukatakan

That I wouldn't have it any other way
Bahwa saya takkan mampu mengubahnya

Your time will come
Waktumu kan tiba

If you wait for it, if you wait for it
Jika kau memang menunggunya

It's hard
Memang sulit

Believe me
Percayalah

I've tried
Aku tlah berusaha

But I won't wait much longer
Tapi saya tak mau menunggu lebih lama

Cause these walls they're crashing down
Karena dinding-dingding ini kan hancur

And I won't wait much longer
Dan saya tak mau menunggu lebih lama

Cause these walls they're crashing down
Karena dinding-dinding ini akan hancur

And I keep coming up short
Dan saya terus gagal

Gold | Imagine Dragons

Gold - Imagine Dragons | Terjemahan Lirik Lagu Barat

First comes the blessing of all that you've dreamed
Awalnya, hadirlah berkah dari semua yang kau impikan

But then comes the curses of diamonds and rings
Lalu datanglah kutukan permata dan cincin

Only at first did it have its appeal
Hanya di awalnya saja semua itu miliki daya tarik

But now you can't tell the false from the real
Tapi kini kau tak mampu membedakan yang palsu dan yang asli

Who can you trust, who you can you trust
Siapa yang mampu kau percaya, siapa yang mampu kau percaya

II
When everything, everything, everything you
Saat segala, segala, segala yang kau

Touch turns to gold, gold, gold
Sentuh berubah jadi emas, emas, emas

Everything, everything, everything you touch
Segala, segala, segala yang kau sentuh

Turns to gold, gold, gold, gold, gold, gold
Berubah jadi emas, emas, emas, emas, emas

Statues and empires are all at your hands
Arca dan kerajaan semua dalam genggamanmu

Water to wine and the finest of sands
Air sampai anggur dan pasir terindah

When all that you have is turning stale and it's cold
Saat yang kau miliki hanyalah mengubah bayu dan dinginnya

Oh you no longer feel when your heart's turned to gold
Oh kau tak lagi mencicipi ketika hatimu berubah jadi emas

Who can you trust, who can you trust?
Siapa yang mampu kau percaya, siapa yang mampu kau percaya?

Back to II

I'm dying to feel again
Aku sungguh ingin mencicipi lagi

Oh anything at all
Oh segalanya

But oh I feel nothing, nothing, nothing, not so
Tapi oh saya tak mencicipi apa-apa

Back to II

Believe
Percaya

I want to believe...
Aku ingin percaya...

Back to II

Monday, June 4, 2018

I'm So Sorry | Imagine Dragons

I'm So Sorry - Imagine Dragons | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Why do you come here?
Mengapa kau hadir ke sini?

And why do you hang around?
Dan mengapa kau ke sana kemari?

I'm so sorry
Maafkan aku

I'm so sorry
Maafkan aku

Why do you come here
Mengapa kau datang ke sini

When you know it makes things hard for me?
Jika kau tahu itu membuat segalanya sulit bagiku?

When you know, oh
Jika kau tahu, oh

Why do you come?
Mengapa kau datang?

Why do you telephone? (hmm...)
Mengapa kau menelpon?

And why send me silly notes?
Dan mengapa mengirimipu pesan konyol?

I'm so sorry
Maafkan aku

I'm so sorry
Maafkan aku

Why do you come here
Mengapa kau datang ke sini

When you know it makes things hard for me?
Jika kau tahu itu membuat segalanya sulit bagiku?

When you know, oh
Jika kau tahu, oh

Why do you come?
Mengapa kau datang?

You had to sneak into my room
Kau mengendap-endap ke kamarku

'Just' to read my diary
Hanya untuk membaca diary-ku

"It was just to see, just to see"
"Hanya untuk melihat, hanya untuk melihat"

(All the things you knew I'd written about you...)
(Segala yang kau tahu kan tlah kutuliskan tentangmu...)

