banner image

This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Showing posts with label Avril Lavigne. Show all posts
Showing posts with label Avril Lavigne. Show all posts

Wednesday, June 19, 2019

Adia | Avril Lavigne

Adia - Avril Lavigne (originally by Sarah McLachlan) | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Adia I do believe I failed you
Adia, saya yakin tlah mengecewakanmu

Adia I know I let you down
Adia, saya tahu tlah membuatmu sedih

Don't you know I tried so hard
Tak tahukah kau, tlah begitu keras kuberusaha

To love you in my way
Untuk mencintaimu dengan caraku

It's easy let it go...
Mudah saja, biarlah...


Adia, I'm empty since you left me
Adia, saya hampa semenjak kau tinggalkan aku

Trying to find a way to carry on
Berusaha temukan cara untuk bertahan

I search myself and everyone
Kuteliti diriku sendiri dan semua orang

To see where we went wrong
Untuk mencari tahu dimana salah kita

'Cause there's no one left to finger
Karena tak ada orang lain yang mampu kutunjuk-tunjuk

There's no one here to blame
Tak ada orang di sini yang mampu kusalahkan

There's no one left to talk to, honey
Tak ada orang lagi yang mampu kuajak bicara, kasih

And there ain't no one to buy our innocence
Dan tak ada orang yang mampu membeli kepolosan kita

'Cause we are born innocent
Karena kita terlahir tanpa dosa

Believe me adia, we are still innocent
Percayalah padaku Adia, kita masih tanpa dosa

It's easy, we all falter
Mudah saja, kita semua tersandung

Does it matter?
Pentingkah?


Adia I thought that we could make it
Adia, dulu kukira kita kan berhasil

But I know I can't change the way you feel
Tapi saya tahu tak mampu mengubah perasaanmu

I leave you with your misery
Kutinggalkan kau dengan deritamu

A friend who won't betray
Teman yang takkan berkhianat

I pull you from your tower
Kutarik kau dari menaramu

I take away your pain
Kubawa pergi lukamu

And show you all the beauty you possess
Dan kutunjukkan padamu semua keindahan yang kau punya

If you'd only let yourself believe that
Andai kau biarkan dirimu percaya bahwa

We are born innocent
Kita terlahir tanpa dosa

Believe me adia, we are still innocent
Percayalah padaku Adia, kita masih tanpa dosa

It's easy, we all falter, does it matter?
Mudah saja, kita semua tersandung, pentingkah?


We are born innocent
Kita terlahir tanpa dosa

Believe me adia, we are still innocent
Percayalah padaku Adia, kita masih tanpa dosa

It's easy, we all falter, does it matter?
Mudah saja, kita semua tersandung, pentingkah?

Believe me adia, we are still innocent
Percayalah padaku Adia, kita masih tanpa dosa

'Cause we are born innocent
Karena kita terlahir tanpa dosa

Believe me Adia we are still innocent
Percayalah padaku Adia kita masih tanpa dosa

It's easy, we all falter... but does it matter?
Mudah saja, kita semua tersandung... tapi pentingkah?

Friday, March 29, 2019

Why | Avril Lavigne

Why - Avril Lavigne | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Why, do you always do this to me?
Mengapa, selalu kau lakukan ini padaku?

Why, couldn't you just see through me?
Mengapa, tak bisakah kau mengerti aku?

How come, you act like this
Bagaimana bisa, kau bertindak begini

Like you just don't care at all
Seakan kau sama sekali tak peduli


Do you expect me to believe I was the only one to fall?
Apakah kau inginkan saya tuk percaya akulah yang harus jatuh?

I can feel, I can feel you near me, even though you're far away
Bisa kurasakan, mampu kurasakan kau di dekatku, meski kau jauh

I can feel, I can feel you baby, why
Bisa kurasakan, mampu kurasakan dirimu kasih, mengapa


III
It's not supposed to feel this way
Tak seharusnya merasa begini

I need you, I need you
Aku membutuhkanmu, saya membutuhkanmu

More and more each day
Semakin butuh setiap hari

It's not supposed to hurt this way
Tak seharusnya sakit begini

I need you, I need you, I need you
Aku membutuhkanmu, saya membutuhkanmu, saya membutuhkanmu

Tell me, are you and me still together?
Katakan padaku, apakah kau dan saya masih bersama?

Tell me, do you think we could last forever?
Katakan padaku, apakah kau pikir kita mampu terus bersama?

Tell me, why
Katakan padaku, mengapa


Hey, listen to what we're not saying
Hei, dengarkan apa yang kita katakan

Let's play, a different game than what we're playing
Mari mainkan permainan berbeda dari yang sedang kita mainkan

Try, to look at me and really see my heart
Cobalah untuk menatapku dan benar-benar melihat hatiku


Do you expect me to believe I'm gonna let us fall apart?
Apakah kau inginkan saya tuk percaya saya kan biarkan kita hancur?

I can feel, I can feel you near me, even though you're far away
Bisa kurasakan, mampu kurasakan kau di dekatku, meski kau jauh

I can feel, I can feel you baby, why
Bisa kurasakan, mampu kurasakan dirimu kasih, mengapa


Back to III

So go and think about whatever you need to think about
Maka teruskan saja pikirkan apa yang perlu kau pikirkan

Go on and dream about whatever you need to dream about
Teruskan saja bermimpi apa saja yang perlu kau impikan

And come back to me when you know just how you feel, you feel
Dan kembalilah padaku ketika kau tahu yang kau rasa

I can feel, I can feel you near me, even though you're far away
Bisa kurasakan, mampu kurasakan kau di dekatku, meski kau jauh

I can feel, I can feel you baby, why
Bisa kurasakan, mampu kurasakan dirimu kasih, mengapa


It's not supposed to hurt this way
Tak seharusnya sakit begini

I need you, I need you
Aku membutuhkanmu, saya membutuhkanmu

More and more each day
Semakin butuh setiap hari

It's not supposed to hurt this way
Tak harusnya sakit begini

I need you, I need you, I need you
Aku membutuhkanmu, saya membutuhkanmu, saya membutuhkanmu

Tell me
Katakan padaku


Back to III

Monday, March 11, 2019

I Always Get What I Want | Avril Lavigne

I Always Get What I Want - Avril Lavigne | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Every now and then we all want somethin'
Sesekali, kita ingin sesuatu

Even if there's no way of gettin' it
Meski tak mungkin mendapatkannya

If I stomp my feet quick that maybe be the way around it
Jika kuderapkan katiku dengan cepat mungkin itu cara tukmenggapainya

Could I get myself around it
Bisakah saya menggapainya

II
Get me what I want
Beri saya yang kumau

Everything I don't got
Segala yang tak kumiliki

So give me what I want
Maka berilah saya yang kumau

'Cause I'm a big shot
Karena saya orang penting


Don't wanna always have to be so nice
Tak ingin selalu jadi orang baik

Don't wanna hear you say, "Well that's just life"
Tak ingin kudengar kau berkata, "begitulah hidup"

I'll drown you out when I open my mouth
Kan kutenggelamkan kau dikala kubuka mulutku

And make my way around it
Dan membuka jalanku tuk menggapainya

I always make my way around it
Aku selalu membuka jalan tuk menggapainya

Back to II

IV
So give me what I want
Maka berilah yang kumau

I always get what I want
Selalu kudapatkan keinginanku

You don't want to see me when
Kau tak mau melihatku saat

I don't get what I want
Tak kudapatkan keinginanku

It's not what you want
Kau tak mau melihatnya


I'm not about to take no for an answer; no
Aku takkan mendapatkan tanggapan tidak

If I tell, you I can't I'm still gonna go
Jika kubilang, saya tak bisa, saya takkan berhenti

I did it all by myself and I found
Kulakukan semuanya sendiri dan kutemukan

I found my way around it
Kutemukan cara menggapainya


Back to II, IV

It's not too lovely
Tak terlalu indah

It could start to get ugly
Kadang mulai jadi buruk

It really bugs me, if
Sungguh menggangguku, jika

I don't get my way
Tak kudapatkan keinginanku


Back to II, IV

If I don't get what I want
Jika tak kudapatkan keinginanku

It's not what you want

Kau tak ingin melihatku begitu

Sunday, February 24, 2019

You Never Satisfy Me | Avril Lavigne

You Never Satisfy Me - Avril Lavigne | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Excuse me sir, do I have your attention?
Permisi Tuan, apakah Anda memperhatikan?

There’s something if you don’t mind I’d like to mention
Ada sesuatu, bila Anda tak keberatan, yang ingin kuungkapkan

so open those ears, sit your butt down and shut your mouth up
Maka bukalah indera pendengaran Anda, duduklah damai dan jangan bicara

I’m aware that it’s hard for you to do that
Aku tahu Anda kesulitan bila harus begitu

All I ask is lay down, put your feet up
Yang kupinta cuma tenang, ongkang-ongkang

Now soak in, pay attention, learn a lesson loud and clear
Kini fokuslah, perhatikan, pelajarilah dengan seksama


II
Hey, you’re a dirty liar
Hei, kau pembohong sialan

You wrung me out for something I thought was right
Kau peras saya demi sesuatu yang dulu kukira benar

I wanted to be left alone
Aku ingin dibiarkan sendiri

Not shown around like your golden prize
Tak terlihat di dekatmu kolam medali emasmu

Oh, I looked around
Oh, kulihat sekeliling

Look what happened, you found out
Lihat apa yang terjadi, kau tlah mengerti

You never satisfy me
Kau tak pernah memuaskanku


Never trusted anyone in the first place
Awalnya, saya tak pernah percaya siapapun

You turned me up, you're disgusting anyway
Kau ubah aku, kau sungguh menjijikkan

Hear that music, crank it up,
Dengarlah musiknya, kencangkan

Is there something familiar in the singer's voice?
Adakah sesuatu yang bersahabat di bunyi penyanyinya?

Turn it down, now listen to me
Turunkan suaranya, kini dengarkan aku

What made you think you were my authority?
Apa yang membuatmu berpikir kau penguasaku?

I’m awake, finally now I’m able to move on
Aku terjaga, jadinya kini mampu kulanjutkan hidup

(Just gotta tell the truth)
(Harus ungkapkan yang sebenarnya)


Back to II

Now do these words stick to you, hope they do
Maka camkan kata-kata ini, semoga saja

Think about it, think about it
Pikirkanlah, pikirkanlah

Stick to you like superglue, keep you from the things you do
Camkanlah menyerupai lem super, jauhkanmu dari yang kaulakukan


Back to II (2x)

Friday, January 4, 2019

All You Will Never Know | Avril Lavigne

All You Will Never Know - Avril Lavigne | Terjemahan Lirik Lagu Barat

You're indecisive when it comes to making any plans
Kau bimbang ketika harus membuat rencana

You're on the fence
Kau tak mampu memilih

You give me reasons I never seem to understand
Kau beri saya alasan yang tak kumengerti

They don't make sense
Alasan yang tak masuk akal

Maybe ain't enough for my heart
Mungkin tak cukup bagi hatiku

We'll see, ain't off to a great start
Kita kan lihat, tak mulai sesuatu yang luar biasa