Oh, so many illustrations
Oh, begitu banyak ilustrasi

Oh, but
Oh, tapi

I'm so very sickened
Aku sangat bosan

Oh, I am so sickened now
Oh, sekarang saya sangat bosan

Oh, it was a good lay, good lay
Oh, dulu ini syair yang bagus, syair yang bagus

It was a good lay, good lay
Ini dulu syair yang bagus

It was a good lay, good lay
Ini dulu syair yang bagus

Oh

Thursday, May 31, 2018

My Fault | Imagine Dragons

My Fault - Imagine Dragons | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I took a walk on a Saturday night
Kuberjalan di Sabtu malam

Fog in the air
Udara berkabut

Just to make my mind seem clear
Tuk jernihkan pikiranku

Where do I go from here?
Kemana kuharus pergi dari sini?

I see my breath pushing steam through the air
Kulihat nafaskan hembuskan uap ke udara

Shaking hands run through my hair
Tangan-tangan menggigil membelai rambutku

My fears, where do I go from here?
Ketakutanku, kemana kuharus pergi dari sini?

II
Is it my fault, is it my fault?
Apakah salahku, apakah salahku?

We've been missing each other
Kita saling merindukan

We've been missing each other
Kita saling merindukan

III
My fault, is it my fault?
Salahku, apakah salahku?

We've been missing each other
Kita saling merindukan

We've been missing each other
Kita saling merindukan

Walking down to the water's edge
Berjalan ke tepi laut

Asking why I'm here instead of home
Bertanya mengapa saya di sini bukannya di rumah

Now I stand alone
Kini saya bangun seorang diri

I stop to stare at the ocean side
Kuberhenti tuk menatap tepian laut

I'm breathing in just to feel it's side with his
Kutarik nafas hanya tuk mencicipi tepian laut

Like you were here with me
Seolah-olah kau di sini bersamaku

Back to II, III

Oh, it's on the warmest night
Oh, di malam terhangat

It's in the brightest light
Di cahaya paling terang

It's when the world is moving
Saat dunia bergerak

Oh, it's in the faintest cry
Oh, di tangisan paling lemah

It's in the lover's eye
Di mata kekasih

It's when I need you most
Saat saya amat membutuhkanmu

And don't you know?
Dan tak tahukah kau?

Back to II, III (2x)

Friday, May 25, 2018

It's Time | Imagine Dragons

It's Time - Imagine Dragons | Terjemahan Lirik Lagu Barat

So this is what you meant
Jadi inilah maksudmu

When you said that you were spent
Saat dulu kau bilang kau letih

And now it's time to build from the bottom of the pit
Dan kini saatnya membangun dari dasar lubang

Right to the top
Langsung ke atas

Don't hold back
Jangan ragu

Packing my bags and giving the academy a rain check
Kemasi tasku dan kutunda janjiku pada akademi

II
I don't ever wanna let you down
Tak pernah kuingin mengecewakanmu

I don't ever wanna leave this town
Tak pernah kuingin tinggalkan kota ini

'Cause after all
Karena meski bagaimana

This city never sleeps at night
Kota ini tak pernah tidur di malam hari

III
It's time to begin, isn't it?
Inilah saatnya mulai, kan?

I get a little bit bigger, but then I'll admit
Aku bertambah besar, tapi kan kuakui

I'm just the same as I was
Bahwa saya masih sama menyerupai dulu

Now don't you understand
Kini, tidakkah kau mengerti

That I'm never changing who I am
Bahwa saya tak pernah berubah

So this is where you fell
Jadi, di sinilah kau jatuh

And I am left to sell
Dan kini hanya tinggal aku

The path to heaven runs through miles of clouded hell
Jalan ke surga lewati bermil-mil neraka berselimut mendung

Right to the top
Langsung ke atas

Don't look back
Jangan menoleh

Turning the rags and giving the commodities a rain check
Mengubah perca dan tunda janji pada komoditas

Back to II
Back to III (2x)

This road never looked so lonely
Jalan ini tak pernah begitu senyap

This house doesn't burn down slowly
Rumah ini tak runtuh perlahan

To ashes, to ashes
Menjadi abu, menjadi abu

Back to III (2x)