Baby, I want you to be mine
Kasih, kuingin kau jadi milikku

You better hurry 'cause if I change my mind
Sebaiknya kau bergegas sebab jikalau saya berubah pikiran


II
You will never know
Kau takkan pernah tahu

What it means, to love me
Apa artinya mencintaiku

And you will never know
Dan kau takkan pernah tahu

What these two lips taste like to kiss
Seperti apa rasanya kecupan bibirku ini

You can just suppose what my body feels like to hold
Kau boleh berangan-angan ibarat apa rasanya tubuhku ketika kau peluk

Hope you can deal with, all you will never know
Kuharap mampu kau atasi, semua yang takkan pernah kau tahu


I wanna know you
Kuingin mengerti dirimu

what's hiding behind this wall
Apa yang tersembunyi di balik dinding ini

Who you really are
Siapa dirimu sebenarnya

I wanna meet you on the other side of this charade
Kuingin bertemu denganmu di sisi lain teka-teki ini

Wherever the cards may fall
Dimana pun kartu-kartu mungkin jatuh

I'm ready to give you my heart
Aku siap menunjukkan hatiku padamu

Yea I'm willing to show up for my part
Yea saya bersedia tuk ungkapkan rahasiaku

Baby, I want you to be mine
Kasih, kuingin kau jadi milikku

You better hurry 'cause if I change my mind
Sebaiknya kau bergegas sebab jikalau saya berubah pikiran


Back to II

About me, what I see, what I believe in,
Tentangku, apa yang kulihat, apa yang kuyakini

How I breathe, when I weep
Bagaimana kau bernafas, kapan saya menangis


Back to II

Sunday, December 2, 2018

Everybody Hurts | Avril Lavigne

Everybody Hurts - Avril Lavigne | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Don't know, don't know if I can do this on my own
Tak tahu, tak tahu apakah mampu kujalani ini seorang diri

Why do you have to leave me?
Mengapa kau harus meninggalkanku?

It seems I'm losing something deep inside of me
Rasanya saya kehilangan sesuatu yang dalam di hatiku

Hold on onto me
Bertahan sendiri


Now I see, now I see
Kini kutahu, kini kutahu


III
Everybody hurts some days
Semua orang terluka, kadang

It's okay to be afraid
Tak mengapa jikalau kau takut

Everybody hurts, everybody screams
Semua orang terluka, semua orang menjerit

Everybody feels this way and it's okay
Semua orang rasakan ini dan tak mengapa

Ladadadada, it's okay
Ladadadada, tak mengapa


It feels like nothing really matters anymore
Seakan-akan tak ada lagi yang berarti

When you're gone, I can't breathe
Saat kau pergi, saya tak mampu bernafas

And I know you never meant to make me feel this way
Dan kutahu kau tak ingin membuatku begini

This can't be happening
Ini tak mungkin terjadi


Now I see (now I see), now I see
Kini kutahu (kini kutahu), kini kutahu


Back to III

So many questions, so much on my mind
Begitu banyak tanya, begitu banyak menggelayut di benak

So many answers I can't find
Begitu banyak tanggapan yang tak mampu kutemukan

I wish I could turn back the time
Andai mampu kuputar waktu

I wonder why
Aku penasaran mengapa


Everybody hurts some days (some days)
Semua orang terluka, kadang

Everybody hurts some days (some days)
Semua orang terluka, kadang


Back to III

Lalalalala it's okay
Lalalalala tak mengapa


Everybody hurts some days
Semua orang terluka, kadang

(Some days)
(Kadang)

It's okay to be afraid
Tak mengapa jikalau kau takut

(I'm afraid)
(Aku takut)

Everbody hurts some days
Semua orang terluka kadang

Yeah, we all feel pain (It's okay)
Yeah, kita semua rasakan sakit (Tak mengapa)

Everybody feels this way
Semua orang rasakan ini

But it'll be okay (some days)
Tapi takkan mengapa

Can't somebody take me away
Tak bisakah seseorang membawaku

To a better place?
Ke daerah yang lebih baik?

Everybody feels this way
Semua orang rasakan ini


(Ahhhh-ahhhh-ahhhh-ahhhh-ahhhh-ahhhh-ahhhh-ahhhh-ahhhh)

(2x)
Ladadada it's okay
Ladadada tak mengapa

Lalalala, it's okay
Lalalala, tak mengapa

Wednesday, November 21, 2018

Best Years Of Our Lives | Avril Lavigne

Best Years Of Our Lives - Avril Lavigne | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Oh oh oo Oh Oh oo (3x)

We had the best years of our lives
Kita tlah lewati tahun-tahun terbaik hidup kita

But you and I would never be the same
Tapi kau dan saya takkan pernah sama lagi

September took me by surprise
September memberiku kejutan tiba-tiba

And I was left to watch the seasons change
Dan kini saya hanya mampu melihat trend berganti


Oh oh oo Oh Oh oo (3x)

It's been so quiet since you've gone
Sepi sekali semenjak kau pergi

And everyday feels more like a year
Dan tiap sehari terasa kolam setahun

Sometimes I wish I could move on
Kadang kuberharap mampu beranjak

The memories would all just disappear
(Dan) semua kenangan mampu menghilang


III
So many things I should've
Begitu banyak hal yang harusnya

Said when I had the chance
Kukatakan ketika ada kesempatan

So many times we took it all for granted
Begitu sering kita tak mensyukuri


IV
I'd never thought this could ever end
Tak pernah kusangka ini kan berakhir

I'd never thought I'd lose my best friend
Tak pernah kusangka saya kan kehilangan sahabatku

Everything is different now
Kini semuanya berbeda

Can we stop the world from turning?
Bisakah kita hentikan berputarnya dunia?

V
I'd never thought I'd have to let you go
Tak pernah kusangka saya harus merelakanmu

I'd never thought I'd ever feel this low
Tak pernah kusangka saya kan sesedih ini

I wish I could go back
Andai saya mampu kembali

And we'd stop the world from turning
Dan kita mampu menghentikan berputarnya dunia


Oh oh oo Oh Oh oo (2x)

Looking back on better days
Mengenang hari-hari yang lebih baik

When we were young, we thought we knew so much
Saat masih muda, kita menerka tahu banyak

And now it seems so far away
Dan kini hari-hari rasanya begitu jauh

I'm wondering If I was good enough
Aku bertanya-tanya apakah saya dulu cukup baik


Back to III, IV, V

Gone are all the days
Hari-hari itu tlah berlalu

When we swore we'd never break
Saat kita bersumpah takkan berpisah

And now I'm left here alone
Dan kini saya di sini seorang diri


Gone are all the days
Hari-hari itu tlah berlalu

Yeah, we swore we'd never change
Yeah, kita bersumpah takkan berubah

And now I'm left here alone
Dan kini saya di sini seorang diri


Oh oh oo Oh Oh oo (3x)
Oh oh ooo..

Oh oh oo Oh Oh oo
I'd never thought this would ever end
Tak pernah kusangka ini kan berakhir

Oh oh oo Oh Oh oo
I'd never thought I'd lose my best friend
Tak pernah kusangkan saya kan kehilangan sahabatku

Oh oh oo Oh Oh oo
Everything is different now
Kini semuanya berbeda

Oh oh oo Oh Oh oo
Can we stop the world from turning?
Bisakah kita hentikan berputarnya dunia?


Back to IV, V

Oh oh oo Oh Oh oo (2x)
Oh oh oo ooo.

Thursday, September 6, 2018

You Were Mine | Avril Lavigne

You Were Mine - Avril Lavigne, Dixie Chicks | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I can't find a reason to let go
Tak mampu kutemukan alasan tuk ikhlaskan

Even though you've found a new love
Meski kau tlah temukan cinta yang baru

And she's what your dreams are made of
Dan dialah yang menghiasi mimpi-mimpimu

I can find a reason to hang on
Bisa kutemukan alasan tuk bertahan

What went wrong can be forgiven
Yang salah mampu dimaafkan

Without you it ain't worth livin' alone
Tanpamu, hidup tak layak dijalani sendiri

Sometimes I wake up crying at night
Kadang saya terbangun sambil menangis di malam hari

And sometimes I scream out your name
Dan kadang kuteriakkan namamu

What right does she have to take you away
Apa haknya membawamu pergi

When for so long you were mine
Saat sekian lama kau tlah jadi milikku

I took out all the pictures
Kuturunkan semua foto

Of our wedding day
Foto hari penikahan kita

It was a time of love and laughter
Itulah waktunya cinta dan tawa

Happy ever after
Bahagia selama-lamanya

But even those old pictures
Tapi bahkan foto-foto lama itu pun

Have begun to fade
Tlah mulai memudar

Please tell me she's not real
Katakanlah padaku gadis itu tak nyata

And that you're really coming home to stay
Dan katakanlah kau benar-benar kan pulang

VI
Sometimes I wake up crying at night
Kadang saya terbangun sambil menangis di malam hari

And sometimes I scream out your name
Dan kadang kuteriakkan namamu

What right does she have to take your heart away
Apa haknya membawa hatimu pergi

When for so long you were mine
Saat sekian lama kau tlah jadi milikku

I can give you two good reasons
Aku mampu memberimu dua alasan

To show you love's not blind
Tuk tunjukkan padamu bahwa cinta tak buta

He's two and she's four
Anak lelaki kita sudah dua tahun dan anak perempuan kita empat tahun

And you know they adore you
Dan kau tahu mereka memujamu

So how can I tell them
Jadi bagaimana mungkin mampu kukatakan pada mereka

You've changed your mind
Bahwa kau tlah berubah pikiran

Back to VI

I remember when you were mine
Masih kuingat ketika kau milikku

Tuesday, September 4, 2018

Things I'll Never Say | Avril Lavigne

Things I'll Never Say - Avril Lavigne | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I’m tugging at my hair
Kujambaki rambutku

I’m pulling at my clothes
Kutarik-tarik bajuku

I’m trying to keep my cool
Aku berusaha tetap tenang

I know it shows
Aku tahu tampak sekali

I’m staring at my feet
Kulihat kakiku

My cheeks are turning red
Pipiku bersemu merah

I’m searching for the words inside my head
Kucari kata-kata di dalam kepalaku

II
(Cause) I’m feeling nervous
Karena saya grogi

Trying to be so perfect
Berusaha tampil sempurna

Cause I know you’re worth it
Karena saya tahu kau layak dapatkan itu

You’re worth it
Kau layak dapatkan itu

Yeah

III
If I could say what I want to say
Andai mampu kuungkapkan apa yang ingin kukatakan