Tuesday, May 15, 2018

Ready Aim Fire | Imagine Dragons

Ready Aim Fire - Imagine Dragons | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I
Woah
With our backs to the wall, the darkness will fall
Dengan punggung bersandar di dinding, kegelepan akan turun

Never quite thought we could lose it all
Tak pernah menerka kita mampu kehilangan semuanya

Ready aim fire, Ready aim fire
Siap, bidik, tembak

An empire's fall in just one day
Kekaisaran runtuh hanya dalam satu hari

You close your eyes and the glory fades
Kau pejamkan matamu dan kejayaan pun memudar

Ready aim fire, Ready aim fire away (fire!)
Siap, bidik, tembak

Ready aim fire, Ready aim fire away
Siap, bidik, tembak

Off in the distance, there is resistance
Jauh di sana, ada perlawanan

Bubblin' up and festering
Menggelembung dan membusuk

Hey Mr Motion, make me a potion
Hei Tuan Mosi, buatkan saya ramuan

Shake it all up with your mystery
Kocok-kocoklah dengan misterimu

How come I've never seen your face 'round here?
Bagaimana mampu tak pernah kulihat wajahmu di sekitar sini?

I know every single face 'round here
Aku kenal setiap wajah di sini

A man on a mission, changing the vision
Seorang pria dalam misi, mengubah visi

I was never welcome here
Aku tak pernah diterima di sini

We don't have a choice to stay
Tak ada pilihan bagi kami untuk tinggal

We'd rather die than do it your way
Lebih baik kami mati daripada turuti maumu

Back to I

Back in the casing, shaking and pacing
Kembali di selubung, menggigil dan berpacu

This is the tunnel's light
Inilah sinar terowongan itu

Blood in the writing, stuck in the fighting
Darah di dalam tulisan, terperangkap di dalam pertengkaran

Look through the riffle's sight
Melihat lewat pandangan sempit

How come I've never seen your face 'round here?
Bagaimana mampu saya tak pernah melihat wajahmu di sini?

I know every single face 'round here
Aku kenal setiap wajah di sini

Here in the heckle, holding the shackle
Di sini di dalam kekacauan, menggenggam belenggu

I was never welcome here
Aku tak pernah diterima di sini

We don't have a choice to stay
Tak ada pilihan bagi kami untuk tinggal

We'd rather die than do it your way
Lebih baik kami mati daripada turuti maumu

Back to I (2x)

Saturday, April 28, 2018

Monster | Imagine Dragons

Monster - Imagine Dragons | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Ever since I could remember
Sejak ketika saya mampu mengingat

Everything inside of me
Segala yang ada di dalam diriku

Just wanted to fit in (oh oh oh oh)
Ingin merasa nyaman

I was never one for pretenders
Aku bukan orang yang suka pura-pura

Everything I tried to be
Segala yang coba kulakoni

Just wouldn't settle in (oh oh oh oh)
Tiada yang nyaman kurasa

II
If I told you what I was
Andai kukatakan padamu apa diriku ini

Would you turn your back on me?
Akankah kau berpaling dariku?

And if I seem dangerous
Dan kalau kau terlihat berbahaya

Would you be scared?
Akankah kau ketakutan?

I get the feeling just because
Kudapatkan perasaan karena

Everything I touch isn't dark enough
Segala yang kusentuh tidaklah cukup gelap

That this problem lies in me
Itulah mengapa duduk perkara ini bersemayam dalam diriku

III
I'm only a man with a candle to guide me
Aku hanyalah seorang pria yang membawa lilin untuk memanduku

I'm taking a stand to escape what's inside me
Kuambil posisi untuk lepas dari apa yang ada dalam diriku

A monster, a monster
Monster, monster

I've turned into a monster
Aku tlah bermetamorfosis monster

A monster, a monster
Monster, monster

And it keeps getting stronger
Dan kian lama monster itu bertambah kuat

Can I clear my conscience
Bisakah kujernihkan bunyi hatiku

If I'm different from the rest
Jika saya berbeda dari yang lainnya

Do I have to run and hide? (oh oh oh oh)
Apakah kuharus lari dan sembunyi?