I'd say I wanna blow you... away
Kan kukatakan kuingin membuatmu mabuk kepayang

Be with you every night
Bersamamu setiap malam

Am I squeezing you too tight
Apakah saya mencengkerammu terlalu kuat

If I could say what I want to see
Andai mampu kuungkapkan apa yang ingin kulihat

I want to see you go down
Kuingin melihatmu bersimpuh

On one knee
Di atas satu lutut

Marry me today
(Dan berkata) Menikahlah denganku hari ini

Guess, I’m wishing my life away
Kurasa, saya kan terus impikan

With these things I’ll never say
Hal-hal yang takkan pernah kukatakan ini

It don’t do me any good
Semua ini tak memberiku kebaikan apa-apa

It’s just a waste of time
Hanya buang-buang waktu

What use is it to you
Apa gunanya ini bagimu

What’s on my mind
Apa yang di benakku

If it ain’t coming out
Jika tak diungkapkan

We’re not going anywhere
Kita takkan kemana-mana

So why can’t I just tell you that I care
Lalu mengapa tak mampu kukatakan saja padamu bahwa saya sayang

Back to II, III

What’s wrong with my tongue
Ada apa dengan lidahku

These words keep slipping away
Kita-kata ini terus saja hilang

I stutter, I stumble
Aku gagap, saya gelagapan

Like I’ve got nothing to say
Seolah tak ada yang perlu kukatakan

Back to II

Guess I’m wishing my life away
Kurasa saya kan terus impikan

With these things I’ll never say
Hal-hal yang takkan pernah kukatakan

Back to III

These things I’ll never say
Hal-hal yang takkan pernah kukatakan ini

Thursday, August 2, 2018

Headset | Avril Lavigne

Headset - Avril Lavigne | Terjemahan Lirik Lagu Barat

See I got a little bit of a problem
Lihat, saya punya sedikit masalah

Back where I come from
Di daerah asalku

Feels like five people in my population
Rasanya hanya lima orang di populasiku

And no one ever leaves there
Dan tak seorang pun pernah pergi dari situ

I'm gonna be the first one
Aku kan jadi yang pertama

'Cause my papa always
Karena ayahku selalu

Told me the way it was
Bercerita masa lalu

And my mama think she knows me
Dan ibu menduga dirinya mengenalku

I know she doesn't
Aku tahu beliau tak mengenalku

(Ah ah ah)

III
But I got my head set on California
Tapi pikiranku berada di California

I'll fly away tomorrow, won't even warn ya
Aku kan terbang esok, saya takkan memperingatkan kalian

And I'll send a big postcard, just to piss you off
Dan kan kukirim kartu pos besar, supaya kalian marah

I got my head set on California, here I come
Pikiranku berada di California, saya datang

See, I got what you would
Lihat, saya punya sesuatu yang kau

Call an obsession
Sebut obsesi

It feels like I think sane
Rasanya seolah saya berpikir waras

The limits of a small town
Batas-batas kota kecil

Frustrating my brain
Membuat otakku frustrasi

Might leave some roots there
Mungkin tinggalkan akar di situ

But my head's on the next plane
Tapi kepalaku sudah ada di pesawat berikutnya

'Cause my daddy always told me
Karena ayahku selalu bercerita

The way it was
Masa lalu

And my mama think she knows me
Dan ibu menduga dirinya mengenalku

I know she doesn't
Aku tahu, beliau tak mengenalku

(Ah ah ah)

Back to III

Here I come
Aku datang

Papa always tells me the way it was
Ayah selalu bercerita masa lalu

And my mama think she knows me
Dan ibu menduga dirinya mengenalku

I know she doesn't
Aku tahu beliau tak mengenalku

I've got my head set on New York City
Pikiranku berada di New York City

I'll fly away tomorrow, won't even miss me
Aku kan terbang esok, (kalian) bahkan takkan merindukanku

And I'll get a big boyfriend, just to piss you off
Dan saya kan dapatkan pacar besar, supaya kalian marah

Back to III

Here I come
Aku datang

Here I come
Aku datang

Wednesday, August 1, 2018

One Of Those Girls | Avril Lavigne

One Of Those Girls - Avril Lavigne | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I know your kind of girl
Aku tahu kau tipe gadis ibarat apa

You only care about one thing
Kau hanya peduli pada satu hal

Who you've seen or where you've been
Orang yang tlah kau jumpai atau daerah yang tlah kau datangi

Who's got money
Siapa yang punya uang

I see that look in your eyes
Kulihat tatapan matamu itu

It tells a million lies
Tatapan itu penuh dusta

But deep inside I know why
Tapi di lubuk hati saya tahu mengapa

You're talking to him
Kau bicara dengannya

II
I know what you're all about
Aku tahu apa yang kau inginkan

I really hope he figures it out
Aku sungguh berharap ia tahu

III
She's one of those girls
Dia salah satu dari gadis-gadis itu

Nothing but trouble
Hanya masalah

Just one look and now you're seeing double
Sekali tatap dan kini penglihatanmu ganda

Before you know it she'll be gone
Sebelum kau menyadari, ia kan menghilang

Off to the next one
Hinggap ke pelukan korban berikutnya

She's so good that you won't see it coming
Dia begitu lihai sampai kau takkan menyadarinya

She'll take you for a ride and you'll be left with nothing
Dia kan mengajakmu berkendara dan kau kan ditinggalkan tanpa apa-apa

You'll be broken, she'll be gone
Kau kan hancur, ia kan menghilang

Off the next one
Hinggap ke pelukan korban berikutnya

Oh Oh, Oh Oh
Off to the next one
Hinggap ke pelukan korban berikutnya

Oh Oh, Oh Oh

She's gonna be the end of you
Dia kan jadi simpulan riwayatmu

At least that's what they say
Setidaknya begitulah kata mereka

It's been a while
Sudah sangat lama

You're in denial, and now it's too late
Kau menyangkal, dan kini terlambat sudah

The way she looks, it makes you high
Caranya menatap, membuatmu senang

All the warning signs
Semua tanda peringatan itu

Cause her blonde hair, her blue eyes
Karena rambut pirangnya, mata birunya

It makes you wanna die
Membuatmu mabuk kepayang

Back to II, III

You know it's a game, you know it's a game
Kau tahu ini permainan, kau tahu ini permainan

She keeps playing around with you head,
Dia terus mempermainkanmu

playing around with you head
Mempermainkanmu

She's so insane, so insane
Dia sungguh gila, ia sungguh gila

She's the one to blame, she's the one to blame
Dialah yang harus disalahkan

Back to III

Oh Oh, Oh Oh
Off to the next one
Hinggap ke pelukan korban berikutnya

Oh Oh, Oh Oh
Off to the next one
Hinggap ke pelukan korban berikutnya

Friday, July 20, 2018

The Best Damn Thing | Avril Lavigne

The Best Damn Thing - Avril Lavigne | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I
Let me hear you say hey hey hey
Biar kudengar kau bilang hei hei hei

Alright
Baiklah

Now let me hear you say hey hey ho
Kini, agar kudengar kau bilang hei hei ho


I hate it when a guy doesn't get the door
Aku benci ketika seorang pria tak juga paham

Even though I told him yesterday and the day before
Meski tlah kuberitahu kemarin dan kemarin lusa

I hate it when a guy doesn't get the tab
Aku benci ketika seorang pria tak juga mengerti

And I have to pull my money out and that looks bad
Dan saya harus mengeluarkan uangku dan terlihat menyedihkan


III
Where are the hopes, where are the dreams
Dimanakah harapan, dimanakah impian

My Cinderella story scene
Adegan cerita Cinderellaku

When do you think they'll finally see
Kapan kau pikir mereka risikonya akan tahu


IV
That you're not not not gonna get any better
Bahwa kau takkan pernah berubah lebih baik

You won't won't won't you won't get rid of me never
Kau takkan pernah mampu mengusirku

Like it or not, even though she's a lot like me
Suka atau tidak, meskipun beliau menyerupai sekali denganku

We're not the same
Kami tak sama

And yeah yeah yeah I'm a lot to handle
Dan yeah yeah yeah saya sulit ditangani

You don't know trouble, I'm a hell of a scandal
Kau tak tahu masalah, saya penuh skandal

Me, I'm a scene, I'm a drama queen
Aku, saya yaitu adegan, saya ratu drama

I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Akulah hal terbaik yang pernah dilihat matamu


Alright, alright
Baiklah, baiklah

Yeah

I hate it when a guy doesn't understand
Aku benci dikala seorang pria tak mengerti

Why a certain time of month I don't wanna hold his hand
Mengapa di dikala tertentu saya tak mau menggenggam tangannya

I hate it when they go out, and we stay in
Aku benci dikala mereka keluar, dan kita tetap di dalam

And they come home smelling like their ex girlfriends
Dan dikala pulang basi mereka menyerupai basi bekas pacarnya


I found my hopes, I found my dreams
Kutemukan harapanku, kutemukan impianku

My Cinderella story scene
Adegan cerita Cinderellaku

Now everybody's gonna see
Kini semua orang kan melihat


Back to IV

Give me an A (Always give me what I want)
Beri saya nilai A (Selalu beri saya yang kumau)

Give me a V (be very very good to me)
Beri saya V (selalu bersikap oke padaku)

R (are you gonna treat me right)
R (Apakah kau akan memperlakukanku dengan baik)

I (I can put up a fight)
I (Aku mampu melawan)

Give me an L (let me hear you scream loud)
Beri saya L (Biar kudengar kau berteriak keras)


One, two, three, four
Satu, dua, tiga, empat


Back to III, IV, I

Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey

I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Akulah hal terbaik yang pernah dilihat matamu

Wednesday, April 4, 2018

Naked | Avril Lavigne

Naked - Avril Lavigne | Terjemahan Lirik Lagu Barat

I wake up in the morning
Aku berdiri di pagi hari

Put on my face
Kurias wajahku

The one that's gonna get me
Siapa yang kan bersamaku

Through another day
Hari ini

Doesn't really matter
Tidaklah penting

How I feel inside
(Itulah) yang kurasa di hati

'Cause life is like a game sometimes
Karena kadang hidup menyerupai permainan

But then you came around me
Tapi kemudian kau hadir di dekatku

The walls just disappeared
Dinding-dinding tiba-tiba menghilang

Nothing to surround me
Tak ada yang melingkupiku

And keep me from my fears
Dan menjauhkanku dari rasa takutku

I'm unprotected
Aku tak terlindungi

See how I've opened up
Lihat, betapa saya tlah terbuka

Oh, you've made me trust
Oh, kau tlah membuatku percaya

III
Because I've never felt like this before
Karena tak pernah kurasakan ini sebelumnya

I'm naked
Aku telanjang

Around you
Di dekatmu

Does it show?
Apakah terlihat?