I never said that I want this
Tak pernah kukatakan bahwa saya inginkan ini

This burden came to me
Beban ini datang padaku

And it's made its home inside (oh oh oh oh)
Dan beliau bersemayam dalam diriku

Back to II
Back to III (2x)

Thursday, April 19, 2018

Polaroid | Imagine Dragons

Polaroid - Imagine Dragons | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I'm a reckless mistake
Aku yaitu sebuah kesalahan ceroboh

I'm a cold night's intake
Aku yaitu masukan malam yang dingin

I'm a one night too long
Aku yaitu satu malam yang terlalu panjang

I'm a come on too strong
Aku yaitu ayo, terlalu kuat

II
All my life I've been living in the fast lane
Seumur hidup kujalani hidupku dalam kesibukan

Can't slow down
Tak mampu melambat

I'm a rollin' freight train
Aku yaitu kereta barang yang terus melaju

One more time
Sekali lagi

Gotta start all over
Harus memulai dari awal lagi

Can't slow down
Tak mampu melambat

I'm a lone red rover
Aku yaitu penjelajah merah yang sendirian

I'm a hold my cards close
Aku yaitu orang yang mendekap kartuku erat-erat

I'm a wreck what I love most
Aku yaitu pengacau sesuatu yang paling kucinta

I'm a first class let down
Aku yaitu penyebab kecewa nomer satu

I'm a shut up sit down
Aku yaitu orang yang seharusnya diam, seharusnya duduk

I am a head case
Aku yaitu bungkus kepala

I am the color of boom
Aku yaitu warna gemuruh

That's never arriving
Yang tak pernah sampai

At you are the pay raise
Padamu naiknya bayaran

Always a touch out of view
Selalu sentuhan yang tak terlihat

And I am the color of boom
Dan saya yaitu warna gemuruh

Back to II

oh
How did it come to this
Bagaimana hingga ibarat ini

oh
Love is a polaroid
Cinta yaitu polaroid

Better in picture
Lebih rupawan di dalam gambar

But never can fill the void
Tapi tak pernah mampu mengisi kehampaan

I'm a midnight talker
Aku yaitu seorang pembicara tengah malam

Oh I'm an alley walker
Oh saya yaitu seorang pejalan lorong

I'm a day late two face
Aku yaitu dua wajah larut siang

I'm a burn out quick pace
Aku yaitu langkah cepat yang terbakar

I am a head case
Aku yaitu bungkus kepala

I am the color of boom
Aku yaitu warna gemuruh

That's never arriving
Yang tak pernah sampai

At you are the opera
Padamu operanya

Always on time and in tune
Selalu sempurna waktu dan enak didengar

And I am the color of boom
Dan saya yaitu warna gemuruh

Monday, April 16, 2018

America | Imagine Dragons

America - Imagine Dragons | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Is this just an illusion
Apakah ini hanya ilusi

That I made inside my head to get me by?
Yang kuciptakan di dalam kepalaku supaya mampu bertahan?

20 years in debt
Dua puluh tahun berhutang

20 years in the government
Dua puluh tahun di pemerintahan

20 years can never get me by
Dua puluh tahun tak pernah terlewatkan

II
Then I feel you close
Lalu kurasakan kau mendekat

Feel you close like you wanted me to
Kurasakan kau mendekat seolah kau juga menginginkanku

Feel you close like you wanted me to
Kurasakan kau mendekat seolah kau juga menginginkanku

Believe in you
Percaya padamu

III
(2x)
Rise to the top of the world, America
Bangkit berdiri ke puncak dunia, Amerika

America, don't you cry
Amerika, janganlah menangis

Lift me up
Angkatlah aku

Give me strength to press on
Beri saya kekuatan untuk terus bertahan

From farmers in the fields
Dari para petani di sawah

To the tallest of the towers that fall and rise
Hingga menara-menara tertinggi yang runtuh dan bangun

1-7-7-6
The names upon the list
Nama-nama di daftar

For all the ones that gave until they died
Untuk semua orang yang berkorban sampai mereka mati

Don't you hold back
Janganlah kau ragu

I can see in your mind, and your mind will set you free
Bisa kulihat di pikiranmu, dan pikiranmu kan membebaskanmu

Back to II
Back to III (2x)

Tuesday, December 5, 2017

Battle Cry | Imagine Dragons

Battle Cry - Imagine Dragons | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Just one more time before I go
Sekali lagi sebelum kuberanjak pergi

I'll let you know
Aku kan memberitahumu

That all this time I've been afraid
Bahwa selama ini saya takut

Wouldn't let it show
Aku tak mau menunjukkannya

Nobody can save me now, no
Kini, tak ada yang mampu menyelamatkanku

Nobody can save me now
Kini, tak ada yang mampu menyelamatkanku

Stars are only visible in darkness
Bintang-bintang hanya terlihat di dalam gelap

Fear is ever-changing and evolving
Rasa takut terus berubah dan berkembang

And I, I feel poisoned inside
Dan hatiku terasa teracuni

But I, I feel so alive
Tapi aku, saya merasa teramat hidup

Nobody can save me now
Kini tak ada yang mampu menyelematkanku

King is crowned, it's do or die
Raja sudah dimahkotai, pilihannya hanya lakukan atau mati

Nobody can save me now
Kini tak ada yang mampu menyelamatkanku

The only sound
Satu-satunya suara

It's the battle cry
Hanyalah ajakan perang

It's the battle cry
Hanyalah ajakan perang

It's the battle cry
Hanyalah ajakan perang

Nobody can save me now
Kini tak ada yang mampu menyelamatkanku

It's do or die
Pilihannya hanya lakukan atau mati

Nobody can save me now
Kini tak ada yang mampu menyelematkanku

King is crowned, it's do or die
Raja sudah dimahkotai, pilihannya hanya lakukan atau mati

Nobody can save me now
Kini tak ada yang mampu menyelamatkanku

The only sound
Satu-satunya suara

It's the battle cry
Hanyalah ajakan perang

It's the battle cry
Hanyalah ajakan perang

It's the battle cry
Hanyalah ajakan perang

Nobody can save me now
Kini tak ada yang mampu menyelamatkanku

It's do or die
Pilihannya hanya lakukan atau mati

Just one more time before I go
Sekali lagi sebelum kuberanjak pergi

I'll let you know
Aku kan memberitahumu

That all this time I've been afraid
Bahwa selama ini saya takut

Wouldn't let it show
Aku tak mau menunjukkannya

Nobody can save me now, no
Kini, tak ada yang mampu menyelamatkanku

Nobody can save me now
Kini, tak ada yang mampu menyelamatkanku

Monday, November 27, 2017

Shots | Imagine Dragons

Shots - Imagine Dragons | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I'm sorry for everything
Maafkan saya untuk segalanya

oh everything I've done
Segala yang sudah kulakukan

Am I out of touch?
Apakah saya tak seharusnya?

Am I out of my place?
Apakah saya tak tahu diri?

when I keep saying that I'm looking for an empty space
Saat terus kukatakan bahwa saya sedang mencari ruang kosong

oh I'm wishing you're here
Oh kuberharap dikala ini kau di sini

But I'm wishing you're gone
Tapi saya juga berharap kau pergi

III
I can't have you and I'm only gonna do you wrong
Aku tak mampu memilikimu dan saya hanya akan menyakitimu

Oh I'm going to mess this up
Oh saya akan mengacaukan ini

Oh this is just my luck
Ini hanya keberuntunganku

Over and over and over again
Berulang-ulang kali

IV
I'm sorry for everything
Maafkan saya untuk segalanya

Oh everything I've done
Segala yang sudah kulakukan

From the second that I was born
Dari detik saya dilahirkan

It seems I had a loaded gun
Sepertinya saya memegang senapan berpeluru

And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Dan lalu saya menembak, menembaki segala yang kucinta

Oh I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
Oh saya menembak, menembaki segala yang kucinta

Am I out of luck
Apakah saya kehabisan keberuntungan?

Am I waiting to break
Apakah saya sedang menunggu kehancuran?