You see right through me
Kau benar-benar mengerti saya luar dalam

And I can't hide
Dan saya tak mampu sembunyi

I'm naked
Aku telanjang

Around you
Di dekatmu

And it feels so right
Dan lega rasanya

I'm trying to remember
Aku mencoba mengingat

Why I was afraid
Mengapa dulu saya takut

To be myself and let the
Menjadi diriku sendiri dan membiarkan

Covers fall away
Topeng-topeng menutupi

I guess I never had someone like you
Kurasa saya tak pernah miliki seseorang sepertimu

To help me, to help me fit
Yang membantuku, yang membantuku merasa nyaman

In my skin
Menjadi diriku sendiri

Back to III

I'm naked
Aku telanjang

Oh oh yeah
Does it show?
Apakah terlihat

Yeah, I'm naked

Yeah, saya telanjang

Oh oh, yeah yeah

I'm so naked around you
Aku sungguh telanjang di dekatmu

And I can't hide
Dan saya tak mampu sembunyi

You're gonna (you're gonna) see right through, baby
Kau kan mengerti saya luar dalam, kasih

You're gonna see right through
Kau kan mengerti saya luar dalam

I'm so naked around you
Aku benar-benar telanjang di dekatmu

And I can't hide
Dan saya tak mampu sembunyi

You're gonna see right through, baby
Kau kan mengerti saya luar dalam, kasih

Friday, March 23, 2018

Fly | Avril Lavigne

Fly - Avril Lavigne | Terjemahan Lirik Lagu Barat

There's a light inside all of us
Ada cahaya di dalam diri kita semua

It's never hiding you just have to light it
Ia tak pernah sembunyi, kau hanya perlu menyalakannya

It's the one thing that you got to trust
Hanya itulah yang harus kau percaya

It's like a diamond, you just have to find it
Ia menyerupai berlian, kau hanya perlu menemukannya

So if you ever feel like giving up
Maka bila kau hampir menyerah

Yeah, just remember that
Yeah, ingatlah bahwa

II
We were all meant to fly
Kita semua ditakdirkan terbang

Spread your wings, across the universe
Kepakkan sayapmu, lintasi alam raya

It's your time to, it's your time to shine
Inilah waktumu, inilah waktumu tuk bersinar

There's a light inside all of us
Ada cahaya di dalam diri kita semua

Soon, you'll find that it's your time to fly
Segera kau kan temukan bahwa inilah waktumu tuk terbang

Your time to fly
Waktumu tuk terbang

A little help is all it ever takes
Sedikit bantuan, hanya itu yang diperlukan

Somebody has to tell you that it's worth fighting
Seseorang harus memberitahumu bahwa ini pantas diperjuangkan

A single step becomes a leap of faith
Satu langkah menjadi lompatan keyakinan

That's when you realize you started flying
Itulah saat kau sadari kau mulai terbang

So, don't you ever say you're giving up
Maka, jangan sekali-kali kau berkata kan menyerah

No, there's no looking back
Jangan, jangan kau menoleh

Back to II

Just reach up, don't give up
Terbanglah tinggi, jangan menyerah

Until you touch the sky
Hingga kau menyentuh langit

Just reach up, don't give up
Terbanglah tinggi, jangan menyerah

Until you've realized
Hingga kau menyadari

That we were all meant to fly
Bahwa kita semua ditakdirkan terbang

Spread your wings across the universe
Kepakkan seyapmu lintasi alam raya

It's your time to
Inilah waktumu tuk

It's your time to shine
Inilah waktumu tuk bersinar

There's a light inside of all of us
Ada cahaya di dalam diri kita semua

Soon you'll find that
Segera kau kan temukan bahwa

It's your time to fly, fly
Inilah waktumu tuk terbang

It's you time to shine, shine
Inilah waktumu tuk bersinar

Soon you'll find that
Segera kau kan temukan bahwa

It's your time to fly, fly
Inilah waktumu tuk terbang

(Spread your wings across the universe)
(Kepakkan sayapmu lintasi alam raya)

It's your time to shine, shine
Inilah waktumu tuk bersinar

(There's a light inside of all of us)
(Ada cahaya di dalam diri kita semua)

Soon you'll find that
Segera kau kan temukan bahwa

It's your time to fly
Inilah waktumu tuk terbang

Tuesday, February 6, 2018

Together | Avril Lavigne

Together - Avril Lavigne | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Something just isn't right
Ada yang tak beres

I can feel it inside
Hatiku mampu merasakannya

The truth isn't far behind me
Kenyataan berada tak jauh dariku

You can't deny
Kau tak mampu menyangkalnya

When I turn the lights out
Saat kupadamkan lampu

When I close my eyes
Saat kupejamkan mata

Reality overcomes me
Kenyataan menguasaiku

I'm living a lie
Hidupku hanyalah dusta

III
When I'm alone
Saat sendiri aku

I feel so much better
Perasaanku jauh lebih baik

And when I'm around you
Dan ketika saya di dekatmu

I don't feel
Aku tak merasakannya

IV
Together
Bersama

It doesn't feel right at all
Rasanya tak menyenangkan

Together
Bersama

Together we've built a wall
Bersama kita tlah membangun tembok

Together
Bersama

Holding hands we'll fall
Sambil bergandeng tangan kita kan terjun

Hands we'll fall
(Bergandeng) tangan kita kan terjun

This has gone on so long
Ini tlah berlangsung sekian lama

I realize that I need
Kusadari saya butuh

Something good to rely on
Sesuatu yang baik tuk bersandar

Something for me
Sesuatu untukku

Back to III, IV

My heart is broken
Hatiku hancur

I'm lying here
Aku terbaring di sini

My thoughts are choking on you my dear
Pikiranku hanya tertuju padamu, sayang

On you my dear
Padamu, Sayang

On you my dear
Padamu, Sayang

Back to III
Back to IV (2x)

(2x)
When I'm around you
Saat di dekatmu

When I'm around you
Saat di dekatmu

I don't feel together
Aku tak merasa bersama

I don't feel together
Aku tak merasa bersama

Wednesday, January 24, 2018

Adia | Avril Lavigne

Adia - Avril Lavigne (originally by Sarah McLachlan) | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Adia I do believe I failed you
Adia, saya yakin tlah mengecewakanmu

Adia I know I let you down
Adia, saya tahu tlah membuatmu sedih

Don't you know I tried so hard
Tak tahukah kau, tlah begitu keras kuberusaha

To love you in my way
Untuk mencintaimu dengan caraku

It's easy let it go...
Mudah saja, biarlah...