When I keep saying that I'm looking for a way to escape
Saat terus kukatakan bahwa saya sedang mencara jalan untuk lari

Oh I'm wishing I had what I'd taken for granted
Oh Andai kumiliki apa yang dulu tak kusyukuri

Back to III, IV

VI
In the meantime we let it go
Sementara ini, kita biarkan ini

At the roadside that
Di pinggir jalan yang

We used to know
Dulu kita tahu

We can let this drift away
Kita mampu biarkan ini menghilang

Oh we let this drift away
Oh kita biarkan ini menghilang

At the bayside
Di pinggir pantai

Where you used to shore
Dimana dulu kau sering berlabuh

In the moonlight
Di bawah sinar bulan

We let it go
Kita merelakannya

we can let this drift away
Kita mampu biarkan ini menghilang

Oh we let this drift away
Oh kita biarkan ini menghilang

Cause you've always got to change your mind
Karena kau memang selalu harus mengubah pikiranmu

Cause you've always got to change your mind
Karena kau memang selalu harus mengubah pikiranmu

Oh love, can you hear me
Oh kasih, bisakah kau mendengarku

Oh let it drift away
Oh biarlah ini menghilang

Back to IV, VI

Thursday, November 9, 2017

Roots | Imagine Dragons

Roots - Imagine Dragons | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Don't throw stones at me
Jangan lempari saya batu

Don't tell anybody
Jangan bilang siapa-siapa

Woah, woah, woah
Trouble finds me, woah
Masalah menghampiriku, woah

All the noise of this
Semua kegaduhan ini

Has made me lose my belief
Tlah membuatku hilang keyakinan

Woah, woah, woah

II
I'm going back to my roots
Aku kan kembali ke akar-akarku

Another day, another door
Hari lain, pintu lain

Another high, another low
Kegembiraan lain, kesedihan lain

Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Titik nadir, titik nadir, titik nadir

I'm going back to my roots
Aku kan kembali ke akar-akarku

Another day, another door
Hari lain, pintu lain

Another high, another low
Kegembiraan lain, kesedihan lain

Rock bottom, rock bottom, rock bottom
Titik nadir, titik nadir, titik nadir

I'm going back to my roots
Aku kan kembali ke akar-akarku

Had to lose my way
Harus tersesat

To know which road to take
Agar kutahu jalan mana yang harus ditempuh

Woah, woah, woah
Trouble found me, woah
Masalah menghampiriku, woah

All I look forward
Yang kulihat di depan sana

Washed away by a wave
Tersapu ombak

Woah, woah, woah

Back to II

(2x)
I know it's gotta go like this, I know
Aku tahu memang harus begini, saya tahu

Hell will always come before you grow
Kemalangan akan selalu datang sebelum kau tumbuh

Trouble found me, trouble found me
Masalah menghampiriku, problem menghampiriku

Back to II

Thursday, October 5, 2017

I Was Me | Imagine Dragons

Terjemahan Lirik Lagu I Was Me - Imagine Dragons

It's just another day
Hari yang baru

It's just another year
Tahun pun berganti

"One step at a time", they say
"Selangkah demi selangkah," begitu kata mereka

"One trip, and you're back that way"
"Satu perjalanan, dan kau kembali lewat jalan itu"

I don't recognize these eyes
Aku tak mengenali mata ini

I don't recognize these hands
Aku tak mengenali tangan ini

Please believe me when I tell you
Kumohon percayalah ketika kukatakan

That this is not who I am
Ini bukanlah aku

II
If I recover, will you take me back again?
Andai saya pulih, akankah kau menerimaku kembali?

I'm just another, trying hard to fit right in
Aku hanya orang lain, yang berusaha keras 'tuk sesuaikan diri

But my photographs remind me of who I used to be
Tapi foto-fotoku mengingatkanku ihwal diriku yang dulu

If only I could go back when I, I was me
Andai saya mampu kembali ke ketika ketika saya masih diriku yang dulu

I'll try hard to make this ride
Aku kan berusaha keras tuk mulai perjalanan ini

I'll try hard to win this fight
Aku kan berusaha keras tuk menangi pertarungan ini

"One step at a time", they say
"Selangkah demi selangkah," begitu kata mereka

"One trip, and you're back that way"
"Satu perjalanan, dan kau kembali lewat jalan itu"

I don't recognize these eyes
Aku tak mengenali mata ini

I don't recognize these hands
Aku tak mengenali tangan ini

Please believe me when I tell you
Kumohon percayalah ketika kukatakan

That this is not who I am
Ini bukanlah aku

Back to II

Give me strength to fight
Berilah saya kekuatan tuk bertarung

Help me feel alive again
Bantu saya tuk merasa hidup lagi

Make me whole inside
Utuhkanlah hatiku

Instead, this hole inside is killing me
Tapi, lubang di hati ini membunuhku

And I'm begging you
Dan saya memohon padamu

Back to II

Monday, October 2, 2017

Whatever It Takes | Imagine Dragons

Terjemahan Lirik Lagu Whatever It Takes - Imagine Dragons

Falling too fast to prepare for this
Jatuh terlalu cepat tuk persiapkan diri

Tripping in the world could be dangerous
Tersandung di dunia ini mampu berbahaya

Everybody circling, it's vulturous
Semua orang mengerumuni, menyerupai burung nasar

Negative, nepotist
Negatif, nepotis

Everybody waiting for the fall of man
Semua orang menanti jatuhnya orang lain

Everybody praying for the end of times
Semua orang berdoa untuk final dunia

Everybody hoping they could be the one
Semua orang berharap mampu jadi orang terpilih

I was born to run, I was born for this
Aku terlahir tuk berlari, saya terlahir untuk ini

III
Whip, whip
Cambuklah, cambuk

Run me like a racehorse
Paksa saya berlari menyerupai kuda pacu

Pull me like a ripcord
Tarik saya menyerupai tali pelepas

Break me down and build me up
Hancurkan saya lalu bangkit saya lagi

I wanna be the slip, slip
Aku ingin jadi sandungan plesetan

Word upon your lip, lip
Kata di bibirmu

Letter that you rip, rip
Surat yang kau robek

Break me down and build me up
Hancurkan saya lalu bangkit saya lagi

IV
Whatever it takes
Apapun yang diperlukan

Cause I love the adrenaline in my veins
Karena saya suka adrenalin di nadiku

I do whatever it takes
Kulakukan apapun yang diperlukan

Cause I love how it feels when I break the chains
Karena saya suka rasanya ketika kupatahkan rantai

Whatever it takes
Apapun yang diperlukan

You take me to the top I'm ready for
Kau bahwa saya ke puncak, saya siap

Whatever it takes
Apapaun yang diperlukan

Cause I love the adrenaline in my veins
Karena saya suka adrenalin di nadiku

I do what it takes
Kulakukan apapun yang dibutuhkan

Always had a fear of being typical
Dulu kuselalu takut jadi biasa

Looking at my body feeling miserable
Pandangi tubuhku, terasa mengerikan

Always hanging on to the visual
Selalu tergantung pada yang terlihat

I wanna be invisible
Aku ingin jadi tak terlihat

Looking at my years like a martyrdom
Melihat tahun-tahunku menyerupai martir

Everybody needs to be a part of 'em
Semua orang harus jadi bagiannya

Never be enough, I'm the prodigal son
Tak pernah cukup, akulah si anak royal

I was born to run, I was born for this
Aku terlahir untuk berlari, saya terlahir untuk ini

Back to III, IV

Hypocritical, egotistical
Munafik, egois

Don't wanna be the parenthetical, hypothetical
Tak mau jadi parentetis, hipotetis

Working onto something that I'm proud of, out of the box
Bekerja untuk sesuatu yang kubanggakan, lain dari biasanya

An epoxy to the world and the vision we've lost
Epoksi bagi dunia dan visi yang tlah hilang

I'm an apostrophe
Aku yaitu tanda petik

I'm just a symbol to remind you that there's more to see
Aku hanya simbol tuk mengingatkanmu bahwa masih banyak yang perlu dilihat