Adia, I'm empty since you left me
Adia, saya hampa semenjak kau tinggalkan aku

Trying to find a way to carry on
Berusaha temukan cara untuk bertahan

I search myself and everyone
Kuteliti diriku sendiri dan semua orang

To see where we went wrong
Untuk mencari tahu dimana salah kita

'Cause there's no one left to finger
Karena tak ada orang lain yang mampu kutunjuk-tunjuk

There's no one here to blame
Tak ada orang di sini yang mampu kusalahkan

There's no one left to talk to, honey
Tak ada orang lagi yang mampu kuajak bicara, kasih

And there ain't no one to buy our innocence
Dan tak ada orang yang mampu membeli kepolosan kita

'Cause we are born innocent
Karena kita terlahir tanpa dosa

Believe me adia, we are still innocent
Percayalah padaku Adia, kita masih tanpa dosa

It's easy, we all falter
Mudah saja, kita semua tersandung

Does it matter?
Pentingkah?


Adia I thought that we could make it
Adia, dulu kukira kita kan berhasil

But I know I can't change the way you feel
Tapi saya tahu tak mampu mengubah perasaanmu

I leave you with your misery
Kutinggalkan kau dengan deritamu

A friend who won't betray
Teman yang takkan berkhianat

I pull you from your tower
Kutarik kau dari menaramu

I take away your pain
Kubawa pergi lukamu

And show you all the beauty you possess
Dan kutunjukkan padamu semua keindahan yang kau punya

If you'd only let yourself believe that
Andai kau biarkan dirimu percaya bahwa

We are born innocent
Kita terlahir tanpa dosa

Believe me adia, we are still innocent
Percayalah padaku Adia, kita masih tanpa dosa

It's easy, we all falter, does it matter?
Mudah saja, kita semua tersandung, pentingkah?


We are born innocent
Kita terlahir tanpa dosa

Believe me adia, we are still innocent
Percayalah padaku Adia, kita masih tanpa dosa

It's easy, we all falter, does it matter?
Mudah saja, kita semua tersandung, pentingkah?

Believe me adia, we are still innocent
Percayalah padaku Adia, kita masih tanpa dosa

'Cause we are born innocent
Karena kita terlahir tanpa dosa

Believe me Adia we are still innocent
Percayalah padaku Adia kita masih tanpa dosa

It's easy, we all falter... but does it matter?
Mudah saja, kita semua tersandung... tapi pentingkah?

Wednesday, October 4, 2017

Get Over Me | Nick Carter feat. Avril Lavigne

Terjemahan Lirik Lagu Get Over Me - Nick Carter feat. Avril Lavigne

I messed up, took you home
Aku kacau, mengantarmu pulang

Just my luck, you're a psycho
Hanya keberuntungan, kau seorang psiko

Now I'm locking up my door
Kini pintuku kukunci

You had my mail, stole my phone
Kau tahu alamatku, kau curi telponku

And how the hell did you change my passcode?
Dan bagaimana kau mengganti passcode ku?

I can't take this anymore (can't take this anymore)
Aku tak tahan lagi (tak tahan lagi)

II
First time, it was amazing
Pertama kali, mengagumkan

Two times, you acting crazy
Kedua kali, kau bertingkah gila

Three times, you say it's my baby, it's my baby
Ketiga kali, kau bilang ini kekasihku, ini kekasihku

III
You're calling me every night
Kau menelponku setiap malam

Talking bout you and I
Bicara ihwal kau dan aku

I'm hanging up, this is my last goodbye
Kututup telpon, ini perpisahan terakhirku

So how can I make you see
Jadi bagaimana caraku biar kau tahu

That there ain't no you and me?
Bahwa kita tak ada hubungan?

What can I do to get you out of my life?
Apa yang mampu kulakukan biar kau keluar dari hidupku

Get over me
Lupakan aku

IV
(2x)
Now I got a stage five clinger
Kini ada yang terobsesi padaku

Tryna put a ring on my finger
Berusaha menaruh cincin di jariku

Only want me cause I'm a singer
Hanya inginkan saya alasannya saya seorang penyanyi

Get over me
Lupakan aku

You broke in, stole my key
Kau mendobrak pintu, mencuri kunciku

Got one made so you can watch me
Menggandakannya biar kau mampu melihatku

Even when I am asleep
Bahkan di ketika saya tidur

(You creep)
(Kau pengganggu)

But that's not where the story ends
Tapi itu bukan simpulan cerita

You follow me like every weekend
Kau selalu menguntitku

And you're freaking out my friends (freaking out my friends)
Dan kau membuat takut teman-temanku

Back to II, III, IV

Why can't you get the message?
Kenapa tak juga kau tangkap pesanku?

Move on and just forget
Lanjutkan hidupmu dan lupakan saja

Some things were never meant to be
Kadang sesuatu memang ditakdirkan tak terjadi

Oh woah
Why can't you get the message?
Kenapa tak juga kau tangkap pesanku?

Move on and just forget
Lanjutkan hidupmu dan lupakan saja

Some things were never meant to be
Kadang sesuatu memang ditakdirkan tak terjadi

Get over me
Lupakan aku

Get over me
Lupakan aku

Some things were never meant to be
Kadang sesuatu memang ditakdirkan tak terjadi

Back to III, IV