I'm just a product of the system, a catastrophe
Aku hanyalah produk sistem, sebuah bencana

And yet a masterpiece, and yet I'm half-diseased
Tapi juga sebuah mahakarya, dan saya separuh sakit

And when I am deceased
Dan ketika saya tiada

At least I go down to the grave and die happily
Setidaknya saya turun ke kubur dan mati bahagia

Leave the body of my soul to be a part of me
Tinggalkan badan jiwaku tuk jadi bab diriku

I do what it takes
Kulakukan apa yang dibutuhkan

Back to IV

Believer | Imagine Dragons

Terjemahan Lirik Lagu Believer - Imagine Dragons

First things first
Yang pertama

I'ma say all the words inside my head
Kan kukatakan semua kata di benakku

I'm fired up and tired of the way that things have been, oh-ooh
Semangatku terlecut dan saya lelah dengan segalanya, oh-oh

The way that things have been, oh-ooh
Segala-galanya , oh-ooh

Second thing second
Yang kedua

Don't you tell me what you think that I can be
Tidakkah kau katakan padaku menurutmu saya mampu jadi apa

I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh-ooh
Akulah yang berlayar, akulah tuan atas lautanku, oh-ooh

The master of my sea, oh-ooh
Tuan atas lautku, oh-ooh

I was broken from a young age
Aku sudah hancur dari usia belia

Taking my sulking to the masses
Kubawa rajukanku pada orang banyak

Writing my poems for the few
Menulis puisiku untuk beberapa orang

That looked at me, took to me, shook to me, feeling me
Yang menatapku, lari padku, mengangguk, merasakanku

Singing from heartache from the pain
Bernyanyi sebab sakit hati dari rasa sakit

Take up my message from the veins
Mengambil pesanku dan pembuluh

Speaking my lesson from the brain
Utarakan pelajaranku dari otak
Seeing the beauty through the...
Melihat keindahan lewat...

IV
Pain!
Sakit!

You made me a, you made me a believer, believer
Kau menjadikanku seorang, kau menjadikanku seorang penganut

Pain!
Sakit!

You break me down, you build me up, believer, believer
Kau hancurkan aku, kau bentuk aku, penganut, penganut

Pain!
Sakit!

Let the bullets fly, oh let them rain
Biarlah peluru beterbangan, oh biarkan peluru menghujani

My life, my love, my drive, it came from...
Hidupku, cintaku, kendaraku, berasal dari...

Pain!
Sakit!

You made me a, you made me a believer, believer
Kau menjadikanku seorang, kau menjadikanku seorang penganut

Third things third
Yang ketiga

Send a prayer to the ones up above
Kirimkan doa pada mereka yang di atas sana

All the hate that you've heard has turned your spirit to a dove, oh-ooh
Semua kebencian yang tlah kau dengar tlah mengubah jiwamu menjadi merpati, oh-ooh

Your spirit up above, oh-ooh
Jiwamu di atas sana, oh-ooh

I was choking in the crowd
Aku tercekik di keramaian

Building my rain up in the cloud
Membentuk hujanku di atas awan

Falling like ashes to the ground
Jatuh menyerupai bubuk ke tanah

Hoping my feelings, they would drown
Berharap perasaanku akan tenggelam

But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Tapi tak pernah terjadi, terus lestari, surut dan mengalir

Inhibited, limited
Terkendali, terbatas

'Til it broke open and rained down
Hingga kendali pun hancur dan menghujani

It rained down, like...
Menghujani, seperti...

Back to IV

Last things last
Yang terakhir

By the grace of the fire and the flames
Dengan anugerah api dan bara

You're the face of the future, the blood in my veins, oh-ooh
Kau yaitu wajah masa depan, darah di pembuluhku, oh-ooh

The blood in my veins, oh-ooh
Darah di pembuluhku, oh-ooh

But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Tapi tak pernah terjadi, terus lestari, surut dan mengalir

Inhibited, limited
Terkendali, terbatas

'Til it broke open and rained down
Hingga kendali pun hancur dan menghujani

It rained down, like...
Menghujani, seperti...

Back to IV